Shark v1917cr Owner'S Manual Download Page 9

8

OPERATING INSTRUCTIONS

Cleaning the Dust Cup Container

Fig. 10

Fig. 9

To achieve the best performance, empty the dust cup container after each use.

1.

Press the dust cup release lever with your foot. (Fig. 9) 

Note

:

Be careful not to accidentally turn the unit “On”

2.

Lift out the 

dust cup container

, which is connected to the handle. Hold over a 

trash bin and push down on the 

dust cup empty button

located on the handle. 

(Fig. 10)

3.  To close the dust cup container press firmly on the bottom panel until it snaps back 

into place. To replace the dust cup container, position onto the sweeper power 
head and press down firmly until it snaps back into place.

Dust Cup
Empty Button

MODE D’EMPLOI

19

Fig. 5

4.

Soulevez doucement le bloc-pile et poussez sur l’onglet de relâche sur le 
connecteur de la borne, avant de séparer les câbles des bornes. Retirez le bloc-pile 
de l’appareil. (Fig. 5)

5.

Branchez le câble de la borne de l’appareil au câble de la borne du nouveau bloc-
pile. Replacez le bloc-pile dans l’appareil. Replacez le couvercle et appuyez jusqu’à
ce qu’il clique en place.

6.  Suivez les directives de la charge initiale de la pile. Téléphonez au service à la 

clientèle au 

1 (800) 798-7398

pour tout problème de retrait de la pile.

Ne remplacez pas

les piles de ce produit avec un autre type de pile.

Important :

Cet appareil contient des piles ni-cad. Les piles doivent être recyclées 

ou éliminées correctement selon la réglementation locale. Veuillez consulter vos 
Pages jaunes ou votre centre de recyclage local pour plus de renseignements.

Câbles des bornes

Retrait du bloc-pile

1.

Appuyez sur le levier de relâche de la coupelle à poussière avec le pied et retirez-la 
de l’électrobrosse.

2.

Retournez l’appareil à l’envers afin que sa base fasse face vers le haut. Prenez soin 
de ne pas mettre l’appareil en marche. 

3.

Poussez sur l’onglet de verrouillage et retirez le couvercle du compartiment à pile. 
(Fig. 3 et 4)

Fig. 3

Onglet de la boîte de la pile

Couvercle du compartiment 

du bloc-pile

Fig. 4

Summary of Contents for v1917cr

Page 1: ...re sans toucher U S EURO PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 1 800 798 7398 www sharkcompany com OWNE...

Page 2: ...essoires port pay Aux U EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 Plattsburgh NY 12901 Au Canada EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent QC H9S 1A7 Si EURO PRO Operating LLC constat...

Page 3: ...7398 4 Assurez vous que les c bles de borne sont bien fix s 5 Retirez toute obstruction de la brosse rotative teignez l appareil 10 secondes et remettez le en marche LA BALAYEUSE N ASPIRE PAS 1 Le r...

Page 4: ...s a different plastic insert This tube should be the first on the assembly 2 Place the handle into the upward storage position Soin et entretien Afin d augmenter le rendement et la dur e de vie de vot...

Page 5: ...empt to remove the battery pack from the unit to charge it Never attempt to throw the battery pack or unit into a fire or incinerate it Do not attempt to remove or damage the battery casing 23 MODE D...

Page 6: ...e service technician to have this service performed Follow the steps in Removal of Battery Pack when battery removal is required This sweeper is equipped with Ni Cd batteries and you need to dispose o...

Page 7: ...y Pack 1 Press the dust cup release lever with your foot and remove it from the sweeper power head 2 Turn unit over so that the base is facing upwards Be careful not to turn the unit ON 3 Push in lock...

Page 8: ...layeuse sans fil 1 Avant l utilisation assurez vous que la balayeuse sans fil a t charg e durant 20 heures Votre balayeuse sans fil ne fonctionnera correctement que lorsque les piles sont enti rement...

Page 9: ...c ble de la borne de l appareil au c ble de la borne du nouveau bloc pile Replacez le bloc pile dans l appareil Replacez le couvercle et appuyez jusqu ce qu il clique en place 6 Suivez les directives...

Page 10: ...cet appareil L emploi d un autre chargeur pourrait causer une d fectuosit des piles entra nant des dommages aux piles l appareil ou la propri t 7 Les piles ni cad ont une longue dur e de vie utile Ce...

Page 11: ...u e sur le c t de la balayeuse Branchez l adaptateur de chargement dans la prise murale 120 V 60 Hz N utiliser que le chargeur KA12D120015023U Fig 2 17 MODE D EMPLOI 2 Cette balayeuse sans fil est ali...

Page 12: ...r Ins rez dans la poign e inf rieure Fig 1a Fig 1b Fig 1 1 Ins rez le tube de rallonge inf rieur dans le pivot de direction de sorte que les onglets s enclenchent Fig 1a Enfoncez le tube t lescopique...

Page 13: ...rvicing 4 Battery misplaced 5 Brush roll jammed 1 Charge unit 2 Check fuse or breaker Replace fuse reset breaker 3 Call Customer Service at 1 800 798 7398 4 Ensure that the wire terminal connectors ar...

Page 14: ...ed Name of store _______________________________________________________________________________ Owner s name _____________________________________________________________________________ Address City...

Reviews: