background image

Flat & Upright Parking Position

Please note that your vacuum cleaner 
can be conveniently placed in a space 
saving vertical parking position or in a 
flat parking position.
1. For vertical parking, place the main 

unit in the upright position as shown 
in Fig. 22.

2.  For horizontal parking position, 

place the vacuum flat on its 3 
wheels and slide the floor brush into 
locking position with the receptacle 
which rests on the rear of the unit. 
(Fig. 23 & 24)

Fig. 23

Fig. 24

OPERATING INSTRUCTIONS

Replacing the Post Motor Filter
The white polyfoam post-motor filter is 
located at the rear of the main unit.
1.  Press down on the post-motor filter 

door release button and remove the 
post-motor filter door. (Fig. 19 & 20)  

2.  Remove the filter. (Fig. 21)

Post-Motor Filter Door

Release Button

Fig. 21

8

Fig. 22

Receptacle

Fig. 20

Motor Thermostat

Important

:  This unit is equipped with a 

motor protective thermostat.  If for some 
reason the vacuum cleaner should 
overheat, the thermostat will 
automatically turn the unit off.  Should 
this occur:

• 

Push the On/Off button once. 
Disconnect the plug from the power 
source.

• 

Check the source of overheating 
problem. (i.e. clogged hose or filter)

• 

If clogged hose or filter is found, 
unclog the hose and replace the 
filters.

• 

Wait at least 45 minutes before 
attempting to reuse the vacuum.

• 

After unit has cooled down for 45 
minutes, plug in the cleaner and push 
the On/Off button. The vacuum 
should start again.

• 

If the vacuum still does not start, 
contact customer service at 
1(800) 798-7398.

Fig. 19

3.  Wash the filter and allow it to air dry it 

for 24 hours.  Then re-insert the filter 
and close the post-motor filter door. 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

13

12

14

15

16

17

APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE ASPIRATEUR 

LÉGER À TRAINEAU

23

Spécifications Techniques

Voltage: 

120V.  60Hz.

Puissance: 

10 Ampères

1.  Tuyau flexible
2.  Brosse à épousseter
3.  Suceur plat
4.  Brosse turbo entraînée par 

air 

5.  Bouton de dégagement du 

tuyau

6.  Sac à poussière
7.  Lumière indicatrice du sac à 

poussière

8.  Bouton de rembobinage de 

cordon

9.  Poignée de transport
10. Bouton marche/arrêt
11.  Brosse à plancher et tapis
12.  Unité principale
13.  Tuyau d’extension inférieur
14.  Chariot d’accessoires
15.  Tuyau d’extension supérieur
16.  Tube courbé/Extension du 

tuyau

17.  Contrôle manuel de la succion

Les illustrations peuvent différer du produit exact.

Fig. 18

Cleaning the Pre-Motor Filter
The white polyfoam pre-motor filter is 
located inside the main unit, behind the 
dust bag. 
1.  Open the vacuum cover and pull the 

filter straight up and out of the 
vacuum. 

2.  Wash the filter and allow to air dry 

for 24 hours.

3.  Slide a clean filter into position 

between the two posts and the 
motor intake. (Fig. 18)

Summary of Contents for EP703C

Page 1: ...0Hz 10 Amps Amperes Lightweight Canister Vacuum Aspiradora Liviana Aspirateur à Chariot Léger EURO PRO Operating LLC U S 94 Main Mill Street Door 16 Canada 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkvac com Copyright EURO PRO OPERATING LLC 2007 ...

Page 2: ...rnez l appareil et les accessoires avec frais de transport prépayés à EURO PRO Operating LLC à l adresse ci dessous Si l appareil est trouvé défectueux de matériau ou de main d œuvre EURO PRO Operating LLC le réparera ou le remplacera sans frais Une preuve de la date d achat ainsi qu un montant de 10 95 afin de couvrir les coûts de transport et de manutention doivent être inclus É U EURO PRO Opera...

Page 3: ... de l est N ESSAYEZ PAS DE NETTOYER ou DE RÉUTILISER les SACS À POUSSIÈRES EN PAPIER Remplacez les toujours avec de nouveaux sacs en papier ou des sacs en tissu propres afin de garder votre unité en condition de marche GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE Le moteur tourne mais il n y a aucune aspiration 1 Le tuyau ou l entrée d air est bloqué 2 Vérifiez l indicateur du sac ...

Page 4: ... filtre suivant le moteur Figure 19 et 20 2 Enlevez le filtre Fig 21 Bouton de relâchement porte du filtre suivant le moteur Fig 20 Fig 21 28 Fig 22 Réceptacle Thermostat du Moteur Important Cet appareil est doté d un thermostat de protection du moteur Si pour une raison l aspirateur surchauffait le thermostat éteint automatiquement l appareil Si cela se produisait Appuyez une fois sur le bouton M...

Page 5: ... rouge 27 Insertion du sac à poussière Avertissement Afin de réduire les risques de décharges électriques le cordon d alimentation doit être déconnecté avant d effectuer le changement du sac de poussière ou tout type d entretien ou de résolution de problème 1 Pour ouvrir l unité centrale tirez sur l indentation d ouverture Fig 15 Indentation d ouverture Couvercle Fig 15 4 Remplacez le avec un nouv...

Page 6: ...eps your vacuum accessories at your fingertips Fig 9 Fig 9 4 Tilt the bag forward as shown in Fig 7 Cordon d Alimentation Votre aspirateur contient un cordon d alimentation qui peut se rétracter automatiquement Pour dérouler votre cordon d alimentation Tirez le par l arrière et déroulez le à la longueur désirée La marque jaune sur le cordon d alimentation montre la longueur idéale du câble Attenti...

Page 7: ...t tapis Veuillez noter que la capacité de réglage en 3 points et les 6 roues en caoutchouc souple de la brosse à plancher et tapis vous permettent de vous déplacer du tapis au plancher sans aucun ajustement Suggestion Après avoir passé l aspirateur avec la brosse à plancher et tapis utilisez le suceur plat pour nettoyer la brosse à plancher et tapis 5 Raccordez le sac à son emplacement avec les cr...

Page 8: ... twice a year Caution DO NOT operate your vacuum without both filters in place Caution DO NOT operate your vacuum with a wet or damp filter in place 2 Remove the old dust bag by pressing the bag lock towards you and away from the bag Fig 16 Brosse à plancher et tapis Extension du tuyau INSTRUCTIONS D UTILISATION Assemblage de votre aspirateur Remarque Retirez toujours la fiche d alimentation de la...

Page 9: ...rs Wait at least 45 minutes before attempting to reuse the vacuum After unit has cooled down for 45 minutes plug in the cleaner and push the On Off button The vacuum should start again If the vacuum still does not start contact customer service at 1 800 798 7398 Fig 19 3 Wash the filter and allow it to air dry it for 24 hours Then re insert the filter and close the post motor filter door 1 2 3 4 5...

Page 10: ... 4 Filters need changing 1 Clear obstructions 2 Clear obstruction 3 Replace dust bag 4 Replace filters DO NOT ATTEMPT TO WASH or REUSE the PAPER DUST BAGS Always replace with a new paper dust bag or a clean cloth bag in order to keep your unit in maximum working condition MESURES DE PRÉCAUTION 1 N utilisez pas l aspirateur trop près des chaufferettes ou des radiateurs 2 Avant d insérer la fiche à ...

Page 11: ...ité de base doivent toujours être respectées lorsque vous utilisez votre aspirateur à chariot léger dont les suivantes AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques de feu de décharges électriques ou de blessures 1 Ne laissez pas l aspirateur sans surveillance quand il est branché Débranchez le de la prise s il n est pas utilisé 2 Pour réduire les risques de choc électrique ne pas utiliser à l extérie...

Page 12: ... DE UN 1 AÑO EURO PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de un 1 año a partir de la fecha de compra original Esta garantía es válida únicamente para uso doméstico normal Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía de un 1 año devuelva el artefacto completo ...

Page 13: ...NICO para el Modelo EP703C Llame al 1 800 798 7398 de Lunes a Viernes de 8 30 AM hasta 5 00 PM Eastern Standard Time NO INTENTE LAVAR O VOLVER A USAR LAS BOLSAS DE PAPEL Siempre reemplace la bolsa con una nueva o una bolsa de tela limpia para mantener su unidad en condiciones óptimas de funcionamiento GUÍA PARA EL DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El motor funciona p...

Page 14: ...ne el botón de liberación de la tapa del filtro hacia abajo y quite la tapa del filtro Fig 19 y Fig 20 2 Quite el filtro Fig 21 Fig 21 18 Fig 23 Fig 24 Fig 22 Receptáculo Termostato del Motor Importante Esta unidad está equipada con un termostato de protección del motor Si la aspiradora se sobrecalienta por cualquier motivo el termostato la apagará automáticamente Si esto sucede Presione una vez e...

Page 15: ...é limpiando para indicarle que la bolsa de papel está llena y debe vaciarla o reemplazarla Fig 14 Nota Puede probar el indicador de bolsa llena tapando el final de la manguera flexible con su mano cuando la aspiradora está funcionando El indicador de bolsa llena deberá encenderse en rojo 17 Reemplazo de la Bolsa Advertencia Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica desenchufe la unidad antes...

Page 16: ...porte para accesorios mantiene sus accesorios al alcance de su mano Fig 9 Fig 9 4 Incline la bolsa hacia delante como se indica en la Fig 7 Cable de Alimentación Su aspiradora viene con un cable de alimentación que se enrolla automáticamente Para extender el cable de alimentación Jale por detrás y extienda la longitud deseada Una marca amarilla en el cable le indica la longitud recomendada Adverte...

Reviews: