background image

ES-21

 

TABLA DE AUTO MENÚ

Auto Menú 

Pantalla Método de 

cocinado

Peso/porción/
utensilios

Procedimiento

Carne
(carne des-
huesada, por 
ejemplo ternera, 
cordero, cerdo o 
carne de ave)

A-4

100% Micro

250 g, 350 g, 450 g
(temp. inicial 20°C)
Una fuente y fi lm 
transparente 
ventilado para 
microondas o una 
tapa adecuada

Corte la carne en tiras pequeñas y 
colóquela en una fuente. Utilice fi lm 
transparente ventilado para microon-
das o una tapa adecuada para cubrir 
la fuente. Coloque la fuente en el 
centro del plato giratorio. 

Pasta
(pasta seca por 
ejemplo Fussili, 
Farfalle, Rigato-
ni)

A-5

80% Micro

Pasta 

Agua

  50 g 

  450 ml

 100 g 

  800 ml

(temp. inicial del 
agua: 20°C) 
Recipiente grande 
y ancho

Coloque la pasta en un recipiente 
de tamaño adecuado y añada agua. 
No cubra. Coloque el recipiente en el 
centro del plato giratorio.
Después de cocinar, remueva bien y 
deje reposar durante 2 minutos antes 
de escurrir.

Patatas hervidas 
y patatas asadas

A-6

100% Micro

200 g, 400 g, 600 g
(temp. inicial 20°C)
Recipiente y tapa

Patatas hervidas: pele las patatas y 
córtelas en trozos de tamaño similar.
Coloque las patatas en un recipiente. 
Añada 1 cucharada de agua por cada 
100 g. Añada un poco de sal y cubra 
el recipiente con una tapa. Después 
de cocinar, deje reposar durante 
aprox. 2 minutos antes de servir. 
Patatas asadas: seleccione patatas de 
tamaño similar, lávelas y colóquelas 
en el plato giratorio. Después de 
cocinar, deje reposar durante aprox. 
5 minutos antes de servir.

Pizza fría

A-7

100% Micro

200 g, 400 g
(temp.inicial 5°C)
Plato

Coloque la pizza en un plato en 
el centro del plato giratorio. No la 
cubra. 

Sopa

A-8

80% Micro

200 ml, 400 ml
(temp. inicial 5°C)
Tazas (200 ml por 
taza)

Coloque las tazas en el plato giratorio 
y remueva después de calentar.

NOTAS:

• La temperatura fi nal puede variar de acuerdo a la temperatura inicial de los alimentos. 

Compruebe que la comida está muy caliente después de cocinar. En caso necesario se 
puede ampliar la duración del cocinado manualmente.

•  Los resultados cuando se utiliza la función de auto cocinado dependen de variables tales 

como el tamaño y la forma de la comida y su preferencia personal en cuanto a los resul-
tados. Si no esta satisfecho con el resultado del programa, ajuste el tiempo de cocinado 
para que se adapte a sus necesidades.

Summary of Contents for R-222STWE

Page 1: ...MAGNETRON GEBRUIKSAANWIJZING MIKROVÅGSUGN BRUKSANVISNING MIKROBØLGEOVN BRUGSANVISNING MIKROBØLGEOVN BRUKSANVISNING MIKROAALTOUUNI KÄYTTÖOPAS MICROWAVE OVEN OPERATION MANUAL 800 W IEC 60705 Viktigt Vigtigt Viktig Tärkeää Important Achtung Advertencia Importante Avertissement Importante DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS NORSK SUOMI ENGLISH SVENSKA DANSK ...

Page 2: ...rmazioni da leggere attentamente prima di utilizzare il forno a microonde Importante Potrebbero esserci seri rischi per la salute se non si seguono le istruzioni di questo manuale o se il forno viene modificato e funziona con lo sportello aperto D Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten Achtung Die N...

Page 3: ...asjon som du må lese nøye før du tar i bruk din mikrobølgeovn Viktig Det kan være risiko for alvorlige helseskader dersom bruksanvisningen ikke følges eller hvis ovnen modifiseres slik at den kan brukes med døren åpen FI Tämä käyttöopas sisältää tärkeää tietoa johon sinun on syytä tutustua huolellisesti ennen mikroaaltouunin käyttöä Tärkeää Vakavat terveysriskit ovat mahdollisia jos tämän käyttöop...

Page 4: ...n terstützen Sie die ordnungsgemäße Behandlung die Wie derherstellung und das Recycling des Mülls und verhindern somit potentiell negative Auswirkungen auf die Umwelt oder auf die Gesundheit die aufgrund falscher Entsorgung entstehen können 2 In anderen Ländern außerhalb der EU Bei der Entsorgung des Gerätes nehmen Sie bitte Kontakt mit den örtlichen Behörden auf und erkundigen sich über die sachg...

Page 5: ...ergiespar Modus weniger als 1 0 W Mikrowellenfrequenz 2450 MHz Gruppe 2 Klasse B Außenabmessungen B x H x T mm 440 x 258 x 359 Garraumabmessungen B x H x T mm 306 x 208 x 307 Garrauminhalt 20 Liter Drehteller ø 255 mm Gewicht ca 11 5 kg Garraumlampe 25 W 230 V Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der europäischen Norm EN55011 Das Produkt wird standardkonform als Gerät der Gruppe 2 Klasse B ein...

Page 6: ...s und Bezeichnung des Modells HINWEISE Der Spritzschutz für den Hohlleiter ist zerbrechlich Beim Reinigen des Garraums sollte darauf geachtet werden dass er nicht beschädigt wird Betreiben Sie das Gerät stets mit richtig eingesetztem Drehteller und Drehteller Träger Dies sorgt für ein gleichmäßiges Garergebnis Ein schlecht sitzender Drehteller rattert unter Umständen dreht sich nicht richtig und k...

Page 7: ... A3 Fisch A4 Fleisch A5 Nudeln A6 Kartoffeln A7 Pizza A8 Suppe 3 Taste GEWICHTSABHÄNGIGES ZEITGESTEUERTES AUFTAUEN 4 Taste UHR TIMER 5 EINGABE Regler Drehen um Garzeit Zeit Leistung Temperatur Gewicht und Auto Menü auszuwählen 6 Taste MIKROWELLENLEISTUNG 7 Taste STOPP LÖSCHEN 8 Taste START 30sec ENTER ...

Page 8: ...bestehenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern durchge führt werden es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und werden dabei überwacht 5 Gerät und Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren aufstellen 6 WARNUNG Erlauben Sie Kindern die Nutzung des Gerätes ohne Aufsicht nur wenn ausreichende Anweisungen gegeben...

Page 9: ... es nicht explodiert Vor dem Aufwärmen im Mikrowellengerät die Schale von gekoch ten Eiern entfernen und die Eier in Scheiben schneiden 14 Utensilien sollten auf Mikrowellenfähigkeit überprüft werden Beachten Sie hierzu Seite DE 22 Verwenden Sie ausschließlich Mikrowellen geeignete Behälter und Utensilien wenn das Ge rät in der Betriebsart Mikrowelle betrieben wird 15 Der Inhalt von Saugflaschen u...

Page 10: ...nigung der Türdichtung des Garraums und angrenzenden Teilen beachten Sie bitte Seite DE 23 24 Dieses Gerät ist für die Verwendung in Haushalten und fol genden Umgebungen ausgelegt Küchen in Geschäften Büros oder anderen Arbeitsumge bungen Hotelkunden Motels oder andere Wohnumgebungen Bauernhöfen Bed and Breakfast Unterkünfte 25 WARNUNG Das Gerät und seine berührbaren Teile werden während der Verwe...

Page 11: ...ckbleibende Fettspritzer können überhitzen zu rauchen beginnen oder sich entzünden 9 Keine brennbaren Materialien in der Nähe des Gerätes oder den Lüftungsöffnungen lagern 10 Niemals die Lüftungsöffnungen blockieren 11 Alle Metallverschlüsse Drähte usw von Lebensmitteln und Verpackungen entfernen Funkenbildung auf Metalloberflä chen kann zu Feuer führen 12 Das Mikrowellengerät nicht zum Frittieren...

Page 12: ...Das Gerät nicht bei geöffneter Tür oder mit auf irgendeine Wei se veränderter Türsicherheitsverriegelung betreiben 3 Niemals das Gerät betreiben wenn sich Gegenstände zwischen den Türdichtungen und den abdichtenden Oberflächen befin den 4 Vermeiden Sie die Bildung von Schmutz oder Fett an Türdich tungen und angrenzenden Teilen Reinigen Sie das Gerät in regelmäßigen Abständen und entfernen Sie Lebe...

Page 13: ...elle Zur Vermeidung von Explosionen und plötzlichem Sieden 1 Niemals verschlossene Behälter verwenden Verschlüsse und Abdeckungen entfernen Verschlossene Behälter können durch den Druckanstieg selbst nach dem Ausschalten des Gerätes noch explodieren 2 Beim Erhitzen von Flüssigkeiten vorsichtig sein Behälter mit großer Öffnung verwenden damit entstehende Blasen entwei chen können Niemals Flüssigkei...

Page 14: ...chliche Temperatur des Lebensmittels oder Getränks immer die Temperatur prüfen 4 Halten Sie beim Öffnen der Gerätetür ausreichenden Abstand um Verbrennungen durch austretende Hitze oder Dampf zu vermeiden 5 Schneiden Sie gefüllte und gebackene Speisen nach dem Ga ren in Scheiben um den Dampf entweichen zu lassen und Ver brennungen zu vermeiden Zur Vermeidung von Missbrauch durch Kinder 1 Nicht an ...

Page 15: ... verwenden die Mikrowellen reflektie ren da dies Funkenbildung zur Folge haben kann Nur für das Gerät konzipierte Drehteller und Drehteller Träger verwenden Gerät nie ohne Drehteller betreiben 4 Stellen Sie während des Betriebs keine anderen Gegenstände auf das Gehäuse HINWEIS Bei Fragen zum Anschluss des Gerätes wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Elektrofachmann Weder Hersteller noch Hä...

Page 16: ...t Die Rück seite des Gerätes sollte an einer Wand platziert werden Ein minimaler Abstand von 20 cm zwischen Ofen und angrenzenden Wänden muss eingehalten werden Es ist ein Mindestabstand von 30 cm über dem Gerät einzuhalten Nicht die Standfüße des Gerätes entfernen Ein Blockieren der Ein und oder Auslassöffnungen kann das Gerät beschädigen Stellen Sie das Gerät so weit wie möglich von Radios und T...

Page 17: ...e anderen Geräte an der gleichen Steckdose mit einem Zwischenstecker an Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es durch eine von Sharp zugelassene Serviceeinrichtung oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um eine Ge fahr zu vermeiden Beim Entfernen des Steckers aus der Steckdose immer den Stecker und niemals das Kabel greifen da dies das Netzkabel und die Anschlüsse innerhalb des St...

Page 18: ...lt zeigt das Display 0 00 an Um während des Garvorgangs die Tageszeit zu überprüfen drücken Sie die Taste UHR TIMER Die LED Anzeige zeigt die Tageszeit für 2 3 Sekunden an Dies hat keinen Ein fluss auf den Garprozess Das Gerät kehrt zur vorherigen Einstellung zurück wenn beim Einstellen der Uhr die Taste STOPP LÖSCHEN gedrückt wird Wird die Stromzufuhr zu Ihrem Mikrowellengerät unterbrochen zeigt ...

Page 19: ...hlungen P100 HOCH 800 W wird für schnelles Garen oder Aufwärmen für z B Aufläufe heiße Getränke Gemüse usw verwendet P80 MITTELHOCH 640 W wird zum Ga ren von kompakteren Speisen wie Braten Hackbraten oder Tellergerichten als auch für empfindliche Speisen wie Rührkuchen verwendet Mit dieser niedrigeren Einstel lung werden die Speisen gleichmäßig ge gart und ein Übergaren an den Seiten wird verhinde...

Page 20: ...programmiert werden Die Zeiteinheit für die Garzeit Auftauzeit vari iert von 95 Sekunden bis zu 5 Minuten Dies ist abhängig von der gesamten Garzeit Auftauzeit wie in der Tabelle beschrieben Garzeit 0 1 Minute 1 5 Minuten 5 10 Minuten 10 30 Minuten 30 95 Minuten Zeiteinheit 5 Sekunden 10 Sekunden 30 Sekunden 1 Minute 5 Minuten MANUELLES GAREN MANUELLES AUFTAUEN Geben Sie die Garzeit ein und verwen...

Page 21: ...f der Leistungsstufe P100 garen möch ten und danach für 5 Minuten auf P 80 folgen Sie den folgenden Anweisungen 1 Drücken Sie die Taste MIKROWELLENLEISTUNG Es wird P100 am LED Display angezeigt 2 Drücken Sie die Taste START 30sec ENTER um die Einstellungen zu bestätigen 3 Geben Sie die Garzeit durch Drehen des EINGABE Reglers ein bis das Display 20 00 Minuten anzeigt 4 Drücken Sie die Taste MIKROW...

Page 22: ... z B 650 g auf 700 g Nach dem Auftauen ertönt ein akustisches Signal 5 mal und die LED Anzeige zeigt die Tageszeit an wenn die Uhr eingestellt ist Wurde die Uhr nicht eingestellt erscheint in der Anzeige 0 00 wenn die Auftauzeit abgelaufen ist FUNKTION ZEITGESTEUERTES AUFTAUEN ZEITGESTEUERTES AUFTAUEN Diese Funktion erlaubt Ihnen je nach Lebensmittel Typ ein schnelles Auftauen indem Sie eine geeig...

Page 23: ... MENÜ Tabelle angegeben bitte manuell garen AUTO MENÜ TABELLE Auto Menu Anzeige Garmethode Gewicht Portion Utensilien Verfahren Aufwärmen Essteller vorgekochte Lebensmittel wie Fleisch Gemüse und Beilagen A 1 100 Mikro 200 g 400 g 600 g Ausgangstemp 5 C Teller und perfo rierte Mikrowellen folie oder passende Abdeckhaube Die vorgekochten Lebensmittel auf ei nen Teller geben und mit perforierter Mik...

Page 24: ...n gleich große Teile Legen Sie die Kartoffeln in eine Schüs sel Geben Sie 1 Löffel Wasser auf 100 g und ein wenig Salz hinzu und decken Sie die Schüssel mit einem Deckel ab Lassen Sie es nach dem Garen für ca 2 Minuten stehen Ofenkartoffeln Wäh len Sie Kartoffeln mit ähnlicher Größe waschen Sie diese und legen Sie sie auf den Drehteller Lassen Sie sie nach dem Garen ca 5 Minuten stehen Tiefkühlpiz...

Page 25: ...isches Dekor haben Glas z B Pyrex Seien Sie vorsichtig bei der Verwendung von feinen Gläsern diese können beim plötzlichen Erwärmen zer springen Metall Verwenden Sie kein Metallgeschirr da sich Funken bilden könnten und somit ein Feuer verursacht werden kann Plastik Polystyrol z B Fastfood Behälter Bitte beachten Sie dass sich einige Behälter bei hohen Temperaturen verformen schmelzen oder ihre Fa...

Page 26: ...ifenlauge beseitigen und mehrmals mit einem feuchten Tuch nachwischen bis alle Rückstände entfernt sind Die Hohlleiterabdeckung nicht ent fernen 2 Stellen Sie sicher dass keine Seifenlauge oder Wasser durch die kleinen Öffnungen in den Wänden gelangt Dies kann zu Schäden am Gerät führen 3 Keine Sprühreiniger im Garraum ver wenden Die Hohlleiterabdeckung ist immer in einem sauberen Zustand zu halte...

Page 27: ... 10 12 Minuten bei 100 Mikrowellenleistung Reiben Sie das Gerät mit einem weichen trockenen Tuch sauber WICHTIG Wenn Sie die Speisen länger als in der Standardzeit siehe Tabelle unten in nur einer Be triebsart garen wird die Leistung des Gerätes automatisch reduziert um eine Überhitzung zu vermeiden Die Mikrowellenleistung wird vermindert Betriebsart Standardzeit Mikrowelle P100 30 Minuten ...

Page 28: ...o correcto ayudará a ga rantizar que los residuos sean sometidos a tratamiento la recuperación y el reciclado necesarios y así prevenir efectos negativos potenciales contra el medio ambiente y la salud humana que de otro modo podrían presentarse debido al tratamiento inadecuado de los desechos 2 En otros países fuera de la Unión Europea Si desea desechar este producto póngase en contacto con las a...

Page 29: ... apagado Modo de ahorro de energía menos de 1 0 W Frecuencia de microondas 2450 MHz Grupo 2 Clase B Dimensiones exteriores An x Al x P mm 440 x 258 x 359 Dimensiones de la cavidad An x Al x P mm 306 x 208 x 307 Capacidad del horno 20 litros Plato giratorio ø 255 mm Peso aprox 11 5 kg Lámpara del horno 25 W 230 V Este producto cumple con los requisitos de la norma europea EN55011 En conformidad con...

Page 30: ...r o agente de servicio autorizado SHARP NOTAS La cubierta de la guía de ondas es frágil Tenga cuidado al realizar la limpieza del inte rior del horno para que no se dañe Utilice siempre el horno con el plato giratorio y el soporte correctamente instalados Esto debe hacerse siempre inclusive durante el cocinado Una mala instalación del plato gira torio puede hacer que vibre y que no gire adecuadame...

Page 31: ... A5 Pasta A6 Patatas A7 Pizza A8 Sopa 3 Tecla DESCONGELADO POR PESO DESCONGELADO POR TIEMPO 4 Tecla RELOJ TEMPORIZADOR DE COCINA 5 Dial de ENTRADA Gire para introducir el tiempo de cocinado la hora el nivel de potencia el peso y seleccionar auto menú 6 Tecla POTENCIA DE MICROONDAS 7 Tecla PARAR BORRAR 8 Tecla COMENZAR 30sec INTRODUCIR ...

Page 32: ...los peligros asociados a su uso Los niños no deben jugar con el aparato Los niños no deben llevar a cabo la limpieza y mantenimiento del aparato a menos que tengan más de 8 años y estén supervisados por un adulto 5 Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los ni ños menores de 8 años 6 ADVERTENCIA Solo permita que los niños utilicen el hor no sin supervisión cuando hayan recibido las in...

Page 33: ...e calentarlos en el horno microondas 14 Se deben comprobar los utensilios para garantizar que son adecuados para su uso en el horno Vea la página ES 22 Uti lice solamente recipientes y utensilios que sean aptos para microondas en los modos de microondas 15 Se debe remover y agitar el contenido de biberones y enva ses de comida para bebés y revisar la temperatura antes de su consumo con el fin de e...

Page 34: ... por los clientes en hoteles moteles y otros entornos resi denciales granjas entornos tipo pensión 25 ADVERTENCIA El aparato y las partes accesibles se calien tan durante el uso Se debe tener cuidado de no tocar los elementos calientes Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños menores de 8 años a menos que se encuentren supervisados continuamente 26 El aparato se calienta durante su uso S...

Page 35: ...rca del horno o de los orificios de ventilación 10 No bloquee los orificios de ventilación 11 Extraiga todos los sellos metálicos envolturas con alambre etc de la comida y de las envolturas de comida Los arcos eléctricos en superficies metálicas pueden provocar incen dios 12 No use el horno microondas para calentar aceite para freír La temperatura no se puede controlar y el aceite puede in cendiar...

Page 36: ...utilice el horno si hay un objeto entre los sellos de las puertas y superficies de sellado 4 No permita que la grasa o la suciedad se acumule en los se llos de las puertas y las partes adyacentes Limpie el horno con regularidad y elimine los depósitos de alimentos Siga las instrucciones para el Cuidado y limpieza en la página ES 23 5 Las personas con MARCAPASOS deben consultar a su médi co o al fa...

Page 37: ...dado cuando caliente líquidos Use reci pientes de boca ancha para dejar escapar las burbujas No caliente nunca líquidos en recipientes de boca estre cha tales como biberones ya que esto puede dar lugar a que el contenido del envase salga a chorros cuando esté caliente y cause quemaduras Para prevenir la salida repentina del líquido hirviendo y po sibles quemaduras 1 No caliente durante una cantida...

Page 38: ...nos horneados después de calentar para liberar el vapor y evitar quemaduras Para evitar el uso incorrecto por parte de los niños 1 No se apoye o balancee en la puerta del horno 2 Los niños deben aprender todas las instrucciones impor tantes de seguridad el uso de agarraderas de cocina la extracción cuidadosa de las tapas de los alimentos y prestar especial atención a los envases por ejemplo materi...

Page 39: ...o No ponga en funcionamiento el horno sin el plato giratorio 4 No coloque nada en el compartimiento exterior durante la operación NOTA Si no está seguro de cómo conectar el horno consulte a un electricista autorizado cualificado Ni el fabricante ni el distri buidor aceptan ninguna responsabilidad por daños al horno o daños personales derivados de una falta de observación del procedimiento correcto...

Page 40: ...armario 3 Seleccione una superficie plana que proporcione sufi ciente espacio abierto para las rejillas de ventilación de entrada y o salida La superficie posterior del aparato se debe colocar contra una pared Se requiere un espacio mínimo de 20 cm entre el hor no y las paredes adyacentes Deje un espacio de 30 cm como mínimo por encima del horno No quite las patas de la parte inferior del horno Bl...

Page 41: ...e objetos encima del horno CONEXIÓN ELÉCTRICA No permita que el cable de alimentación o el enchufe en tren en contacto con agua Inserte el enchufe en la toma hasta el fondo No conecte otros aparatos a la misma toma mediante un adaptador Si el cable de alimentación está dañado debe ser susti tuido en un centro técnico aprobado de Sharp o por una persona igualmente capacitada para evitar peligros Al...

Page 42: ...la Para comprobar la hora del día durante un proceso de cocinado pulse el tecla RELOJ TEMPORIZADOR DE COCINA y aparecerá la hora del día en la pantalla durante 2 3 se gundos Esto no afecta el proceso de cocinado Si durante el proceso de ajuste del reloj se pulsa la tecla de PARAR BORRAR el horno volverá a la configuración previa Si se interrumpe la fuente de alimentación eléctrica del horno microo...

Page 43: ...100 ALTO salida 800 W se utiliza para cocinar o recalentar rápidamente por ejemplo para guisos bebidas calientes verduras etc P80 MEDIO ALTA salida 640 W se utili za para tiempos de cocinado más largos de alimentos densos como asados pasteles de carne y comidas en plato también para platos sensibles como bizcochos En esta configuración reducida la comida se coci na uniformemente sin sobrecocinarse...

Page 44: ...trada de tiempo de coci nado descongelado varía de 5 segundos a 95 minutos Dependiendo de la duración total del cocinado descongelado como se muestra en la tabla Tiempo de cocinado 0 1 minuto 1 5 minutos 5 10 minutos 10 30 minutos 30 95 minutos Unidad creciente 5 segundos 10 segundos 30 segundos 1 minuto 5 minutos COCINADO MANUAL DESCONGELADO MANUAL Introduzca el tiempo de cocinado y utilice los n...

Page 45: ... alimentos durante 20 minutos a potencia de microondas P100 y luego durante 5 minutos con potencia de microondas P80 los pasos son los siguientes 1 Pulse la tecla POTENCIA DE MICROONDAS Aparecerá P100 en la pantalla 2 Pulse la tecla COMENZAR 30sec INTRODUCIR una vez para confirmar la configuración 3 Introduzca el tiempo de cocinado girando el dial de ENTRADA hasta que aparezca en la pantalla 20 00...

Page 46: ...ústica y aparecerá la hora del día en la pantalla si se ha ajustado el reloj Si el reloj no se ha ajustado solamente aparecerá 0 00 en la pan talla cuando haya terminado de descongelar FUNCIÓN DE DESCONGELADO POR TIEMPO DESCONGELADO POR TIEMPO Esta función descongela rápidamente los alimentos y le permite elegir un periodo de descongelado adecuado en función del tipo de comida Siga el ejemplo que ...

Page 47: ...BLA DE AUTO MENÚ Auto Menú Pantalla Método de cocinado Peso porción utensilios Procedimiento Recalentar plato de comida comida pre cocinada por ejemplo carne verduras y guar niciones A 1 100 Micro 200 g 400 g 600 g temp inicial 5 C Un plato y film transparente ventilado para microondas o una tapa adecuada Ponga los alimentos precocinados en un plato Utilice film transparente ventilado para microon...

Page 48: ... y córtelas en trozos de tamaño similar Coloque las patatas en un recipiente Añada 1 cucharada de agua por cada 100 g Añada un poco de sal y cubra el recipiente con una tapa Después de cocinar deje reposar durante aprox 2 minutos antes de servir Patatas asadas seleccione patatas de tamaño similar lávelas y colóquelas en el plato giratorio Después de cocinar deje reposar durante aprox 5 minutos ant...

Page 49: ... excepción de aquellas con decoración metálica Cristalería por ejemplo Pyrex Se debe tener cuidado si se utiliza cristalería fina ya que puede romperse o agrietarse si se calienta bruscamente Metal No se recomienda usar utensilios de metal ya que crea rían un arco eléctrico y provocar un incendio Plástico poliestireno por ejemplo recipientes de comida rápida Se debe tener cuidado con algunos recip...

Page 50: ...ve y frote varias veces con un trapo húmedo hasta que se eliminen todos los residuos No quite la cubierta de la guía de ondas 2 Asegúrese de que el jabón suave o el agua no penetran en los pequeños orificios de ventilación en las paredes que puedan averiar el horno 3 No utilice limpiadores de tipo aerosol en el interior del horno Mantenga la cubierta de la guía de onda limpia en todo momento La cu...

Page 51: ...al 100 por 10 12 minutos Limpie el horno con un paño limpio suave y seco IMPORTANTE Si cocina alimentos durante más tiempo del indicado véase la siguiente tabla utilizando el mismo modo de cocinado el mecanismo de seguridad del horno se activará automáti camente y el nivel de potencia de microondas se reducirá Modo de cocinado Tiempo normal Microondas 100 P 30 minutos ...

Page 52: ... vous contribuerez à assurer le traitement la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l environnement et la santé humaine 2 Pays hors de l Union européenne Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut veuillez contac ter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d élimination corr...

Page 53: ...ode veille Mode économies d énergie moins de 1 0 W Fréquence des micro ondes 2450 MHz Groupe 2 Classe B Dimensions extérieures L x H x P mm 440 x 258 x 359 Dimensions de la cavité L x H x P mm 306 x 208 x 307 Capacité du four 20 litres Plateau tournant ø 255 mm Poids approx 11 5 kg Éclairage du four 25 W 230 V Ce produit répond aux exigences de la norme européenne EN55011 Conformément à cette norm...

Page 54: ...par SHARP le nom des pièces et du modèle REMARQUES Le boîtier du guide d ondes est fragile Veuillez faire très attention en nettoyant l intérieur du four à ne pas l endommager Faites toujours fonctionner le four avec le plateau tournant et les pieds du plateau correc tement installés Ceci favorise une cuisson régulière Un plateau mal installé peut entraî ner une mauvaise rotation et endommager le ...

Page 55: ...es A6 Pomme de terre A7 Pizza A8 Soupe 3 Touche DÉCONGELATION PAR POIDS PAR TEMPS 4 Touche HORLOGE MINUTERIE 5 Bouton SÉLECTION Tournez pour entrer le temps de cuisson l heure le niveau de puissance la température le poids et pour sélectionner le menu auto 6 Touche de PUISSANCE MICRO ONDES 7 Touche ARRÊT EFFACER 8 Touche DÉMARRAGE 30sec ENTRÉE ...

Page 56: ...latives à l utilisation de l ap pareil Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien de l appareil ne doivent pas être ef fectués par des enfants à moins qu ils n aient plus de 8 ans et ne soient surveillés 5 Gardez l appareil et son cordon d alimentation hors de por tée des enfants de moins de 8 ans 6 AVERTISSEMENT Ne laissez un enfant utiliser le four sans supervis...

Page 57: ...er la coquille des œufs durs et coupez les œufs en tran ches avant de les réchauffer dans un four à micro ondes 14 Vous devez vérifier que les ustensiles utilisés sont bien conçus pour un four à micro ondes N utilisez que des réci pients et des ustensiles conçus pour les fours à micro on des Voir Page F 22 15 Veillez à remuer ou à agiter le contenu des biberons et pots pour bébé et à vérifier leur...

Page 58: ... par les clients des hôtels motels et autres types d environnements résidentiels pour les maisons de campagne pour les environnements de type chambre d hôte 25 AVERTISSEMENT Cet appareil et ses pièces accessibles peuvent devenir chauds durant l utilisation Veuillez faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants Les enfants de moins de 8 ans doivent toujours être gardés à l écart s ils ne...

Page 59: ... de fumer ou de s enflammer 9 Ne placez pas de produits susceptibles de s enflammer au voisinage du four ou de ses ouvertures de ventilation 10 N obstruez pas les ouvertures de ventilation 11 Retirez toutes les étiquettes fils etc métalliques qui peu vent se trouver sur l emballage des aliments Ces éléments métalliques peuvent entraîner la formation d un arc électri que et causer un incendie 12 N ...

Page 60: ...sont pas endommagés 2 Ne faites pas fonctionner le four avec la porte ouverte et ne modifiez pas les loquets de sécurité de la porte d une quel conque manière 3 N utilisez pas le four si un objet est interposé entre le joint de porte et la surface de contact du joint 4 Évitez que la graisse ou la saleté ne s accumulent sur les joints de porte ou sur les pièces adjacentes Nettoyez le four à interva...

Page 61: ... ébullition soudaine 1 N utilisez jamais de récipient scellé Retirez tout ruban d étanchéité et couvercle avant l utilisation La surpression dans un récipient scellé peut provoquer une explosion même après l arrêt du four 2 Prenez des précautions lorsque vous employez votre four à micro ondes pour chauffer des liquides Utilisez des réci pients à ouverture large de manière à ce que les bulles puis ...

Page 62: ...es aliments Vérifiez toujours la température des aliments 4 Tenez vous éloigné du four lors de l ouverture de la porte de manière à éviter toute brûlure due à la vapeur ou à la chaleur 5 Coupez en tranches les plats cuisinés farcis après chauffage afin de laisser s échapper la vapeur et d éviter les brûlures Pour éviter toute mauvaise utilisation par les enfants 1 Ne vous appuyez pas ou ne vous ac...

Page 63: ...ndes et peuvent causer des arcs électriques Utilisez seulement le plateau tournant et le support conçus pour ce four N utilisez pas ce four sans plateau tournant 4 Ne posez aucun objet sur le boîtier du four pendant son fonctionnement REMARQUE Si vous avez des doutes quant à la manière de brancher le four consultez un technicien qualifié Ni le fabricant ni le distribu teur ne sauraient être tenus ...

Page 64: ...ération d entrée et de sortie La surface arrière de l appareil doit être placée contre un mur Un espace minimum de 20 cm est requis entre le four et les murs adjacents Gardez un espace d au moins 30 cm au dessus du four Ne retirez pas les pieds du bas du four Bloquer l entrée et ou la sortie d aération peut endom mager le four Placez le four aussi loin que possible des radios et télé visions Le fo...

Page 65: ...chez pas d autres appareils sur la même prise en utilisant une multiprise Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par un service d entretien agréé Sharp ou par une personne similairement qualifiée pour éviter tout risque Lorsque vous retirez la fiche de la prise tirez toujours au niveau de la fiche et non du cordon ceci pouvant en dommager le cordon d alimentation et les br...

Page 66: ...Si l horloge n a pas été réglée l écran affichera 00 00 Pour vérifier l heure durant une cuisson pressez la touche HORLOGE MINUTERIE et l écran affichera l heure pendant 2 3 secondes Ceci n affecte en rien le processus de cuisson Durant le réglage de l horloge si la touche ARRÊT EFFACER est pressée le four revient à son réglage précédent Si l alimentation électrique de votre four à micro ondes est...

Page 67: ...800 W A Utiliser pour la cuisson rapide ou le réchauffage par ex de plats cuisinés boissons chaudes légu mes etc P80 MOYEN FORT 640 W Pour cuire plus longtemps les aliments plus denses tels que les rôtis les pains de viande les plats sur assiettes et les plats délicats tels que les gâteaux de Savoie Avec ce réglage réduit la nourriture cuira de façon homo gène sans que les bords ne soient trop cui...

Page 68: ...l de 95 minutes 95 00 L intervalle de temps de cuisson décongé lation varie entre 5 secondes et 95 minutes Ceci dépend de la durée total de la cuisson décongélation tel que montré dans le ta bleau Durée de cuisson 0 1 minute 1 5 minutes 5 10 minutes 10 30 minutes 30 95 minutes Intervalle de temps 5 secondes 10 secondes 30 secondes 1 minute 5 minutes CUISSON MANUELLE DÉCONGELATION MANUELLE Entrez l...

Page 69: ...nt 20 minutes à la puissance micro ondes P100 puis pendant 5 minutes à la puissance micro ondes P80 Suivez les étapes suivantes 1 Pressez la touche PUISSANCE MICRO ONDES P100 s affiche sur l écran 2 Pressez la touche DÉMARRAGE 30sec ENTRÉE une fois pour confirmer les réglages 3 Entrez le temps de cuisson en tournant le bouton SÉLECTION jusqu à ce que l écran affiche 20 00 minutes 4 Pressez la touc...

Page 70: ...a décongélation un signal sonore s active cinq fois et l écran affiche l heure actuelle si l hor loge a été réglée Si l horloge n a pas été réglée l écran affiche 00 00 en fin de décongélation FONCTION DÉCONGELATION PAR TEMPS DÉCONGELATION PAR TEMPS Ce programme permet de décongeler la viande rapidement tout en vous autorisant à choisir un temps de décongélation approprié en fonction du type de vi...

Page 71: ... les poids quantités donnés sur le schéma du MENU AUTO ci dessous cuisinez de manière manuelle TABLE DU MENU AUTO MenuAuto Affichage Méthodede cuisson Poids portion ustensiles Procédure Réchauffage Plateau repas nourriture précui te telle que viande légumes et accom pagnement A 1 100 Micro 200 g 400 g 600 g température initiale 5 C Assiette et film plasti que pour four micro ondes ou couvercle adé...

Page 72: ...ure initiale 20 C Bol et couvercle Pommes de terre à l eau Pelez les pom mesdeterreetdécoupez lesenmorceaux de taille similaire Placez les pommes de terre dans un bol Ajoutez une c à soupe d eau pour 100 g ajoutez un peu de sel et couvrez le bol avec un couvercle Après la cuisson laissez reposer pendant environ 2 minutes avant de servir Pommes de terre en robe des champs choisissez des pommes de t...

Page 73: ...ts en verre par ex Pyrex Restez vigilant lors de l utilisation de verrerie fine la chaleur brutale pouvant les craqueler ou les casser Métal Il n est pas recommandé d utiliser de récipients en métal ceux ci pouvant être source d arcs électriques et causer des incendies Plastique Polystyrène par ex récipients de restaura tion rapide Il est important de bien faire attention à la cuisson certains réc...

Page 74: ...rtantes utilisez un savon doux et nettoyez plu sieurs fois avec un chiffon humide jusqu à ce que tous les résidus aient disparu Ne retirez pas le boîtier du guide d ondes 2 Assurez vous que des produits de net toyage ou de l eau ne pénètrent pas dans les petites ouvertures des parois Ceci ris que d endommager le four 3 N utilisez pas de vaporisateur pour net toyer l intérieur du four Gardez toujou...

Page 75: ...0 pendant 10 12 minutes Nettoyez le four en utilisant un chiffon doux sec IMPORTANT Si vous faites cuire des aliments pendant plus longtemps que la durée normale voir ci dessous en utilisant le même mode de cuisson le mécanisme de sûreté du four s active automatiquement La puissance micro ondes est alors réduite Mode de cuisson Durée standard Micro ondes P100 30 minutes ...

Page 76: ... requisiti locali Smaltendo questo prodotto correttamente si aiuta a garanti re che i rifiuti siano soggetti al necessario trattamento recu pero e riciclaggio e a impedire così potenziali effetti negativi sull ambiente e sulla salute che potrebbero altrimenti sorge re per via di un inappropriato trattamento dei rifiuti 2 In altri paesi fuori della UE Se si desidera smaltire questo prodotto si preg...

Page 77: ...i risparmio energetico meno di 1 0 W Frequenza delle microonde 2450 MHz Gruppo 2 Classe B Dimensioni esterne L x A x P mm 440 x 258 x 359 Dimensioni interne L x A x P mm 306 x 208 x 307 Capacità del forno 20 litri Piatto rotante ø 255 mm Peso circa 11 5 kg Luce del forno 25 W 230 V Questo prodotto soddisfa i requisiti della norma europea EN55011 In conformità a tale norma questo prodotto è classif...

Page 78: ...ome del modello NOTE Il coperchio guida onde è fragile Fate attenzione a non danneggiarlo quando si effettua la pulizia dell interno del forno Mettete in funzione il forno sempre con il piatto rotante e il sostegno rotante posizionati cor rettamente Ciò migliora il funzionamento del forno e di conseguenza anche la cottura Se il piatto rotante non è posizionato correttamente esso potrebbe sobbalzar...

Page 79: ... A4 Carne A5 Pasta A6 Patate A7 Pizza A8 Minestre 3 Tasto SCONGELAMENTO A PESO SCONGELAMENTO A TEMPO 4 Tasto OROLOGIO TIMER CUCINA 5 Manopola INSERIMENTO Ruotate per inserire il tempo di cottura l ora il livello di potenza il peso e la selezione menu automatico 6 Tasto POTENZA MICROONDE 7 Tasto STOP ANNULLA 8 Tasto START 30sec INVIO ...

Page 80: ... compreso i poten ziali rischi I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione non devono essere fatti da bambini a meno che non abbiano almeno 8 anni e siano supervisionati 5 Tenete l elettrodomestico e il suo cavo fuori dalla portata di bambini minore di 8 anni 6 ATTENZIONE Permettete l utilizzo del forno ai bambini sen za supervisione solamente dopo aver dato le nece...

Page 81: ...dare le uova che non sono state strapazzate foratene il tuorlo e l albume altrimenti potrebbero esplode re Sgusciate e affettate le uova assodate prima di riscaldar le nel forno a microonde 14 Gli utensili devono essere controllati per assicurarsi che siano adatti all utilizzo per il forno Vedi pag I 22 Utilizzate sola mente contenitori e utensili adatti per il forno a microonde 15 Al fine di evit...

Page 82: ... e in altri casi come nelle aree cucina dello staff di negozi uffici e altri ambienti lavorativi da clienti negli hotel motel e altri ambienti residenziali fattorie ambienti della tipologia dei bed and breakfast 25 ATTENZIONE L apparecchio e le sue parti accessibili di ventano calde durante l uso Dovete fare attenzione e non toccare gli elementi che si scandano I bambini con meno di 8 anni devono ...

Page 83: ...asso Gli accumuli di grasso possono surriscaldarsi fumare o infiammarsi 9 Non mettete materiali infiammabili vicino al forno o alle aperture di ventilazione 10 Non bloccate le aperture di ventilazione 11 Togliete dal cibo e dal suo involucro i sigilli e fili di chiusura metallici La formazione di archi elettrici sulle superfici me talliche può causare un incendio 12 Non usate il forno a microonde ...

Page 84: ...icate in alcun modo i ganci di sicurezza del forno 3 Non fate funzionare il forno se c è un oggetto tra le guarni zioni e le superfici di tenuta dello sportello 4 Non fate in modo che grasso o sporco si formino sulle guarni zioni e le parti adiacenti Pulite regolarmente il forno e togliete i residui di cibo Seguite le istruzioni Cura e pulizia a pag I 23 5 Chi porta uno PACEMAKER deve rivolgersi a...

Page 85: ...croonde con i liquidi Usate recipienti con grandi aperture che permettano la fuo riuscita delle bolle d aria Non riscaldate mai liquidi in recipienti con collo stretto come i biberon perché potrebbe verificarsi un eruzione del contenuto dal contenitore quando vengono riscal dati con pericolo di bruciature Per evitare improvvise eruzioni di liquido bollente con pos sibili bruciature 1 Predisporre u...

Page 86: ...alore allontanarsi dallo sportello del forno durante l apertura 5 Per far uscire il vapore ed evitare ustioni praticare alcune incisioni sui cibi ripieni riscaldati Per evitare che i bambini usino il forno in modo sbagliato 1 Non appoggiatevi o fate oscillare lo sportello 2 Illustrate ai bambini le norme di sicurezza insegnate loro ad usare le presine per togliere i piatti dal forno a rimuovere co...

Page 87: ...mente il piatto rotante e il sostegno del piatto rotante realizzato per questo forno Non utilizzate il forno senza il piatto rotante 4 Non mettete alcun oggetto sul mobile esterno durante il funzionamento del forno NOTA Se non siete sicuri di come collegare il forno chiedete ad un elettricista autorizzato e qualificato Né il produttore né il riven ditore si faranno carico di alcuna responsabilità ...

Page 88: ...re dell elet trodomestico deve essere posizionata contro il muro E richiesto uno spazio minimo di 20 cm tra il forno e qualunque parete adiacente Lasciate almeno 30 cm di spazio sopra il forno Non togliete i piedini da sotto il forno Bloccare la presa e o i bocchettoni di sfiato potrebbe danneggiare il forno Posizionate il forno il più lontano possibile da radio e televisori Il funzionamento del m...

Page 89: ...a correttamente Non collegate altri apparecchi ala stessa presa usando un adattatore Se il cavo di alimentazione è danneggiato seve essere sostituito da un centro servizi autorizzato Sharp o da una persona ugualmente qualificata per evitare rischi Quando togliete la spina dalla presa afferrate sempre la spina e mai il cavo poiché questo potrebbe danneggiare il cavo e i collegamenti all interno del...

Page 90: ...stato impostato il display mostrerà 0 00 Per controllare l ora durante la cottura premete il tasto OROLOGIO TIMER DA CUCINA e il LED mostrerà l ora per 2 3 secondi Questo non altera in alcun modo il processo di cottura Se durante l impostazione dell orologio viene schiacciato il tasto STOP ANNULLA il for no tornerà all impostazione precedente Se l alimentazione elettrica del vostro microonde viene...

Page 91: ...er cu cinare velocemente o per riscaldare per esempio pasticci bevande calde verdura ecc P80 MEDIO ALTO 640 W Utilizzato per la cottura più prolungata di alimenti densi quali arrosti polpettoni di carne pasti pre confezionati e per pietanze delicate quali dolci tipo pan di Spagna Con questa impo stazione ridotta il cibo si cuocerà in modo uniforme senza scuocere ai lati P50 MEDIO 400 W Per cibi de...

Page 92: ...ò essere programmato per una cottura fino a 95 minuti 95 00 L unità di tempo di inserimento per la cottura scon gelamento varia da 5 secondi a 95 minuti Dipende dalla lunghezza totale della cottura scongelamen to mostrato nella tabella Tempo di cottura 0 1 minuto 1 5 minuti 5 10 minuti 10 30 minuti 30 95 minuti Unità di aumento 5 secondi 10 secondi 30 secondi 1 minuto 5 minuti COTTURA MANUALE SCON...

Page 93: ...e sequenze multiple Esempio Se volete cucinare per 20 minuti a potenza P100 e poi per 5 minuti a poten za P80 Ecco cosa fare 1 Premete il tasto POTENZA MICROONDE apparirà P100 sul display LED 2 Premete il tasto START 30sec INVIO per confermare l impostazione 3 Inserite il tempo di cottura girando la manopola INSERIMENTO finché non appaia 20 00 minuti sul display 4 Premete il tasto POTENZA MICROOND...

Page 94: ... cinque volte un suono e il LED mostrerà l ora se l orologio è stato impostato Se l orologio non è stato impostato il display mostrerà solo 0 00 quando la cottura è completa FUNZIONE SCONGELAMENTO A TEMPO SCONGELAMENTO A TEMPO Questa funzione scongela rapidamente il cibo rendendo possibile la scelta di un tempo di scongelamento adatto in base al tipo di cibo Seguite l esempio in basso per dettagli...

Page 95: ...nitore Per un peso superiore o inferiore dei pesi quantità indicati nella tabella MENU AUTO MATICI sotto la cottura manuale TABELLA MENU AUTOMATICI Menu automatici Display Metodo di cottura Peso porzione utensili Procedura Riscaldamento Piatto cibo precotto per esempio carne verdura e contorni A 1 100 Micro 200 g 400 g 600 g temperatura iniziale 5 C Piatto e pellicola forata oppure un coperchio ad...

Page 96: ...00 Micro 200 g 400 g 600 g temperatura iniziale 20 C Ciotola e coper chio Patate lesse pelate le patate e taglia tele in pezzi di uguale grandezza Mettete le patate in una ciotola Aggiungete un cucchiaio da tavola di acqua per ogni 100 g aggiungete del sale e coprite la ciotola con un coperchio Dopo la cottura pasciate riposare per circa 2 minuti prima di servire Patate ripiene sceglite patate di ...

Page 97: ...ilizzate cristalleria fine poiché può rompersi o creparsi se riscaldata improvvisamente Metallo Non è consigliato l utilizzo di utensili da cucina in metallo perché possono creare archi elettrici che possono trasformarsi in fuoco Plastica polistirene per esem pio contenitori di fast food Fate attenzione poiché alcuni contenitori si deforma no si sciolgono o scoloriscono ad alte temperature Pellico...

Page 98: ...r schizzi più impegnativi utilizzate un sapone delicato e strofinate più volte con un panno umido finché non vengono rimossi tutti i residui Non togliete il coper chio guida onde 2 Controllate che sapone ed acqua non penetrino attraverso i fori nelle pareti per ché possono causare danni al forno 3 Non usate pulitori di tipo spray all inter no del forno Tenete sempre pulita la copertura delle onde ...

Page 99: ...caldate a 100 per 10 12 minuti Pulite il forno utilizzando un panno morbido e asciutto IMPORTANTE Se cucinate per più di un tempo standard vedi la tabella sotto utilizzando la stessa moda lità di cottura i meccanismi di sicurezza del forno si attivano automaticamente Il livello di potenza del microonde verrà ridotta Modalità di cottura Tempo standard Microonde 100P 30 minuti ...

Page 100: ...er weg te gooien zorgt u ervoor dat het afval de juiste verwerking terugwin ning en recycling ondergaat en potentiële negatieve effecten op het milieu en de menselijke gezondheid worden voorko men die anders zouden ontstaan door het verkeerd verwer ken van het afval 2 In andere landen buiten de Europese Unie Als u dit product wilt weggooien neem dan contact op met de plaatselijke autoriteiten voor...

Page 101: ...aarstand minder dan 1 0W Frequentie van de magnetron 2450 MHz Groep 2 Klasse B Afmetingen buitenkant W x H x D mm 440 x 258 x 359 Binnenste afmetingen W x H x D mm 306 x 208 x 307 Ovencapaciteit 20 liter Draaitafel ø 255 mm Gewicht circa 11 5 kg Ovenlamp 25 W 230 V Dit product voldoet aan de eisen van de Europese norm EN55011 Volgens deze norm is dit product geclassificeerd als groep 2 klasse B ap...

Page 102: ...e naam en de modelnaam OPMERKINGEN Het afdekplaatje voor de golfgeleider is breekbaar Maak de binnenkant van de combi magnetron voorzichtig schoon om er zeker van te zijn dat dit niet beschadigt Bedien de oven alleen als de draaitafel en draaitafelsteun juist zijn geplaatst Dit bevor dert een grondige en gelijkmatige bereiding Een slecht geplaatste draaitafel kan gaan rammelen kan mogelijk niet go...

Page 103: ...n A2 Groenten A3 Vis A4 Vlees A5 Pasta A6 Aardappelen A7 Pizza A8 Soep 3 GEWICHT ONTDOOITIJD toets 4 KLOK KOOKWEKKER toets 5 INVOER draaiknop Draai om kooktijd tijd vermogen temperatuur en gewicht in te voeren en kies auto menu 6 MAGNETRONVERMOGEN toets 7 STOP CLEAR toets 8 START 30sec ENTER toets ...

Page 104: ... gekregen en de gevaren begrijpen Kinderen mogen niet spelen met het apparaat Reiniging en gebruiksonderhoud mogen niet uitgevoerd worden door kin deren tenzij zij ouder dan 8 jaar zijn en er toezicht is 5 Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar 6 WAARSCHUWING Laat kinderen de oven alleen zonder toe zicht gebruiken wanneer zij adequate instructies hebben ont ...

Page 105: ...e kookte eieren in plakjes alvorens deze in de combi magnetron te verwarmen 14 Controleer of keukengerei geschikt is voor de oven Zie pagina NL 22 Gebruik alleen voor magnetrons geschikte schalen en verpakkingen wanneer u de magnetronfunctie gebruikt 15 De inhoud van babyflesjes roeren of schudden en de de tempe ratuur voor gebruik controleren om verbranding te voorkomen 16 De deur behuizing ovenr...

Page 106: ...ntoren en andere werkom geving door klanten in hotels motels en andere woonomgevingen boerenwoningen in een bed and breakfast 25 WAARSCHUWING Het apparaat en de toegankelijke delen worden heet tijdens gebruik Let erop dat u deze elementen niet aanraakt Kinderen jonger dan 8 jaar moeten uit de buurt gehouden worden tenzij er voortdurend toezicht aanwezig is 26 Dit apparaat wordt heet tijdens gebrui...

Page 107: ...are materialen in de buurt van de oven of de ventilatie openingen 10 Blokkeer de ventilatie openingen niet 11 Verwijder alle metalen draadjes verzegelingen enz van het voedsel en de verpakking Vonken van metalen voorwerpen kunnen mogelijk brand veroorzaken 12 Gebruik de combi magnetron niet voor bakken met olie of het verwarmen van frituurvet De temperatuur kan namelijk niet worden geregeld en de ...

Page 108: ...rp tussen de deuraf dichtingen en pasvlakken zit 4 Laat vet of vuil zich niet opbouwen op de deurafdichtingen of aangrenzende delen Reinig de oven regelmatig en verwijder voedselresten Volg de instructies Onderhoud en reiniging op pagina NL 23 5 Personen met een PACEMAKER dienen een dokter of de fa brikant van de pacemaker te raadplegen aangaande speciale voorzorgsmaatregelen bij gebruik van combi...

Page 109: ...pgebouwde druk 2 Let op bij het bereiden van vloeistoffen met de magnetron Gebruik altijd flessen of verpakkingen met een wijde hals zodat bellen kunnen ontsnappen Verhit nooit vloeistoffen in flessen met een dunne hals zo als baby zuigflessen daar de vloeistof plotseling uit de fles zou kunnen spuiten en brandwonden kan veroorzaken Om te voorkomen dat kokende vloeistof uit de fles spat 1 Gebruik ...

Page 110: ...ijd op veilige afstand van de ovendeur staan wanneer u deze opent om brandwonden door ontsnappende stoom of hitte te voorkomen 5 Snijd gevulde gebakken etenswaren na het koken om de stoom te laten ontsnappen en brandwonden te voorkomen Incorrect gebruik door kinderen voorkomen 1 Hang of slinger niet aan de ovendeur 2 Zorg dat kinderen ook van de veiligheidsmaatregelen op de hoogte zijn het gebruik...

Page 111: ...eroorzaken Gebruik al leen de draaitafel en de draaitafelsteun die voor deze oven zijn ontworpen Gebruik de oven niet zonder de draaitafel 4 Plaats tijdens gebruik geen voorwerpen op de behuizing van de oven OPMERKING Indien u niet bekend bent met het aansluiten van uw oven neem dan contact op met een geautoriseerde en gekwalificeerde elek tricien Noch de fabrikant of de dealer zijn aansprakelijk ...

Page 112: ...n het appa raat tegen een muur Er dient minimaal 20 cm ruimte over te worden gela ten tussen de oven en de wanden Laat een minimale ruimte van 30 cm boven de oven vrij Verwijder de voetjes van de onderkant van de oven niet Blokkering van de ventilatieopeningen kan de oven beschadigen Plaats de oven zo ver mogelijk verwijderd van radio s en TV s Gebruik van de magnetron kan de ontvangst van uw radi...

Page 113: ...erloopstekkerdoos Indien het netsnoer van dit apparaat beschadigd is moet het vervangen worden door een door Sharp geautori seerde servicefaciliteit of een gelijkwaardig gekwalifi ceerd persoon om gevaar te voorkomen Pak bij het verwijderen uit het stopcontact altijd de stek ker vast nóóit het snoer daar dit het netsnoer en de aan sluitingen in de stekker kan beschadigen Indien de stekker die is a...

Page 114: ...e klok niet is ingesteld zal de display alleen 0 00 tonen Om tijdens de bereiding de tijd te controleren druk op de KLOK KOOKWEKKER toets en de LED display zal de tijd van de dag 2 3 seconden tonen Dit heeft geen effect op het bereidingsproces Indien tijdens het instellen van de klok de STOP CLEAR toets wordt ingedrukt zal de oven terug gaan naar de eerdere instelling Als de elektrische voeding va...

Page 115: ...ing of het opwarmen van b v ovenscho tels warme dranken groenten vis etc P80 MEDIUM HOOG 640 W Voor lang durige bereiding van compact voedsel zo als braadstukken en gehaktbrood tevens voor gevoelige gerechten zoals cake Bij deze lagere instelling wordt het eten ge lijkmatig gekookt zonder dat de zijkanten overkoken 50P MEDIUM 400 W Voor compact voedsel dat een lange bereidingstijd nodig heeft wann...

Page 116: ...oven kan geprogrammeerd worden tot 95 minuten 95 00 De ingevoerde eenheid voor bereiding ontdooien varieert van 5 seconden tot 95 minuten Dit hangt af van de totale berei dingstijd ontdooitijd zoals getoond in de tabel Bereidingstijd 0 1 minuten 1 5 minuten 5 10 minuten 10 30 minuten 30 95 minuten Verhogende eenheid 5 seconden 10 seconden 30 seconden 1 minuut 5 minuten HANDMATIG BEREIDEN HANDMATIG...

Page 117: ...s u voedsel 20 minuten wilt bereiden op P100 en dan 5 minuten op P80 zijn de stappen als volgt 1 Druk op de MAGNETRONVERMOGEN toets P100 zal verschijnen op de LED display 2 Druk één keer op de START 30sec ENTER toets om de instelling te bevestigen 3 Voer de bereidingstijd in door de INVOER knop te draaien totdat de display 20 00 minuten toont 4 Druk op de MAGNETRONVERMOGEN toets P100 zal verschijn...

Page 118: ...tdooien zal het signaal vijf keer klinken en de display zal hierna de tijd van de dag tonen indien de klok is ingesteld Indien de klok niet is ingesteld zal de display al leen 0 00 tonen na het ontdooien ONTDOOIEN OP TIJD FUNCTIE TIJD ONTDOOIEN Met deze functie kunt u snel voedsel ontdooien waarbij u afhankelijk van het type voedsel een geschikte ontdooitijd kunt kiezen Volg het onderstaande voorb...

Page 119: ... AUTO MENU TABEL Auto Menu Display Bereidings wijze Gewicht portie keukengerei Werkwijze Opwarmen Bord voorgekookt voedsel bijv vlees groente en garnering A 1 100 Micro 200 g 400 g 600 g Oorspronkelijke temperatuur 5 C Bord en geventi leerd voor mag netron geschikt vershoudfolie of geschikte deksel Plaats het voorgekookte voedsel op een bord Gebruik geventileerd voor magnetron geschikt vershoudfol...

Page 120: ...in stukjes van soortgelijke grote Doe de aardappelen in een kom Voeg 1 theelepel water per 100 gram toe doe er een beetje zout bij en sluit de schaal met een deksel Laat de schaal na bereiding circa 2 minuten staan voordat u ze opdient Aardappelen in schil kies aardappe len van soortgelijke grootte en was ze Leg ze op de glazen draaitafel Laat ze circa 5 minuten na het berei den staan voordat u ze...

Page 121: ...ehalve als deze metalen decoratie hebben Glaswerk bijv Pyrex Ga zorgvuldig om met fijn glaswerk omdat dit kan bre ken of barsten bij plotselinge temperatuurverschillen Metaal Metalen kookgerei wordt niet aanbevolen omdat dit gaat vonken wat tot brand kan leiden Plastic polystyreen bijv fastfood bakjes Ga hier zorgvuldig mee om omdat sommige bakjes ver vormen smelten of verkleuren bij hoge temperat...

Page 122: ...chtigde doek totdat alle vlekken ver dwenen zijn Verwijder het afdekplaatje van de golfgeleider niet 2 Zorg ervoor dat de zeepoplossing of het water niet door de ventilatie openingen in de wanden dringen daar dit de oven kan beschadigen 3 Gebruik voor de binnenkant van de oven geen reinigers in spuitbussen Houd het afdekplaatje van de golfgeleider te allen tijde schoon Het afdekplaatje van de golf...

Page 123: ...en verwarm 10 12 minuten op 100 Veeg de oven schoon met een zachte droge doek BELANGRIJK Als uw voedsel langer dan de standaard tijd zie hieronder op dezelfde kookstand zal het veiligheidssysteem van de combi magnetron automatisch in werking treden Het vermo gen van de magnetron zal verminderd worden Bereidingsstand Standaardtijd Magnetron P100 30 minuten ...

Page 124: ...kt på korrekt sätt kommer du att bidra till att säkerställa att avfall genomgår nödvändig behandling återvinning och materialåtervinning och där med förhindra eventuella negativa effekter på miljön och människors hälsa som annars kan uppkomma på grund av felaktig sophantering 2 I andra länder utanför EU Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala myndigheterna och fråga efter rätt m...

Page 125: ...re än 1 0 W Mikrovågsfrekvens 2450 MHz grupp 2 klass B Yttermått B x H x D mm 440 x 258 x 359 Innermått B x H x D mm 306 x 208 x 307 Ugnsvolym 20 liter Roterande tallrik ø 255 mm Vikt cirka 11 5 kg Ugnslampa 25 W 230 V Denna produkt uppfyller kraven i den europeiska standarden EN55011 I överensstämmelse med denna standard är denna produkt klassificerad som grupp 2 klass B utrustning Grupp 2 innebä...

Page 126: ...namnet till din återförsäljare eller SHARP auktoriserad serviceverkstad OBSERVERA Vågledarskyddet är ömtåligt Försiktighet bör iakttas vid rengöring inne i ugnen så att det inte skadas Använd alltid ugnen med tallrik och vändfot korrekt monterade Detta främjar grundlig jämn tillagning En dåligt monterad tallrik kan skramla kanske inte roterar riktigt och kan orsaka skador på ugnen Placera all mat ...

Page 127: ...rmning A2 Grönsaker A3 Fisk A4 Kött A5 Pasta A6 Potatis A7 Pizza A8 Soppa 3 VIKTUPPTINING TIDSUPPTINING knapp 4 KLOCKA KÖKSTIMER knapp 5 INSTÄLLNING ratten Vrid för att ange tillagningstid tid effekt vikt och välja automeny 6 MIKROVÅGSEFFEKT knapp 7 STOPP RENSA knapp 8 START 30 sek BEKRÄFTA knapp ...

Page 128: ...ndning av appa raten på ett säkert sätt och förstår riskerna inblandade Barn ska inte leka med apparaten Rengöring och un derhåll får inte göras av barn såvida de inte är äldre än 8 och övervakas 5 Håll apparaten och dess sladd oåtkomliga för barn un der 8 år 6 VARNING Tillåt endast barn använda ugnen utan tillsyn när tillräckliga instruktioner har getts så att barnet kan använda ugnen på ett säke...

Page 129: ...dem i mikrovågsugnen 14 Husgeråd bör kontrolleras för att säkerställa att de är lämpliga för användning i ugnen Se sidan SE 22 An vänd endast mikrovågsugnssäkra behållare och tillbehör i mikrovågsugnslägen 15 Innehållet i nappflaskor och barnmatsburkar skall röras om eller skakas och temperaturen kontrolleras före kon sumtion för att undvika brännskador 16 Luckan ytterhöljet ugnsutrymmet rätter ti...

Page 130: ...jöer av kunder på hotell motell och andra bostadsmiljöer bondgårdar miljöer av typ bed and breakfast 25 VARNING Apparaten och dess åtkomliga delar blir heta under användning Försiktighet bör vidtas för att und vika att röra värmeelementen Barn under 8 år ska hållas borta om de inte kontinuerligt övervakas 26 Vid användning blir apparaten varm Försiktighet bör vidtas för att undvika att röra värmee...

Page 131: ... inte lättantändliga material nära ugnen eller ventilationsöppningarna 10 Blockera inte ventilationsöppningarna 11 Ta bort alla metalltätningar påsklämmor etc från livs medel och förpackningar Gnista på metallytor kan or saka brand 12 Använd inte mikrovågsugnen för att värma olja till frite ring Temperaturen kan inte kontrolleras och oljan kan fatta eld 13 För att göra popcorn använd bara speciell...

Page 132: ...nns något föremål mellan lucktätningar och tätningsytor 4 Låt inte fett eller smuts samlas på luckans tätningar och närliggande delar Rengör ugnen med jämna mellanrum och ta bort eventuella matrester Följ instruktionerna för Skötsel och rengöring på sidan SE 23 5 Personer med PACEMAKER bör kontrollera med sin lä kare eller tillverkaren av pacemakern om försiktighetsåt gärder beträffande mikrovågsu...

Page 133: ...ar försiktig då du värmer vätskor Använd en behållare med bred öppning så att bubblor kan komma ut Värm aldrig vätska i behållare med smal hals såsom nappflaskor eftersom detta kan resultera i att inne hållet erupterar ur behållaren vid uppvärmning och orsakar brännskador För att förhindra plötslig eruption av kokande vätska och eventuell skållning 1 Använd inte alltför mycket tid 2 Rör om i vätsk...

Page 134: ...t undvika brännskador från ånga och värme 5 Skiva fyllda bakade maträtter efter uppvärmning för att släppa ut ånga och undvika brännskador För att undvika missbruk av barn 1 Luta dig inte emot eller gunga på ugnsluckan 2 Barn bör lära sig alla viktiga säkerhetsinstruktioner an vändning av grytlappar försiktigt avtagande av matför packningar med speciell uppmärksamhet på förpack ningar t ex självup...

Page 135: ... Använd inte ugnen utan den roterande tallriken 4 Placera inte någonting på det yttre höljet under använd ning OBS Om du är osäker på hur du ansluter din ugn kontakta en auktoriserad behörig elektriker Varken tillverkaren eller återförsäljaren kan acceptera något ansvar för skador på ug nen eller personskador till följd av underlåtenhet att iaktta korrekt elektrisk anslutning Vattenånga eller drop...

Page 136: ... vägg Ett avstånd på minst 20 cm krävs mellan ugnen och eventuella angränsande väggar Lämna ett avstånd på minst 30 cm ovanför ugnen Ta inte bort fötterna från botten av ugnen Att blockera intags och eller utsläppsöppningarna kan skada ugnen Placera ugnen så långt bort från radio och TV appara ter som möjligt Användning av mikrovågsugnen kan orsaka störningar på din radio eller TV mottagning 20 cm...

Page 137: ...ag med hjälp av en adapter Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av en Sharp godkänd serviceverkstad eller en liknande behörig person för att undvika fara När du tar bort kontakten från eluttaget ta alltid tag i kontakten aldrig i sladden eftersom det kan skada näts ladden och anslutningarna inuti kontakten Om kontakten monterad på ugnen är en justerbar typ och om uttaget i ditt hem inte är k...

Page 138: ...att kontrollera tiden på dygnet under en tillagningsprocess tryck på KLOCKA KÖKSTIMER och lysdioden visar tiden i 2 3 sekunder Detta påverkar inte tillagningen Under inställning av klockan om STOPP RENSA knappen trycks in kommer ugnen att gå tillbaka till den tidigare inställningen Om strömmen till mikrovågsugnen bryts kommer displayen att visa periodvis 0 00 ef ter att strömmen kommit tillbaka Om...

Page 139: ...tillagning eller återuppvärmning t ex grytor varma drycker grönsaker mm P80 MELLANHÖG effekt 640 W an vänds för längre tillagning av kompakt mat som t ex stekar köttfärslimpa och färdiga måltider även för känsliga rätter som t ex sockerkaka Vid denna lägre inställning kommer maten att tillagas jämnt utan att bli överkokt på sidorna P50 MELLAN effekt 400 W för kompakt mat som behöver lång tillagnin...

Page 140: ...l 95 minuter 95 00 Den inmatade enheten för tillagningstid upp tiningstid varierar från 5 sekunder till 95 minuter Det beror på den totala längden av tillagningstid upptiningstid som visas i tabellen Tillagningstid 0 1 minut 1 5 minuter 5 10 minuter 10 30 minuter 30 95 minuter Ökningsenhet 5 sekunder 10 sekunder 30 sekunder 1 minut 5 minuter MANUELL TILLAGNING MANUELL UPPTINING Ange tillagningstid...

Page 141: ... Om du vill laga mat i 20 minuter på P100 mikrovågseffekt och sedan i 5 mi nuter med P80 mikrovågseffekt Stegen är som följer 1 Tryck på knappen MIKROVÅGSEFFEKT P100 visas i LED displayen 2 Tryck på START 30sek BEKRÄFTA knappen en gång för att bekräfta inställningen 3 Ange tillagningstiden genom att vrida ratten INSTÄLLNING tills displayen visar 20 00 minuter 4 Tryck på knappen MIKROVÅGSEFFEKT P10...

Page 142: ...judsignal att höras fem gånger och lysdioden visar då aktuell tid om klockan har ställts in Om klockan inte har ställts in kommer displayen endast att visa 0 00 när upptiningen är klar TIDUPPTININGSFUNKTION TIDUPPTINING Denna funktion tinar snabbt mat samtidigt som du kan välja en lämplig upptiningsperiod beroende på typ av mat Följ exemplet nedan för information om hur du använder denna funktion ...

Page 143: ...OMENYTABELL Automeny Display Tillagnings metod Vikt portion red skap Tillvägagångssätt Återuppvärm mattallrik färdiglagat livsmedel t ex kött grönsaker och garnering A 1 100 Mikro 200 g 400 g 600 g initial temp 5 C Tallrik och ventile rad mikrovågsfolie eller lämpligt lock Placera den färdiglagade maten på en tallrik Använd ventilerad mikro vågsfolie eller ett lämpligt lock för att täcka tallriken...

Page 144: ...är den i lika stora bitar Placera potatisen i en skål Tillsätt 1 msk vatten per 100 g tillsätt lite salt och täck skålen med ett lock Efter tillagning låt stå i ca 2 minuter före servering Bakad potatis Välj potatis av liknande storlek och skölj dem för att sätta dem på glastallriken Efter tillagning låt stå i ca 5 minuter före servering Kyld Pizza A 7 100 Mikro 200 g 400 g initial temp 5 C Tallri...

Page 145: ... bör iakttas vid användning av tunna glas föremål eftersom de kan gå sönder eller spricka om de värms plötsligt Metall Det rekommenderas inte att använda metallhusgeråd eftersom det bildar gnistor vilket kan leda till brand Plast Polystyren t ex snabbmatsförpackningar Man måste vara försiktig eftersom en del behållare för vrids smälter eller missfärgas vid höga temperaturer Plastfolie Det får inte...

Page 146: ...fortfarande är varm För större spill använd en mild tvål och torka flera gånger med en fuktig trasa tills alla rester är borta Ta inte bort vågle darskyddet 2 Se till att tvål eller vatten inte tränger in i de små ventilerna i väggarna vilket kan orsaka skador på ugnen 3 Använd inte rengöringsmedel i sprej form på ugnens insida Håll vågledarskyddet rent hela tiden Vågledarskyddet är tillverkat av ...

Page 147: ...0 ml 1 2 pint vatten och värm på 100 i 10 12 minuter Torka ugnen ren med en mjuk torr trasa VIKTIGT Om du lagar mat under mer än standardtiden se diagram nedan med hjälp av samma till lagningsläge aktiveras ugnens säkerhetsmekanismer automatiskt Mikrovågseffektnivån kommer att minska Tillagningsläge Standardtid Mikrovåg P100 30 minuter ...

Page 148: ...dleverer udstyret Ved at kassere dette apparat korrekt vil du være med til at sikre at vores affald behandles og genbruges rigtigt Derved udsættes hverken miljøet eller vores helbred for overlast som følge af uhensigtsmæssig affaldshåndtering 2 I lande uden for EU Hvis du ønsker at skille dig af med dette produkt bedes du kontakte de lokale myndigheder og spørge dem om hvorle des produktet kassere...

Page 149: ...energisparetilstand mindre end 1 0 W Mikrobølgefrekvens 2450 MHz gruppe 2 klasse B Udvendige mål B x H x D mm 440 x 258 x 359 Ovnrummets mål B x H x D mm 306 x 208 x 307 Ovnkapacitet 20 liter Drejetallerken ø 255 mm Vægt ca 11 5 kg Ovnlampe 25 W 230 V Dette produkt opfylder kravene i henhold til den europæiske standard EN55011 I overensstemmelse med denne standard er dette produkt klassificeret so...

Page 150: ...r eller et autorise ret SHARP serviceværksted BEMÆRKNINGER Bølgelederdækslet er skrøbeligt Der bør udvises forsigtighed ved rengøring inde i ovnen for at sikre at det ikke bliver beskadiget Brug altid ovnen med drejetallerkenen og drejetallerkenens holder anbragt korrekt Dette fremmer en grundig og ensartet tilberedning Hvis drejetallerkenen kan rasle kan den muligvis ikke rotere ordentligt og kan...

Page 151: ...1 Genopvarmning A2 Grøntsager A3 Fisk A4 Kød A5 Pasta A6 Kartoffel A7 Pizza A8 Suppe 3 OPTØNING EFTER VÆGT TID knap 4 UR KØKKENTIMER knap 5 INDTASTNING hjul Drej for at indtaste kogetid tid effektniveau vægt og vælg auto menu 6 MIKROBØLGEEFFEKT knap 7 STOP SLET knap 8 START 30sek ENTER knap ...

Page 152: ...g forstår de involverede farer Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke fore tages af børn medmindre de er over 8 år og under opsyn 5 Hold apparatet og dets ledning inden for rækkevidde af børn under 8 år 6 ADVARSEL Tillad kun børn at bruge ovnen under pas sende opsyn og hvor der er givet passende instruktioner sådan at barnet er i stand til at bruge ovnen på en s...

Page 153: ...eksplodere Slå skallen i stykker og skær hårdkogte æg igennem inden de varmes op i mikrobølgeovnen 14 Redskaber bør kontrolleres for at sikre at de er egnede til brug i ovnen Se side DK 22 Anvend kun beholdere og til behør som er egnet til mikrobølgeovne 15 ADVARSEL Kontroller altid temperaturen i sutteflasker og babymadglas Omrør i indholdet inden du mader dit barn for at undgå forbrændingsskader...

Page 154: ...husholdningen og lig nende anvendelser såsom personalekøkkenområder i butikker kontorer og andre arbejdsmiljøer af kunder på hoteller moteller og andre beboelsestype miljøer bondegårde bed breakfast miljøer 25 ADVARSEL Ovnen og dens tilgængelige dele bliver varme under brug Der skal udvises forsigtighed for at undgå at røre varmeelementerne Børn på under 8 år skal holdes på afstand medmindre de ov...

Page 155: ...der samler sig på delene kan blive over ophedede og begynde at ryge og brænde 9 Stil ikke brændbare genstande nær ved ovnen eller dens ventilationsåbninger 10 Undlad at blokere ventilationsåbningerne 11 Fjern forseglinger af metal lukkebånd osv fra maden og indpakningerne Buedannelse på metaloverflader kan re sultere i ild 12 Anvend ikke mikrobølgeovnen for at varme fritureolie op Det er ikke muli...

Page 156: ...å nogen måde 3 Anvend ikke ovnen hvis der sidder noget i klemme mellem ovnlågens tætning og kontaktfladerne 4 Tillad ikke fedt og snavs at opbygges på lugens pakninger og tilstødende dele Rengør oven med regelmæssige mel lemrum og fjerne fødevareaflejringer Følg instruktionerne for Pleje og rengøring på side DK 23 5 Personer som anvender PACEMAKER skal spørge en læge eller pacemakerproducenten til...

Page 157: ...ovnen som følge af det tryk der bygges op inden i beholderen 2 Vær forsigtig ved mikrobølgeopvarmning af væsker An vend en beholder med bred munding så boblerne kan slippe ud Varm aldrig væsker i flasker eller beholdere med smal hals f eks babyflasker da der er risiko for at indholdet kan sprøjte ud under opvarmning med risiko for for brændingsskader For at undgå forbrændingsskader fra væsker der ...

Page 158: ...rollér altid madens temperatur 4 Stå altid på afstand af ovnlågen når den åbnes for at undgå forbrændingsskader fra varm damp og varme som kan strømme ud 5 Skær madvarer der tilberedes i ovnen i dele for at slippe damp ud og undgå forbrændingsskader For at modvirke at børn anvender ovnen forkert 1 Læn dig ikke opad og sving ikke på ovnlågen 2 Børn bør lære de vigtige sikkerhedsanvisninger Anvend g...

Page 159: ...krobølgerne og kan forårsage elektrisk buedannelse An vend kun drejetallerkenen og drejetallerkenens holder der er beregnet til denne ovn Anvend ikke ovnen uden dreje tallerkenen 4 Læg ikke noget på ovnens yderkappe når ovnen anvendes BEMÆRK Hvis du er usikker på hvordan du tilslutter ovnen så kontakt en autoriseret elinstallatør Hverken fabrikanten eller forhandleren kan acceptere noget erstatnin...

Page 160: ...n af ovnen skal placeres mod en væg Der skal minimum være 20 cm mellem ovnen og alle tilstødende vægge Lad der være et rum på minimum 30 cm over ovnen Fjern ikke fødderne fra bunden af ovnen Hvis indsugnings og eller udløbsåbningerne bloke res kan det beskadige ovnen Anbring ovnen så langt væk fra radioer og tv som mu ligt Brug af mikrobølgeovnen kan forårsage interfe rens i din radio eller tv mod...

Page 161: ...dapter Hvis strømforsyningsledningen er beskadiget skal den udskiftes af et autoriseret SHARP serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret person for at undgå fare Når du tager stikket ud af stikkontakten skal du altid tage fat i stikket aldrig i ledningen da dette kan beska dige strømforsyningsledningen og forbindelserne inde i stikket Hvis stikket der er monteret på ovnen er en omkablet typ...

Page 162: ...ryk på UR KØKKENTIMER knappen for at se klokkeslættet under en tilberedningspro ces og LED vil vise klokkeslættet i 2 3 sekunder Dette påvirker ikke tilberedningsproces sen Hvis der trykkes på STOP SLET knappen under processen med indstilling af uret vil ov nen gå tilbage til den foregående indstilling Hvis strømforsyningen til mikrobølgeovnen afbrydes vil displayet periodisk vise 0 00 efter at st...

Page 163: ...rmning eller genopvarmning af fx gryderetter varme drikke grøntsager osv P80 MEDIUM HØJ effekt 640 W anven des til længere tilberedning af kompakte madvarer som f eks bøf og stege farsbrød og prætilberedt mad samt til følsomme retter såsom sukkerkager Effekten er mindre og gør at maden tilberedes jævnt uden risiko for at siderne brænder på P50 MEDIUM effekt 400 W anvendes til kompakte madvarer der...

Page 164: ...op til 95 minutter 95 00 Indtastningstiden for tilberedning optøning varierer fra 5 sekunder til 95 minutter Det af hænger af den totale længde af tilberednings tid optøning som vist i tabellen Tilberedningstid 0 1 minut 1 5 minutter 5 10 minutter 10 30 minutter 30 95 minutter Forøgelsesenhed 5 sekunder 10 sekunder 30 sekunder 1 minut 5 minutter MANUEL TILBEREDNING MANUEL OPTØNING Indtast tilbered...

Page 165: ... du vil tilberede mad i 20 minutter på mikrobølgeeffekt P100 og deref ter i 5 minutter med mikrobølgeeffekt P80 Trinene er som følger 1 Tryk på MIKROBØLGEEFFEKT knappen P100 vises i LED displayet 2 Tryk én gang på START 30sek ENTER knappen for at bekræfte indstillingen 3 Indtast tilberedningstiden ved at dreje INDTASTNINGS hjulet indtil displayet viser 20 00 minutter 4 Tryk på MIKROBØLGEEFFEKT kna...

Page 166: ...r optøningen lyder bip signalet fem gange og LED viser klokkeslættet hvis uret er indstillet Hvis uret ikke er indstillet viser displayet kun 0 00 når optøningen er færdig OPTØNING EFTER TID OPTØNING EFTER TID Denne funktion optør hurtigt maden og gør det muligt at vælge en passende optønings tid alt efter fødevaretypen Følg eksemplet nedenfor for detaljer om hvordan du bruger denne funktion Tidsi...

Page 167: ...dvarer der vejer mere eller mindre end den vægt mængde der er angivet i AUTO MENU oversigten skal tilberedes ved manuel betjening AUTO MENU OVERSIGT Auto Menu Display Tilbered ningsmetode Vægt portion red skaber Fremgangsmåde Genopvarm ning spisetallerken allerede tilbe redt mad fx kød grøntsager og pynt A 1 100 Mikro 200 g 400 g 600 g starttemp 5 C Tallerken og mi krobølgehushold ningsfilm med lu...

Page 168: ...kartofler Bagte kartof ler A 6 100 Mikro 200 g 400 g 600 g starttemp 20 C Skål og låg Kogte kartofler Skræl kartoflerne og skær dem i lige store stykker Læg kartoflerne i en skål Tilsæt 1 spsk vand pr 100 g tilsæt lidt salt og tildæk skålen med et låg Lad dem stå i ca 2 minutter efter tilbe redningen før de serveres Bagte kartofler Vælg kartofler af samme størrelse og vask dem Læg derefter kartofl...

Page 169: ...varer f eks Pyrex Vær forsigtig hvis du bruger fint glas da det kan gå i stykker eller revne hvis det opvarmes pludseligt Metal Det anbefales ikke at bruge metalkøkkengrej da der vil ske buedannelse hvilket kan føre til brand Plast polystyren f eks fastfoodbeholdere Der skal udvises forsigtighed da nogle beholdere slår sig smelter eller misfarves ved høje temperaturer Husholdningsfilm Den må ikke ...

Page 170: ...tørre af flere gange med en blød klud indtil alle rester er tørret bort Fjern ikke bølgelederdækslet 2 Undgå at sæben eller vandet trænger gennem de små ventilationshuller i væg gene da dette kan skade ovnen 3 Anvend ikke ovnrens på sprayflaske for at rengøre ovnen indvendigt Hold altid bølgelederdækslet rent Bølgelederdækslet er konstrueret af et skrøbeligt materiale og skal rengøres med forsigti...

Page 171: ...liter vand og varm på 100 i 10 12 minutter Tør ovnen af med en blød tør klud VIGTIGT Hvis du tilbereder mad i længere end standardtiden se skemaet nedenfor ved hjælp af samme tilberedningsprogram aktiveres ovnens sikkerhedsmekanismer automatisk Mi krobølgeeffektniveauet reduceres Tilberedningsmåde Standardtid Mikrobølger 100 P 30 minutter ...

Page 172: ...Ved å håndtere produktet i henhold til disse forskrifter vil du være med på og sikre at vårt avfall behandles og gjenbru kes riktig Dermed utsettes verken miljøet eller vår helse for overlast som følge av uhensiktsmessige avfallshåndteringer 2 I land utenfor EU Hvis du ønsker og kvitte deg med dette produktet bes du kontakte de lokale myndigheter og spørre dem om hvordan produktet gjenvinnes korre...

Page 173: ...enn 1 0 W Mikrobølgefrekvens 2450 MHz group 2 class B Utvendige dimensjoner B x H x D mm 440 x 258 x 359 Dimensjoner i ovnsrommet B x H x D mm 306 x 208 x 307 Ovnskapasitet 20 liter Dreiefot ø 255mm Vekt ca 11 5 kg Ovnslampe 25 W 230 V Dette produktet innfrir kravene i den europeiske standarden EN55011 I henhold til denne standarden er dette produktet klassifisert som utstyr i Group 2 Class B Grou...

Page 174: ...entant delenavn og modellnavn NOTER Mikrobølgepanelet er skjørt Det må utvises forsiktighet når ovnen rengjøres på innsi den slik at ikke panelet skades Bruk alltid ovnen med den roterende tallerkenen og dreiefoten korrekt montert Det gir grundig og jevn tilberedning av maten En uriktig montert tallerken kan skape skrang ling at tallerken ikke roterer korrekt og føre til skade på ovnen All mat og ...

Page 175: ...nsaker A3 Fisk A4 Kjøtt A5 Pasta A6 Poteter A7 Pizza A8 Supper 3 TINING PR VEKT TINING PÅ TID knapp 4 KlOKKE KJØKKENTIDSUR knapp 5 INNSTILLIGSHJUL Roter for å sette inn tilberedningstid tid effektnivå temperatur vekt og velg automeny 6 MIKROBØLGEEFFEKT knapp 7 STOPP KOMBI knapp 8 START 30 sek BEKREFT knapp ...

Page 176: ...ikker måte og forstår farene som er involvert Barn skal ikke leke med apparatet Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn som er yngre enn 8 år uten opp syn 5 Hold apparatet og ledningen vekke fra barn yngre enn 8 år 6 ADVARSEL Tillat at barn bruker apparatet uten overvåk ning først når det er gitt passende instruksjon slik at barnet er i stand til å bruke ovnen på en trygg måte og...

Page 177: ...i skiver før det varmes opp i mikrobølgeovnen 14 Redskap må kontrolleres for å påse at de egner seg for bruk i en mikrobølgeovn Se Side NO 22 Bruk bare mikrobølge trygge beholdere og kjøkkenredskap i mikrobølge modus 15 Innholdet på tåteflasker og babymatglass må røres og ris tes og temperaturen kontrolleres før innholdet serveres barnet for å unngå skolding 16 Døren utvendig kabinett ovnsrommet t...

Page 178: ...kt i private husholdninger og på steder som ansattekjøkken i forretninger kontorer og ande arbeids plasser av gjester på hoteller moteller og andre overnattingsste der gårdsbruk bed and breakfast miljøer 25 ADVARSEL Apparatet og de medfølgende delene blir varme under bruk Vis varsomhet for å unngå kontakt med varme gjenstander Barn som er yngre enn 8 år må holdes på avstand med mindre de er under ...

Page 179: ...Fett belegg kan overopphetes og begynne å ryke eller antennes 9 Ikke plasser brennbare materialer nær ovnen eller ventila sjonsåpningene 10 Ikke blokker ventilasjonsåpningene 11 Fjern alle metallåser ståltråd og annet fra matens embal lasje Elektriske overslag på metalloverflater kan føre til brann 12 Ikke bruk mikrobølgeovnen til å varme opp olje for frityr steking Temperaturen kan ikke kontrolle...

Page 180: ...and mellom dør pakningen og kontaktflatene 4 Ikke la fett eller smuss bygge seg opp på dørpakningen el ler tilstøtende deler Rengjør ovnen regelmessig og fjern alle matrester Følg instruksjonene i Stell og rengjøring på side NO 23 5 Personer med PACEMAKER må kontakte sin lege eller pace makerprodusent om forholdsregler ved bruk av mikrobøl geovn For å unngå muligheten for elektrisk støt 1 Under in...

Page 181: ...Varm aldri opp væsker i beholdere med smal åpning som tåteflasker siden det kan føre til at innholdet spru ter ut og kan føre til skolding når innholdet varmes opp For å hindre brå overkoking av væske og mulig skolding 1 Ikke bruk overdrevent mye tilberedningstid 2 Rør i væsken før oppvarming gjenoppvarming 3 Det anbefales å sette en glassstang eller lignende ikke av metall i væsken mens den varme...

Page 182: ...k og forseglinger på kokekar og pakker forsiktig vis spesiell forsiktighet ved behandling av pakker dvs selv oppvarmende materialer som skal holde maten sprø siden de kan være ekstra varme Andre advarsler 1 Foreta aldri noen form for endring på ovnen 2 Ikke flytt ovnen mens den er i bruk 3 Denne ovnen er bare for tilberedning av mat i hjemmet og må bare brukes til tilberedning av mat Den egner seg...

Page 183: ... Hvis du er usikker på hvordan du skal tilkoble ovnen snakk med en autorisert elektriker Hverken produsenten eller for handleren kan akseptere noe ansvar for skader på ovnen eller personer dersom man har unnlatt å følge korrekt elektrisk til koblingsprosedyre Vanndamp eller dråper kan fra tid til annen dannes på ovnveggen eller rundt dørpakningen og pakningso verflaten Dette er normalt og er ikke ...

Page 184: ... seres mot en vegg En minimumavstand på 20 cm er påkrevet mellom ovnen og enhver tilstøtende vegg En side må være åpen La det være en fri plass på 30 cm over ovnen Ikke fjern føttene på bunnen av ovnen Blokkering av innsug og eller utluftingsåpninger kan skade ovnen Plasser ovnen så langt unna som mulig fra radioer og TV apparater Bruk av mikrobølgeovn kan føre til for styrrelser av radio og TV si...

Page 185: ... samme støpsel ved å bruke en overgang Hvis den elektriske ledningen er skadet må den skiftes av et autorisert SHARP verksted eller en annen autorisert person for å unngå skade Ved uttak av støpselet fra stikkontakten hold alltid i støpselet og ikke trekk i ledningen dette kan skade strømledningen og koblingene inni støpselet Dersom støpselet er satt i en skjøteledning og det viser seg at strømfor...

Page 186: ...ken er under en tilberedningsprosess trykk KLOKKE KJØKKEN TIDSUR knappen og LED displayet vil vise tiden i 2 3 sekunder Dette påvirker ikke den innstilte tilberedningstiden Dersom STOPP SLETT knappen trykkes under stillingen av klokken vil ovnen gå tilbake til sin foregående innstilling Hvis strømtilførselen til mikrobølgeovnen avbrytes vil displayet blinke 0 00 etter at strømmen har kommet tilbak...

Page 187: ...fekt 800 W brukt for hurtig tilberedning eller oppvarming det vil si for gryteretter varme drikker grønnsaker etc P80 MIDDELS HØY effekt 640 W brukt for lengre tilberedning av tettere mat som steker kjøttpuddinger og mat lagt ut på tallerken også for mer ømfintlige retter som sukkerbrød Ved denne reduserte inn stillingen vil maten tilberedes jevnt uten overkoking på sidene 50P MIDDELS effekt 400 W...

Page 188: ...ter 95 00 Tidsenhetene for tilberedning tining varierer fra 5 sekunder til 95 minutter Det er avhengig av den totale tilberednings opptiningstiden som vist i tabellen Tilberedningstid 0 1 minutt 1 5 minutter 5 10 minutter 10 30 minutter 30 95 minutter Økende enhet 5 sekunder 10 sekunder 30 sekunder 1 minutt 5 minutter MANUELL TILBEREDNING MANUELL TINING Legg inn tilberedningstiden og bruk mikrobøl...

Page 189: ...ter på P100 mikrobølgeeffekt og dernest 5 minutter med P80 mikrobølgeeffekt er trinnene som følger 1 Trykk på MIKROBØLGEEFFEKT knappen P100 vil vises i LED displayet 2 Trykk på START 30sek BEKREFT knappen en gang for å bekrefte innstillingen 3 Still inn tilberedningstiden ved å dreie INNSTILLINGSHJULET inntil displayet viser 20 00 minutter 4 Trykk på MIKROBØLGEEFFEKT knappen P100 vil vises i LED d...

Page 190: ...redningen vil et lydsignal høres fem ganger og LED displayet vil vise klokke slettet dersom klokken er stilt Dersom klokken ikke er stilt vil displayet bare vise 0 00 når tiningen er ferdig TIDSTINING FUNKSJON TINING PÅ TID Denne funksjonen gir hurtig opptining av mat samtidig som det gir deg muligheten til å velge en passende opptiningstid avhengig av mattypen Følg eksemplet nedenfor med hensyn t...

Page 191: ...er som veier mer eller mindre enn vektene mengdene som angis i AUTOMENY tabellen som vist nedenfor må tilberedes manuelt AUTOMENY TABELL Automeny Display Tilbered ningsmetode Vekt porsjoner redskap Prosedyrer Oppvarming middagstaller ken forhåndstilbe redt mat dvs kjøtt grønnsa ker og garnityr A 1 100 Mikro 200 g 400 g 600 g starttemp 5 C Tallerken og ven tilert plastfolie for bruk i mikrobøl geov...

Page 192: ...og la stå i 2 minutter før skylling Kokte poteter og ovnsbakte poteter A 6 100 Mikro 200 g 400 g 600 g starttemp 20 C skål og lokk Kokte poteter Skrell potene og del dem opp i like store stykker Plasser potetene i en bolle Fyll 1 teskje vann pr 100 gram og tilsett litt salt og dekk bollen med et lokk Etter koking skal bollen stå i ca 2 minutter før servering Ovns bakte poteter Velg poteter av lik ...

Page 193: ... Vis forsiktighet ved bruk av fint glass idet glasset kan briste eller sprekke ved brå oppvarming Metall Det anbefales ikke bruk av kokekar i metall i mikrobøl geovn idet det kan oppstå elektrisk overslag som i sin tur kan føre til brann Plast Polystyren for eksempel beholdere for gatekjøkkenmat Forsiktighet må utvises siden noen beholdere kan de formeres smelte eller misfarge ved høye temperature...

Page 194: ... søl bruk et mildt så pevann og tørk over flere ganger med en fuktig klut inntil alle rester er fjernet Ikke fjern mikrobølgedekslet 2 Påse at såpevannet ikke trenger inn i de små ventilasjonshullene i veggene Dette kan føre til skade på ovnen 3 Ikke bruk rengjøringsmidler av spray type på insiden av ovnen Hold mikrobølgedekslet rent til enhver tid Dekslet er laget av et ømtålig materiale og må re...

Page 195: ...ann og varm opp på 100 i 10 12 minutter Tørk ovnen ren med en myk tørr klut VIKTIG Hvis du tilbereder mat i mer enn standardtiden se tabellen nedenfor med samme til beredningsmodus vil ovnens sikkerhetsmekanismer automatisk aktiveres Mikrobølgeef fektnivået vil reduseres Tilberedningsmodus Standardtid Mikrobølge 100 P 30 minutter ...

Page 196: ...n hävität tämän tuotteen asianmukaisesti autat varmis tamaan että jätteet käyvät läpi tarpeellisen käsittelyn hyö dyntämisen ja kierrätyksen Näin estät mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristölle ja ihmisten terveydelle joita saattaa olla seuraamuksena jätteiden epäasianmukaisesta käsittelystä 2 Muissa maissa EU n ulkopuolella Jos haluat hävittää tämän tuotteen ota yhteys paikallisiin viranoma...

Page 197: ...teho Mikroaalto 1270 W Lähtöteho Mikroaalto 800 W IEC 60705 Pois päältä Energiansäästötila alle 1 0 W Mikroaaltotaajuus 2450 MHz ryhmä 2 luokka B Ulkomitat L x K x S mm 440 x 258 x 359 Ulkomitat W x H x D mm 306 x 208 x 307 Uunin tilavuus 20 litraa Pyörivä kuumennusalusta ø 255 m Paino noin 11 5 kg Uunin lamppu 25 W 230 V Tämä tuote täyttää eurooppalaisen standardin EN55011 vaatimukset Kyseisen st...

Page 198: ...n nimi ja mallin nimi HUOMAUTUKSET Aaltoputken suojakansi on helposti särkyvä Uunin sisäpuolta puhdistettaessa on nou datettava varovaisuutta sen rikkoutumisen välttämiseksi Käytä uunia aina niin että pyörivä kuumennusalusta ja kuumennusalustan teline on asennettu kunnolla Tämä edistää perusteellista ja tasaista kypsymistä Huonosti pai koillaan oleva kuumennusalusta voi kolista se ei ehkä pyöri ku...

Page 199: ...t A3 Kala A4 Liha A5 Pasta A6 Peruna A7 Pitsa A8 Keitto 3 PAINON AJAN SULATUSTOIMINTO painike 4 KELLO KEITTIÖN AJASTIN painike 5 SYÖTTÖKIEKKO Syötä kypsennysaika aika tehotaso lämpötila paino ja valitse autom valikko kiertämällä 6 MIKROAALLON TEHO painike 7 PYSÄYTÄ TYHJENNÄ painike 8 KÄYNNISTÄ 30 s ENTER painike ...

Page 200: ... on annettu ohjeet laitteen käytöstä turvallisella tavalla ja he ymmär tävät laitteen käyttöön sisältyvät vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa ja huoltaa uunia elleivät he ole yli 8 vuotiaita eikä heitä valvota 5 Pidä laite ja sen johto pois alle 8 vuotiaiden lasten ulot tuvilta 6 VAROITUS Anna lapsen käyttää uunia omin päin vain mikäli riittävät ohjeet on annettu ...

Page 201: ...aksikeitetyt kananmunat ennen mikroaaltouunissa kuumentamista 14 Välineet pitäisi tarkistaa ja varmistaa että ne soveltuvat käytettäviksi uunissa Katso sivu FI 22 Käytä vain mikroaal touuniin soveltuvia astioita ja välineitä mikroaaltotiloissa 15 Varoitus Tuttipulloja ja vauvanruokapurkkeja on ravis tettava tai sekoitettava ja niissä olevan juoman ruoan lämpötila on tarkistettava ennen kuin ne ann...

Page 202: ...Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitaloudessa ja vastaavissa käyttökohteissa kuten myymälöiden toimistojen ja muiden työympäristöjen henkilöstökeittiöissä hotelleissa motelleissa ja muissa asuinympäristöissä maatiloilla aamiaismajoituspaikkatyyppiset ympäristöt 25 VAROITUS Laite ja sen käytettävät osat saattavat kuu mua käytössä Alle 8 vuotiaat lapset pitäisi pitää etäällä laitteesta elle...

Page 203: ...e käytön jälkeen Ne on pidettävä kuivina ja rasvattomina Ke rääntynyt rasva saattaa ylikuumeta ja savuta tai syttyä tuleen 9 Älä sijoita syttyviä materiaaleja lähelle uunia tai tuule tusaukkoja 10 Älä tuki tuuletusaukkoja 11 Poista ruoasta ja pakkauksista kaikki metalliset tiivis teet metalliset sulkimet tms metallipintojen kipinöinti voi aiheuttaa tulipalon 12 Älä käytä mikroaaltouunia uppopaisto...

Page 204: ...iivistepin tojen välillä on jokin esine tai este 4 Älä anna rasvan tai lian kerääntyä luukun tiivisteisiin ja läheisiin osiin Puhdista uuni säännöllisin väliajoin ja poista kaikki ruuantähteet Noudata kappaleen Hoito ja puhdistus ohjeita sivulla FI 23 5 Henkilöiden joilla on TAHDISTIN tulisi neuvotella lääkä rin tai tahdistimen valmistajan kanssa mikroaaltouune ja koskevista varotoimenpiteistä Mah...

Page 205: ...tele kuumennettavia nesteitä varoen Käytä leveä suisia astioita jotta ilmakuplat pääsevät poistumaan Älä koskaan kuumenna nesteitä kapeasuisissa asti oissa kuten tuttipulloissa sillä tämä saattaa aiheut taa kuumennetun sisällön äkillisen purkautumisen ja palovammojen vaaran Näin vältät kiehuvan nesteen äkillisen purkautumisen ja palovammojen vaaran 1 Älä säädä liian pitkää kuumennusaikaa 2 Sekoita...

Page 206: ...ospurkautuvan höyryn ja kuumuuden ai heuttamilta palovammoilta 5 Viipaloi aina täytetyt ja paistetut ruoat kuumennuksen jälkeen höyryn vapauttamiseksi ja palovammojen vält tämiseksi Lapset ja mikroaaltouuni 1 Älä nojaa uunin luukkuun tai roiku siitä 2 Lapsille tulisi opettaa kaikki tärkeät turvallisuusohjeet patalappujen käyttö ruoan suojusten varovainen pois taminen erityistä huolta tulee kiinnit...

Page 207: ... laita säilykepurkkeja uuniin Käytä vain tähän uuniin tar koitettua pyörivää kuumennusalustaa Älä käytä uunia ilman pyörivää kuumennusalustaa 4 Uunin päälle ei käytön aikana saa laittaa minkäänlaisia esineitä HUOMAUTUS Jos olet epävarma siitä kuinka yhdistää uuni ota yhteyttä valtuutettuun sähkömieheen Valmistaja ja jälleenmyyjä eivät ole vastuussa uunille syntyneestä vauriosta tai tapa turmista j...

Page 208: ...y tyy asettaa seinää vasten Uunin ja ympäröivien seinien väliin on jäätävä vähin tään 20 cm n tila Varmista että uunin yläpuolelle jää vähintään 30 cm tilaa Älä irrota jalustaa uunin alaosasta Tulo tai lähtöaukkojen tukkiminen voi aiheuttaa uu nin vaurioitumisen Aseta uuni mahdollisimman kauaksi radioista ja televi siosta Mikroaaltouunin käyttö voi aiheuttaa häiriöitä radion tai television vastaan...

Page 209: ...orasiaan sovitin pistokkeella Jos virtajohto on vaurioitunut se täytyy vaihtaa Sharpin hyväksymässä huoltolaitoksessa tai vastaavan hyväksy tyn henkilön toimesta vaaran välttämiseksi Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta tartu aina pistokkee seen äläkä koskaan johtoon koska tämä saattaa vaurioit taa virtajohtoa ja pistokkeen sisäisiä liitäntöjä Jos uuniisi kiinnitetty pistoke on uudelleen johdotett...

Page 210: ...lmis Voit tarkastaa ajan kypsennyksen aikana painamalla KELLON ASETTAMINEN VIIVE KÄYNNISTYS painiketta ja näytöllä näkyy aika 2 3 sekunnin ajan tämä ei vaikuta kyp sennysprosessiin Jos kellon asettamisen yhteydessä painetaan PYSÄYTÄ TYHJENNÄ painiketta uuni palaa takaisin edellisiin asetuksiin Jos sähkönsyöttö mikroaaltouunin keskeytyy näytöllä näkyy sykäyksittäin 0 00 sen jäl keen kun virta on pa...

Page 211: ...ille jne P80 KOHTALAISEN KORKEA tehotaso 640 W käytetään pidemmän kypsennysajan vaativien ruokien kuten paistien lihamurek keiden tai valmiiden ruoka annosten valmis tamiseen myös herkempiin ruokiin kuten sokerikakkuun Tällä alemmalla tehotasolla ruoka kypsyy tasaisesti eikä valu kypsennys astian reunojen yli P50 KOHTALAINEN tehotaso 400 W käytetään pitkän kypsennysajan vaativiin ruokiin esim peri...

Page 212: ...uttiin asti 95 00 Kypsennyksen sulatuksen syöttöaika vaihtelee 95 sekunnista 5 minuuttiin Tämä riippuu kyp sennyksen sulatuksen kokonaisajasta joka on esitetty taulukossa Kypsennysaika 0 1 minuuttia 1 5 minuuttia 5 10 minuuttia 10 30 minuuttia 30 95 minuuttia Lisäävä yksikkö 5 sekuntia 10 sekuntia 30 sekuntia 1 minuutti 5 minuuttia MANUAALINEN KYPSENNYS MANUAALINEN SULATUS Syötä kypsennysaika ja k...

Page 213: ...20 minuutin ajan P100 n mikroaallon teholla ja sitten 5 minuuttia P80 n mikroaallon tehotasolla toimi seuraavasti 1 Paina MIKROTEHO painiketta P100 tulee näkyviin merkkivalonäytölle 2 Vahvista asetukset painamalla kerran KÄYNNISTÄ 30 s ENTER painiketta 3 Syötä sulatusaika kiertämällä SYÖTTÖKIEKKOA kunnes näytöllä näkyy 20 00 minuuttia 4 Paina MIKROTEHO painiketta P100 tulee näkyviin merkkivalonäyt...

Page 214: ...ään 700 grammaan Kypsennyksen jälkeen kuuluu piippaus viisi kertaa Merkkivalonäytöllä näkyy kellonaika jos kello on asetettu Jos kelloa ei ole asetettu näytöllä näkyy vain 0 00 kun kypsennys on valmis SULATUKSEN AIKATOIMINTO SULATUKSEN AIKATOIMINTO Tämän toiminnon avulla ruoka on mahdollista sulattaa nopeasti ja samalla voit valita ruuan tyypin Seuraa alla olevia esimerkkejä tämän toiminnon käyttä...

Page 215: ...lmä Paino annos välineet Menettely Lämmitys Ruokalautanen esikypsennetty ruoka esim liha kasvikset ja lisukkeet A 1 100 Mikro 200 g 400 g 600 g lähtölämpötila 5 C Lautanen ja tuulet tuva mikrokelmu tai soveltuva kansi Pane esikypsennetty ruoka lautasel le Käytä tuulettuvaa mikrokelmua tai soveltuvaa kantta lautasen peit tämiseen Aseta lautanen pyörivän kuumennusalustan keskelle Sekoita kypsennykse...

Page 216: ...yt perunat Kuori perunat ja leikkaa ne samankokoisiksi paloiksi Pane perunat kulhoon Lisää 1 rkl vettä 100 g kohti lisää vähän suolaa ja peitä kulho kannella Anna seisoa kypsentämisen jälkeen n 2 minuut tia ennen tarjoilua Uuniperunat valitse tasakokoisia perunoita ja pese ne asettaaksesi ne lasiselle pyö rivälle kuumennusalustalle Anna seiso kypsentämisen jälkeen noin 5 minuuttia ennen tarjoilua ...

Page 217: ...ne voivat rikkoutua tai murtua jos ne kuumennetaan äkillisesti Metalli Metallia ei yleensä pitäisi käyttää mikroaallon teho tasolla koska ne voivat kipinöidä ja johtaa tulipaloon Muovi tai vaahtomuovi esim pikaruoka astiat Noudata varovaisuutta koska jotkut astiat voivat vään tyä sulaa tai päästää väriä korkeissa lämpötiloissa Tuorekelmu Ruokaan ei saisi koskea vaan höyry pitäisi pääs tää pois puh...

Page 218: ...tsepäisimmille tahroille saippuaa ja pyyhi useita kertoja kostealla kankaalla kunnes kaikki ruuantähteet on poistettu Älä irrota aaltoputken suojaa 2 Varmista että saippualiuosta tai vettä ei pääse seinien pieniin ilmanpoistoaukkoi hin koska tämä saattaa vioittaa uunia 3 Älä käytä sumutetyyppisiä puhdistusai neita tai hankaustyynyjä koska nämä saat tavat aiheuttaa pintojen vioittumisen Pidä aaltop...

Page 219: ...l 1 2 pint vettä ja kuumenna 100 lla 10 12 mi nuuttia Pyyhi uuni pehmeällä kuivalla kankaalla TÄRKEÄÄ Jos kypsennät ruokaa vakioaikaa pidemmän ajan kaavio alla samalla kypsennystilalla uu nin turvallisuusmekaniikka aktivoituu automaattisesti Mikroaaltojen tehotaso laskee Kypsennystila Vakioaika Mikroaalto 100 P 30 minuuttia ...

Page 220: ... disposing of this product correctly you will help ensure that the waste undergoes the necessary treatment recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health which could otherwise arise due to inappropriate waste handling 2 In other Countries outside the EU If you wish to discard this product please contact your local authorities and ask for the ...

Page 221: ...ess than 1 0W Microwave Frequency 2450MHz Group 2 Class B Outside Dimensions W x H x D mm 440 x 258 x 359 Cavity Dimensions W x H x D mm 306 x 208 x 307 Oven Capacity 20 litres Turntable ø 255mm Weight approx 11 5kg Oven lamp 25W 230V This product fulfils the requirement of the European standard EN55011 In conformity with this standard this product is classified as group 2 class B equipment Group ...

Page 222: ... part name and model name to your dealer or SHARP authorised service agent NOTES The waveguide cover is fragile Care should be taken when cleaning inside the oven to ensure that it is not damaged Always operate the oven with the turntable and turntable support fitted correctly This promotes thorough even cooking A badly fitted turntable may rattle may not rotate properly and could cause damage to ...

Page 223: ...at A2 Vegetables A3 Fish A4 Meat A5 Pasta A6 Potato A7 Pizza A8 Soup 3 WEIGHT TIME DEFROST button 4 CLOCK KITCHEN TIMER button 5 ENTRY dial Rotate to enter the cooking time time power level weight and select auto menu 6 MICROWAVE POWER button 7 STOP CLEAR button 8 START 30sec ENTER button ...

Page 224: ... struction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised 5 Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years 6 WARNING Only allow children to use the oven with out supervision when adequate in...

Page 225: ... or mixed pierce the yolks and the whites or the eggs may explode Shell and slice hard boiled eggs before reheating them in the microwave oven 14 Utensils should be checked to ensure that they are suitable for use in the oven See Page GB 22 Use only microwave safe containers and utensils on microwave modes 15 The contents of feeding bottles and baby food jars must be stirred or shaken and the temp...

Page 226: ... This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments by clients in hotels motels and other residential type environments farm houses bed and breakfast type environments 25 WARNING The appliance and its accessible parts be come hot during use Care should be taken to avoid touching heating elements Ch...

Page 227: ...turnta ble and turntable support after use These must be dry and free from grease Built up grease may overheat and begin to smoke or catch fire 9 Do not place flammable materials near the oven or ven tilation openings 10 Do not block the ventilation openings 11 Remove all metallic seals wire twists etc from food and food packages Arcing on metallic surfaces may cause a fire 12 Do not use the micro...

Page 228: ...2 Do not operate the oven with the door open or alter the door safety latches in any way 3 Do not operate the oven if there is an object between the door seals and sealing surfaces 4 Do not allow grease or dirt to build up on the door seals and adjacent parts Clean the oven at regular intervals and remove any food deposits Follow the instructions for Care and Cleaning on page GB 23 5 Individuals w...

Page 229: ...ld up of pressure even after the oven has been turned off 2 Take care when microwaving liquids Use a wide mouthed container to allow bubbles to escape Never heat liquids in narrow necked containers such as baby bottles as this may result in the con tents erupting from the container when heated and cause burns To prevent sudden eruption of boiling liquid and pos sible scalding 1 Do not use excessiv...

Page 230: ...se steam and avoid burns To avoid misuse by children 1 Do not lean or swing on the oven door 2 Children should be taught all important safety instruc tions use of pot holders careful removal of food cover ings paying special attention to packaging e g self heating materials designed to make food crisp as they may be extra hot Other warnings 1 Never modify the oven in any way 2 Do not move the oven...

Page 231: ...ing on the outer cabinet during op eration NOTE If you are unsure how to connect your oven please consult an authorised qualified electrician Neither the manufac turer nor the dealer can accept any liability for damage to the oven or personal injury resulting from failure to ob serve the correct electrical connection procedure Water vapour or drops may occasionally form on the oven walls or around...

Page 232: ...ainst a wall A minimum space of 20cm is required between the oven and any adjacent walls Leave a minimum space of 30cm above the oven Do not remove the feet from the bottom of the oven Blocking the intake and or outlet openings can damage the oven Place the oven as far away from radios and TV as possi ble Operation of the microwave oven may cause inter ference to your radio or TV reception 20 cm 3...

Page 233: ...using an adaptor plug If the power supply cord is damaged it must be replaced by a Sharp approved service facility or a similarly qualified person to avoid a hazard When removing the plug from the socket always grip the plug never the cord as this may damage the power supply cord and the connections inside the plug If the plug fitted to your oven is a rewireable type and in the event of the socket...

Page 234: ...been set the display will show 0 00 To check the time of day during a cooking process press CLOCK KITCHEN TIMER button and the LED will display the time of day for 2 3 seconds This does not affect the cooking process If in the process of setting the clock the STOP CLEAR button is pressed the oven will revert back to the former setting If the electrical power supply to your microwave oven is interr...

Page 235: ...W used for fast cooking or reheating e g for casseroles hot beverages vegetables etc P80 MEDIUM HIGH output 640W used for longer cooking of dense foods such as roast joints meat loaf and plated meals also for sensitive dishes such as sponge cakes At this reduced setting the food will cook evenly without over cooking at the sides P50 MEDIUM output 400W for dense foods which require a long cooking t...

Page 236: ...rogrammed for up to 95 minutes 95 00 The input unit of cooking defrosting time varies from 5 seconds to 95 minutes It depends on the total length of the cooking defrosting time as shown on the table Cooking Time 0 1 minute 1 5 minutes 5 10 minutes 10 30 minutes 30 95 minutes Increasing Unit 5 seconds 10 seconds 30 seconds 1 minute 5 minutes MANUAL COOKING MANUAL DEFROSTING Enter the cooking time a...

Page 237: ... the multiple sequences Example If you want to cook food for 20 minutes on P100 microwave power and then for 5 minutes with P80 microwave power The steps are as follows 1 Press the MICRO POWER button P100 will appear in the LED display 2 Press the START 30sec ENTER button once to confirm the setting 3 Enter the cooking time by rotating the ENTRY dial until the display shows 20 00 minutes 4 Press t...

Page 238: ...ignal will sound five times and the LED will then display time of day if the clock has been set If the clock has not been set the display will only show 0 00 when defrosting is complete TIME DEFROST FUNCTION TIME DEFROST This function quickly defrosts food while enabling you to choose a suitable defrost period depending on the food type Follow the example below for details on how to operate this f...

Page 239: ...art below cook by manual operation AUTO MENU CHART Auto Menu Display Cooking method Weight portion utensils Procedure Reheat dinner plate pre cooked food e g meat vegetable and garnishes A 1 100 Micro 200g 400g 600g initial temp 5 C Plate and vented microwave cling film or suitable lid Put the pre cooked food on a plate Use vented microwave cling film or a suitable lid to cover the plate Place the...

Page 240: ...otatoes and cut them into similar sized pieces Place the potatoes into a bowl Add 1tbsp water per 100g add a little salt and cover the bowl with a lid After cooking allow to stand for approx 2 minutes before serving Jacket pota toes choose potatoes of similar size and wash them then place the po tatoes onto the glass turntable After cooking allow to stand for approx 5 minutes before serving Chille...

Page 241: ...cept for those with metallic decoration Glassware e g Pyrex Care should be taken if using fine glassware as it can break or crack if heated suddenly Metal It is not recommended to use metal cookware as it will arc which can lead to fire Plastic Polystyrene e g fast food containers Care must be taken as some containers warp melt or discolour at high temperatures Cling film It should not touch the f...

Page 242: ...still warm For heavier spills use a mild soap and wipe several times with a damp cloth until all residues are removed Do not remove the waveguide cover 2 Make sure that mild soap or water does not penetrate the small vents in the walls which may cause damage to the oven 3 Do not use spray cleaners on the oven interior Keep the waveguide cover clean at all times The waveguide cover is constructed f...

Page 243: ...ter and heat on 100 for 10 12 minutes Wipe the oven clean using a soft dry cloth IMPORTANT If you cook food for more than the standard time see chart below using the same cooking mode the oven s safety mechanisms automatically activate The microwave power level will be reduced Cooking Mode Standard time Microwave 100 P 30 minutes ...

Page 244: ...0900 7427723 FRANCE http www sharp fr fr Vous pouvez contacter notre service consommateur au 0820 856 333 ITALIA http www sharp it Centralized hotline is 800 826 111 ESPANA http www sharp es Si tiene algún problema en el producto que ha adquirido de Sharp y desea contactar con un Servicio Oficial de Sharp por favor póngase en contacto con el siguiente número de teléfono 902 10 13 88 o bien en nues...

Page 245: ......

Page 246: ...PE LTD Stockey Park Uxbridge Middlesex UB11 1EZ United Kingdom Gedruckt in China Impreso en China Imprimé en Chine Stampato in Cina Gedrukt in China Tryckt i Kina Trykt i Kina Trykt i Kina Painettu Kiinassa Printed in China ...

Reviews: