background image

Power Cord

Your vacuum cleaner includes a power 
cord, which is automatically retractable.  
To extend your power cord:

• 

Pull from the rear and extend to 
desired length. 

• 

A yellow mark on the power cord 
shows the ideal cable length. 

Caution

: DO  NOT

pull the power cord 

beyond the red mark on the cord as 
doing so will damage the cord.
To rewind the power cord:

• 

Press the power button and 
disconnect plug from electrical outlet.  
Then press on the cord rewind button. 
(Fig. 13)  

• 

If the cord does not fully retract, pull it 
out again and then press on cord 
rewind button. 

Warning

Hold the plug when rewinding 

the cord. 

DO NOT 

allow cord to whip 

when rewinding.

OPERATING INSTRUCTIONS

6

Cleaning Air Driven Turbo Brush

From time to time, the turbine of your 
turbo brush will require cleaning. To do 
this:
1. Remove the turbo brush from the hose 

or unit.

2. Turn turbo brush over and open the 

hinged cover to access the turbine 
wheel. (Fig. 10)

3. There may be some dust, lint, hair, etc 

on the turbine wheel. Remove as much 
of this as possible.

4. You may also use the unit’s hose to 

remove any additional debris from the 
turbine.

Tilt

Upwards

Turbine

Wheel

Locking 

Latch

Using your Vacuum

Once all attachments are in place, 
unwind a sufficient length of cable and 
insert the plug into the wall outlet. 
(Fig. 12)
1.  Insert the power plug into an electrical 

outlet. 

Fig. 12

Manual Suction Control

Your vacuum cleaner includes a manual 
variable suction control.  The suction 
power can be adjusted by moving the 
slide regulator to the desired position. 
(Fig. 11) Open gives you less suction, 
closed gives you maximum suction. For 
example, less suction is required on 
upholstery and draperies compared to 
thick carpets, which require maximum 
suction.

Fig. 11

On/Off
Button

Cord 
Rewind
Button

Fig. 13

Slide Regulator

Fig. 10

2.  Press the Power On/Off button to turn 

the vacuum cleaner "On". (Fig. 13)

3.  To rewind the power cord, press the 

cord rewind button with one hand and 
hold the plug of the power cord with 
the other hand to ensure that it does 
not whip causing damage or injury. 
(Fig. 13)

Fig. 7

6.  Refermez le couvercle de l’aspirateur.

Remarque

Le couvercle de l’aspirateur 

ne se refermera pas s'il n’y a pas de sac 
de tissu ou de papier inséré et raccordé 
sur le support de sac.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

Utilisation de la brosse à plancher et 
tapis

Veuillez noter que la capacité de réglage 
en 3 points et les 6 roues en caoutchouc 
souple de la brosse à plancher et tapis 
vous permettent de vous déplacer du tapis 
au plancher sans aucun ajustement.

Suggestion

Après avoir passé 

l’aspirateur avec la brosse à plancher et 
tapis, utilisez le suceur plat pour nettoyer la 
brosse à plancher et tapis

.

5.  Raccordez le sac à son emplacement 

avec les crans montrés à la Fig. 8.

Cran

du sac

Fig. 8

25

Utiliser les accessoires

La brosse d’époussetage et le suceur plat 
peuvent être utilisés avec le tuyau flexible 
seulement ou attachés à l'extrémité de l'un 
ou des deux extensions de tuyau pour une 
plus grande portée.

Utilisation de la brosse turbo 
entraînée à l’air

La brosse turbo entraînée à l'air peut être 
utilisée avec les extensions de tuyau ou 
sur le tuyau flexible seul.
Pour utiliser la brosse turbo entraînée à 
l’air avec les extensions de tuyau:
1.   Attachez la brosse turbo entraînée à 

l’air à l’extrémité de l’extension de 
tuyau.  Vous pouvez vouloir utiliser 
seulement une extension de tuyau ou 
les deux pour plus de portée.

2.  Pour enlever la brosse turbo, tirez et 

tournez-  la par rapport à l’extension de 
tuyau.

Pour utiliser la brosse turbo entraînée à 
l’air avec le tuyau flexible seulement:
1.  Enlevez les extensions de tuyau de 

l’extrémité du tuyau flexible.

2.  Attachez la brosse turbo entraînée à 

l’air à l’extrémité du tuyau flexible.

3.  Pour l'enlever, tirez et tournez-la par 

rapport à  l'extrémité du tuyau flexible.

L’efficacité de votre brosse turbo 
entraînée à l’air dépend de la rotation à 
haute vitesse de la brosse en soies. Une 
forte aspiration est nécessaire pour 
donner de bons résultats. Afin d’assurer 
une aspiration d'air maximale, veuillez lire 
les directives suivantes:
1.  Changez le sac à poussière 

fréquemment.

2.  Remplacez les préfiltres de moteur et 

les filtres suivant le moteur au besoin.

3.  Assurez-vous que la brosse rotative 

est exempte de cheveux et de fils qui 
peuvent s’accumuler et réduire 
l’efficacité de la brosse.

Brosse à épousseter

La brosse à épousseter est 
utilisée pour les meubles

Suceur plat

Pour les radiateurs, fissures, 
coins, plinthes et entre les 
coussins.

Chariot d’accessoires

Situé sur l’extension du tuyau, le chariot 
à accessoires vous permet de ranger 
vos accessoires en les gardant à votre 
portée.   Plus besoin de chercher votre 
brosse à épousseter ou votre suceur 
plat, le chariot à accessoires garde vos 
accessoires près de vous. (Fig. 9)

Fig. 9

4.  Inclinez le sac tel que montré à la 

Fig. 7

Summary of Contents for EP703C

Page 1: ...0Hz 10 Amps Amperes Lightweight Canister Vacuum Aspiradora Liviana Aspirateur à Chariot Léger EURO PRO Operating LLC U S 94 Main Mill Street Door 16 Canada 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkvac com Copyright EURO PRO OPERATING LLC 2007 ...

Page 2: ...rnez l appareil et les accessoires avec frais de transport prépayés à EURO PRO Operating LLC à l adresse ci dessous Si l appareil est trouvé défectueux de matériau ou de main d œuvre EURO PRO Operating LLC le réparera ou le remplacera sans frais Une preuve de la date d achat ainsi qu un montant de 10 95 afin de couvrir les coûts de transport et de manutention doivent être inclus É U EURO PRO Opera...

Page 3: ... de l est N ESSAYEZ PAS DE NETTOYER ou DE RÉUTILISER les SACS À POUSSIÈRES EN PAPIER Remplacez les toujours avec de nouveaux sacs en papier ou des sacs en tissu propres afin de garder votre unité en condition de marche GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE Le moteur tourne mais il n y a aucune aspiration 1 Le tuyau ou l entrée d air est bloqué 2 Vérifiez l indicateur du sac ...

Page 4: ... filtre suivant le moteur Figure 19 et 20 2 Enlevez le filtre Fig 21 Bouton de relâchement porte du filtre suivant le moteur Fig 20 Fig 21 28 Fig 22 Réceptacle Thermostat du Moteur Important Cet appareil est doté d un thermostat de protection du moteur Si pour une raison l aspirateur surchauffait le thermostat éteint automatiquement l appareil Si cela se produisait Appuyez une fois sur le bouton M...

Page 5: ... rouge 27 Insertion du sac à poussière Avertissement Afin de réduire les risques de décharges électriques le cordon d alimentation doit être déconnecté avant d effectuer le changement du sac de poussière ou tout type d entretien ou de résolution de problème 1 Pour ouvrir l unité centrale tirez sur l indentation d ouverture Fig 15 Indentation d ouverture Couvercle Fig 15 4 Remplacez le avec un nouv...

Page 6: ...eps your vacuum accessories at your fingertips Fig 9 Fig 9 4 Tilt the bag forward as shown in Fig 7 Cordon d Alimentation Votre aspirateur contient un cordon d alimentation qui peut se rétracter automatiquement Pour dérouler votre cordon d alimentation Tirez le par l arrière et déroulez le à la longueur désirée La marque jaune sur le cordon d alimentation montre la longueur idéale du câble Attenti...

Page 7: ...t tapis Veuillez noter que la capacité de réglage en 3 points et les 6 roues en caoutchouc souple de la brosse à plancher et tapis vous permettent de vous déplacer du tapis au plancher sans aucun ajustement Suggestion Après avoir passé l aspirateur avec la brosse à plancher et tapis utilisez le suceur plat pour nettoyer la brosse à plancher et tapis 5 Raccordez le sac à son emplacement avec les cr...

Page 8: ... twice a year Caution DO NOT operate your vacuum without both filters in place Caution DO NOT operate your vacuum with a wet or damp filter in place 2 Remove the old dust bag by pressing the bag lock towards you and away from the bag Fig 16 Brosse à plancher et tapis Extension du tuyau INSTRUCTIONS D UTILISATION Assemblage de votre aspirateur Remarque Retirez toujours la fiche d alimentation de la...

Page 9: ...rs Wait at least 45 minutes before attempting to reuse the vacuum After unit has cooled down for 45 minutes plug in the cleaner and push the On Off button The vacuum should start again If the vacuum still does not start contact customer service at 1 800 798 7398 Fig 19 3 Wash the filter and allow it to air dry it for 24 hours Then re insert the filter and close the post motor filter door 1 2 3 4 5...

Page 10: ... 4 Filters need changing 1 Clear obstructions 2 Clear obstruction 3 Replace dust bag 4 Replace filters DO NOT ATTEMPT TO WASH or REUSE the PAPER DUST BAGS Always replace with a new paper dust bag or a clean cloth bag in order to keep your unit in maximum working condition MESURES DE PRÉCAUTION 1 N utilisez pas l aspirateur trop près des chaufferettes ou des radiateurs 2 Avant d insérer la fiche à ...

Page 11: ...ité de base doivent toujours être respectées lorsque vous utilisez votre aspirateur à chariot léger dont les suivantes AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques de feu de décharges électriques ou de blessures 1 Ne laissez pas l aspirateur sans surveillance quand il est branché Débranchez le de la prise s il n est pas utilisé 2 Pour réduire les risques de choc électrique ne pas utiliser à l extérie...

Page 12: ... DE UN 1 AÑO EURO PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de un 1 año a partir de la fecha de compra original Esta garantía es válida únicamente para uso doméstico normal Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía de un 1 año devuelva el artefacto completo ...

Page 13: ...NICO para el Modelo EP703C Llame al 1 800 798 7398 de Lunes a Viernes de 8 30 AM hasta 5 00 PM Eastern Standard Time NO INTENTE LAVAR O VOLVER A USAR LAS BOLSAS DE PAPEL Siempre reemplace la bolsa con una nueva o una bolsa de tela limpia para mantener su unidad en condiciones óptimas de funcionamiento GUÍA PARA EL DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El motor funciona p...

Page 14: ...ne el botón de liberación de la tapa del filtro hacia abajo y quite la tapa del filtro Fig 19 y Fig 20 2 Quite el filtro Fig 21 Fig 21 18 Fig 23 Fig 24 Fig 22 Receptáculo Termostato del Motor Importante Esta unidad está equipada con un termostato de protección del motor Si la aspiradora se sobrecalienta por cualquier motivo el termostato la apagará automáticamente Si esto sucede Presione una vez e...

Page 15: ...é limpiando para indicarle que la bolsa de papel está llena y debe vaciarla o reemplazarla Fig 14 Nota Puede probar el indicador de bolsa llena tapando el final de la manguera flexible con su mano cuando la aspiradora está funcionando El indicador de bolsa llena deberá encenderse en rojo 17 Reemplazo de la Bolsa Advertencia Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica desenchufe la unidad antes...

Page 16: ...porte para accesorios mantiene sus accesorios al alcance de su mano Fig 9 Fig 9 4 Incline la bolsa hacia delante como se indica en la Fig 7 Cable de Alimentación Su aspiradora viene con un cable de alimentación que se enrolla automáticamente Para extender el cable de alimentación Jale por detrás y extienda la longitud deseada Una marca amarilla en el cable le indica la longitud recomendada Adverte...

Reviews: