background image

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

11

Rev. 11/07

Al usar su 

Aspiradora liviana

, siempre debe seguir precauciones básicas de 

seguridad, incluyendo las siguientes:

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de 

incendio, descarga eléctrica o daños personales:
1. 

No deje la aspiradora desatendida cuando 
esté enchufada. Desenchúfela del 
tomacorriente cuando no a utilice.

2. 

Para reducir el riesgo de descargas 
eléctricas – no la utilice al exterior o sobre 
superficies mojadas. No toque el enchufe o 
la aspiradora con las manos húmedas. 

3. 

No permita que los niños la utilicen como 
un juguete. Debe tener mucho cuidado al 
ser utilizada por o cerca de niños. 

4. 

Utilícela solamente como se indica en este 
manual. Use únicamente los accesorios 
recomendados por el fabricante.

5. 

No la use si el cable o el enchufe están 
dañados. No utilice la aspiradora si se ha 
caído, dañado, dejado en el exterior o 
tirado al agua. Retórnela a 

EURO-PRO 

Operating LLC 

para que sea examinada, 

reparada o ajustada.

6. 

No la jale o transporte del cable. No utilice 
el cable como manija, no lo apriete con una 
puerta, o tire del cable a través de esquinas 
o bordes filosos. No pase el artefacto por 
encima del cable de alimentación. 
Mantenga el cable alejado de superficies 
calientes.

7. 

No la desenchufe tirando del cable. Para 
desenchufarla, tire del enchufe, 

no 

del 

cable.

8. 

Mantenga el cabello, la ropa suelta, los 
dedos y toda parte del cuerpo alejados de 
las aberturas y de las partes móviles.

9. 

No levante carbón caliente, colillas de 

cigarrillos, fósforos ni ningún objeto caliente, 

echando humo o quemándose.

10.  No levante objetos duros o filosos como 

vidrios, clavos, tornillos, monedas, etc.

11.  No la utilice sin todos los filtros colocados 

en su lugar.

12.  Apague todos los controles antes de 

enchufar o desenchufar la aspiradora.

13.  Tenga especial cuidado al aspirar 

escaleras.

14.  No levante materiales inflamables o 

combustibles (líquido para encendedor, 
gasolina, kerosén, etc.) o la utilice en 
presencia de líquidos o vapores 
explosivos.

15.  No levante materiales tóxicos (lavandina, 

amoníaco, destapa cañerías, etc.).

16.  No la utilice en ambientes cerrados llenos 

de vapores emanados de pinturas al 
aceite, diluyente de pintura, sustancias 
antipolilla, polvo inflamable u otros 
vapores explosivos o tóxicos.

17.  Siempre desenchufe el artefacto antes de 

conectar o desconectar la manguera de 
la aspiradora. Sostenga siempre el 
enchufe al enrollar el cable de 
alimentación.  No permita que el cable se 
sacuda fuertemente al enrollarlo.

18.  Úsela solamente en superficies secas, en 

interiores.

19.  No la utilice con ningún propósito que no 

esté descrito en este manual del usuario.

20.  Use únicamente cables de extensión 

aprobados por UL o cUL para 15 
amperes.  Los cables de menor 
capacidad pueden recalentarse.  Tenga 
cuidado al colocar el cable para que 
nadie lo tironee o se tropiece con él.

21.  No introduzca ningún objeto en las 

ranuras.  No la use con alguna abertura 
obstruida.  Manténgala sin tierra, pelusa, 
cabellos o cualquier otra cosa que pueda 
reducir la circulación de aire.

22.  Siempre guarde su artefacto en el interior 

en un lugar frío y seco.

23.  Mantenga el área de trabajo bien 

iluminada.

24.  No sumerja la aspiradora en agua o 

ningún otro líquido.

25.  Mantenga el extremo de la manguera, 

tubos y otras aberturas alejados de su 
cara y de su cuerpo.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Para Uso Doméstico Solamente

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este 

 

artefacto posee un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra).  Este 
enchufe entra completamente en un tomacorriente polarizado en una sola 
posición.  De no ser así, inviértalo, y  si aún así no entra completamente, llame a 

un electricista calificado para que instale un tomacorriente apropiado.  No intente modificar el 
enchufe de ninguna manera.

Modelo EP703C

Impreso en China

GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO

EURO-PRO Operating LLC 

garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de 

obra por un término de un (1) año a partir de la fecha de compra original. Esta garantía es válida 
únicamente para uso doméstico normal.
Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales 
dentro del período de garantía de un (1) año, devuelva el artefacto completo y los accesorios, 
pagando el envío, a 

EURO-PRO Operating LLC

, a la dirección indicada a continuación. Si el 

artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, 

EURO-PRO Operating LLC 

lo 

reparará o remplazará sin cargo. El envío debe incluir un comprobante de la fecha de compra y 
$10,95 para cubrir los gastos de envío. *

EE.UU.:    EURO-PRO Operating LLC, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, NY 12901
Canadá:   EURO-PRO Operating LLC
, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC, H4S 1A7

Los insumos tales como, sin limitación, cepillos giratorios y partes eléctricas que normalmente 
necesitan ser reemplazados son explícitamente excluidos de la garantía.
La responsabilidad de 

EURO-PRO Operating LLC 

se limita únicamente al costo de reparación o 

reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las 
partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta 
garantía limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado, abuso, negligencia o daños 
causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte.  Esta garantía no cubre 
daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones 
del producto o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por 

EURO- 

PRO Operating LLC

.

Esta garantía es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía 
legal y/o convencional. La responsabilidad de 

EURO-PRO Operating LLC

, de existir, se limita a 

las obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. 
Bajo ninguna circunstancia 

EURO-PRO Operating LLC 

será responsable por daños incidentales 

o indirectos de ninguna clase. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños 
consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros 
derechos los que varían de estado a estado o de provincia a provincia. 

*Importante: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte. 
Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al 
producto con su nombre, dirección completa y número de teléfono, una nota 
proporcionando información de la compra, número de modelo y una descripción del 

 

problema. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía no cubre daños 
de envío). Escriba en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. Nosotros 
nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos, por lo tanto las 

 

especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso.

--------------------------------------------------------------------------------------------------

TARJETA DE REGISTRO DEL CLIENTE

Para Clientes Canadienses Solamente

Complete y envíe la tarjeta de registro del producto dentro de los diez (10) días posteriores a la 
compra. El registro nos permitirá contactarnos con usted en caso de existir alguna notificación de 
seguridad con respecto al producto. Retornando esta tarjeta usted reconoce haber leído y 
entendido las instrucciones de uso y advertencias incluidas en estas instrucciones.
Canadá: 

EURO-PRO Operating LLC

, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC, H4S 1A7

____________________________________________________________________________
Modelo del Artefacto

____________________________________________________________________________
Fecha de compra 

Nombre del Negocio

____________________________________________________________________________
Nombre del Usuario

____________________________________________________________________________
Dirección 

Ciudad 

Provincia 

Código Postal

Modelo EP703C

20

Summary of Contents for EP703C

Page 1: ...0Hz 10 Amps Amperes Lightweight Canister Vacuum Aspiradora Liviana Aspirateur à Chariot Léger EURO PRO Operating LLC U S 94 Main Mill Street Door 16 Canada 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkvac com Copyright EURO PRO OPERATING LLC 2007 ...

Page 2: ...rnez l appareil et les accessoires avec frais de transport prépayés à EURO PRO Operating LLC à l adresse ci dessous Si l appareil est trouvé défectueux de matériau ou de main d œuvre EURO PRO Operating LLC le réparera ou le remplacera sans frais Une preuve de la date d achat ainsi qu un montant de 10 95 afin de couvrir les coûts de transport et de manutention doivent être inclus É U EURO PRO Opera...

Page 3: ... de l est N ESSAYEZ PAS DE NETTOYER ou DE RÉUTILISER les SACS À POUSSIÈRES EN PAPIER Remplacez les toujours avec de nouveaux sacs en papier ou des sacs en tissu propres afin de garder votre unité en condition de marche GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE Le moteur tourne mais il n y a aucune aspiration 1 Le tuyau ou l entrée d air est bloqué 2 Vérifiez l indicateur du sac ...

Page 4: ... filtre suivant le moteur Figure 19 et 20 2 Enlevez le filtre Fig 21 Bouton de relâchement porte du filtre suivant le moteur Fig 20 Fig 21 28 Fig 22 Réceptacle Thermostat du Moteur Important Cet appareil est doté d un thermostat de protection du moteur Si pour une raison l aspirateur surchauffait le thermostat éteint automatiquement l appareil Si cela se produisait Appuyez une fois sur le bouton M...

Page 5: ... rouge 27 Insertion du sac à poussière Avertissement Afin de réduire les risques de décharges électriques le cordon d alimentation doit être déconnecté avant d effectuer le changement du sac de poussière ou tout type d entretien ou de résolution de problème 1 Pour ouvrir l unité centrale tirez sur l indentation d ouverture Fig 15 Indentation d ouverture Couvercle Fig 15 4 Remplacez le avec un nouv...

Page 6: ...eps your vacuum accessories at your fingertips Fig 9 Fig 9 4 Tilt the bag forward as shown in Fig 7 Cordon d Alimentation Votre aspirateur contient un cordon d alimentation qui peut se rétracter automatiquement Pour dérouler votre cordon d alimentation Tirez le par l arrière et déroulez le à la longueur désirée La marque jaune sur le cordon d alimentation montre la longueur idéale du câble Attenti...

Page 7: ...t tapis Veuillez noter que la capacité de réglage en 3 points et les 6 roues en caoutchouc souple de la brosse à plancher et tapis vous permettent de vous déplacer du tapis au plancher sans aucun ajustement Suggestion Après avoir passé l aspirateur avec la brosse à plancher et tapis utilisez le suceur plat pour nettoyer la brosse à plancher et tapis 5 Raccordez le sac à son emplacement avec les cr...

Page 8: ... twice a year Caution DO NOT operate your vacuum without both filters in place Caution DO NOT operate your vacuum with a wet or damp filter in place 2 Remove the old dust bag by pressing the bag lock towards you and away from the bag Fig 16 Brosse à plancher et tapis Extension du tuyau INSTRUCTIONS D UTILISATION Assemblage de votre aspirateur Remarque Retirez toujours la fiche d alimentation de la...

Page 9: ...rs Wait at least 45 minutes before attempting to reuse the vacuum After unit has cooled down for 45 minutes plug in the cleaner and push the On Off button The vacuum should start again If the vacuum still does not start contact customer service at 1 800 798 7398 Fig 19 3 Wash the filter and allow it to air dry it for 24 hours Then re insert the filter and close the post motor filter door 1 2 3 4 5...

Page 10: ... 4 Filters need changing 1 Clear obstructions 2 Clear obstruction 3 Replace dust bag 4 Replace filters DO NOT ATTEMPT TO WASH or REUSE the PAPER DUST BAGS Always replace with a new paper dust bag or a clean cloth bag in order to keep your unit in maximum working condition MESURES DE PRÉCAUTION 1 N utilisez pas l aspirateur trop près des chaufferettes ou des radiateurs 2 Avant d insérer la fiche à ...

Page 11: ...ité de base doivent toujours être respectées lorsque vous utilisez votre aspirateur à chariot léger dont les suivantes AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques de feu de décharges électriques ou de blessures 1 Ne laissez pas l aspirateur sans surveillance quand il est branché Débranchez le de la prise s il n est pas utilisé 2 Pour réduire les risques de choc électrique ne pas utiliser à l extérie...

Page 12: ... DE UN 1 AÑO EURO PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de un 1 año a partir de la fecha de compra original Esta garantía es válida únicamente para uso doméstico normal Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía de un 1 año devuelva el artefacto completo ...

Page 13: ...NICO para el Modelo EP703C Llame al 1 800 798 7398 de Lunes a Viernes de 8 30 AM hasta 5 00 PM Eastern Standard Time NO INTENTE LAVAR O VOLVER A USAR LAS BOLSAS DE PAPEL Siempre reemplace la bolsa con una nueva o una bolsa de tela limpia para mantener su unidad en condiciones óptimas de funcionamiento GUÍA PARA EL DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El motor funciona p...

Page 14: ...ne el botón de liberación de la tapa del filtro hacia abajo y quite la tapa del filtro Fig 19 y Fig 20 2 Quite el filtro Fig 21 Fig 21 18 Fig 23 Fig 24 Fig 22 Receptáculo Termostato del Motor Importante Esta unidad está equipada con un termostato de protección del motor Si la aspiradora se sobrecalienta por cualquier motivo el termostato la apagará automáticamente Si esto sucede Presione una vez e...

Page 15: ...é limpiando para indicarle que la bolsa de papel está llena y debe vaciarla o reemplazarla Fig 14 Nota Puede probar el indicador de bolsa llena tapando el final de la manguera flexible con su mano cuando la aspiradora está funcionando El indicador de bolsa llena deberá encenderse en rojo 17 Reemplazo de la Bolsa Advertencia Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica desenchufe la unidad antes...

Page 16: ...porte para accesorios mantiene sus accesorios al alcance de su mano Fig 9 Fig 9 4 Incline la bolsa hacia delante como se indica en la Fig 7 Cable de Alimentación Su aspiradora viene con un cable de alimentación que se enrolla automáticamente Para extender el cable de alimentación Jale por detrás y extienda la longitud deseada Una marca amarilla en el cable le indica la longitud recomendada Adverte...

Reviews: