background image

Armado de su Barredora Inalámbrica

Su barredora inalámbrica requiere muy poco armado.  Deberá sacarla de la caja y 
familiarizarse con todos los componentes listados en el diagrama descriptivo. (Pág. 14)  
Esto le ayudará en el armado y operación de su barredora inalámbrica. 

Nota

: El cargador puede venir guardado dentro del recipiente para la tierra. 

Nota

: El tubo de extensión inferior tiene el extremo de plástico diferente.  Éste 

tubo debe insertarse primero que los demás.

1. Para armar su barredora, inserte el mango en la base. Se trabará firmemente 

en su lugar. (Fig. 1)

15

INSTRUCCIONES DE USO

2.  Para enderezar el mango, simplemente levante el 

mango superior. La pivote se trabará en la posición 
vertical como se muestra en la Figura 2.

3. Para plegar el mango, presione firmemente el botón de 

liberación del mango mientras pliega el mango hacia 
delante.  La pivote se trabará en la posición plegada 
como se muestra en la Figura 3.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Luz

Indicadora

de Carga

Instrucciones de Carga

1. Conecte el enchufe del cargador en el conector o agujero del costado de la 

barredora.  Enchufe el cargador en un tomacorriente. (120V., 60Hz.).  Use 
únicamente el cargador Kuantech KA12D120015023U.  (Fig. 4) 

16

INSTRUCCIONES DE USO

2. Esta barredora inalámbrica contiene baterías de Ni-Cd.  Antes de usarla por 

primera vez, debe cargarse durante 20 horas como mínimo.

IMPORTANTE:

Luego de la carga inicial, su nueva barredora inalámbrica no 

debe quedar conectada al cargador por más de 24 horas.  El ciclo normal de 
carga es de aproximadamente 12 horas.  El fabricante recomienda que al cargar 
la barredora inalámbrica, la deje cargando durante 12 horas y luego la 
desconecte del cargador.  El cargador debe desenchufarse del tomacorriente y 
guardarse en un lugar apropiado hasta su nuevo uso.

3. Al cargar la unidad, el botón de encendido debe estar en la posición de APAGADO 

(OFF).

4. La luz indicadora de carga de la parte superior de la barredora se encenderá para 

indicar que está siendo cargada.

5. Para recargar, repita el paso #1 anterior.  Los tiempos de carga variarán 

dependiendo del uso entre los ciclos de carga.

Nota

:

Si cuando conecta la unidad para que se recargue 

NO

enciende la luz 

indicadora de recarga, presione el botón de encendido una vez para apagar la unidad. 
Ahora debe prenderse la luz indicadora de carga. 

Nota

:

Se alcanzará el rendimiento máximo únicamente luego de haber cargado y 

descargado la unidad dos (2) o tres (3) veces.

Importante

:

Para mantener el máximo rendimiento de su barredora inalámbrica, se 

recomienda descargar completamente la unidad, luego recargarla completamente por 
lo menos una vez por mes.

Cuidado:

Use únicamente el cargador suministrado con el producto.

No

limpie la unidad mientras se esté cargando.

No

intente remover la batería de la unidad para recargarla.

Nunca

arroje la batería o la unidad al fuego.

No

intente remover o dañar la cubierta de la batería.

Summary of Contents for V1950Q

Page 1: ...ize battery power 6 Use only the charger supplied with the product If other chargers are used the batteries can fail causing damage to the battery product or personal property NiCd batteries have a lo...

Page 2: ...ctrical outlet 18 Do not use the cordless sweeper without dust container in place 19 Store the cordless sweeper indoors Store after use to prevent accidents 20 Leaks from battery cells can occur under...

Page 3: ...harging adapter for a period in excess of 24 hours A normal charge cycle is approximately 12 hours The manufacturer recommends that when charging the cordless sweeper the unit be allowed to charge for...

Page 4: ...g and disposal of Ni Cd batteries Warning You must never use ordinary batteries for replacement as these may leak and cause damage Use only battery pack XB1918 provided for replacement Removal of Batt...

Page 5: ...sition for increased range of motion allowing you to easily reach under sofas beds and chairs Fig 11 Fig 11 Floor Carpet 8 OPERATING INSTRUCTIONS Fig 13 Fig 12 Fig 14 Cleaning the Dust Container To ac...

Page 6: ...se on concrete tar or similar rough surfaces 5 Don t pick up pieces of string or fabrics with the sweeper 6 Do not clean tasseled or frayed carpets with the sweeper Fig 19 8 Slip the belt over the bru...

Page 7: ...not apply to any unit that has been tampered with or used for commercial purposes This limited warranty does not cover damage caused by misuse abuse negligent handling or damage due to faulty packagi...

Page 8: ...om n 120V 60Hz 18 No use la barredora inal mbrica sin el recipiente colector de tierra instalado 19 Guarde la barredora inal mbrica dentro de su casa Gu rdela luego de usarla para evitar accidentes 20...

Page 9: ...como m nimo IMPORTANTE Luego de la carga inicial su nueva barredora inal mbrica no debe quedar conectada al cargador por m s de 24 horas El ciclo normal de carga es de aproximadamente 12 horas El fabr...

Page 10: ...unca use bater as comunes como reemplazo ya que pueden perder y causar da os Use nicamente la bater a XB1918 como repuesto 17 INSTRUCCIONES DE USO Extracci n de la Bater a 1 Presione la palanca para d...

Page 11: ...nto permiti ndole limpiar f cilmente debajo de sillones camas y sillas Fig 11 Fig 11 20 INSTRUCCIONES DE USO Fig 14 Limpieza del Recipiente de la Tierra Para obtener el mejor rendimiento limpie el rec...

Page 12: ...15 y Fig 16 3 Presione en la traba del panel de acceso de la correa y lev ntelo para removerlo Fig 20 Panel de Acceso a la Correa Fig 20 4 Usando una pinza quite cualquier trozo remanente que haya que...

Page 13: ...as partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales Esta garant a limitada no cubre da os ocasionados por uso inadecuado abuso negligencia o da os causados por...

Reviews: