Shark v1917cr Owner'S Manual Download Page 14

Model

V1917CR

Printed in China

13

ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY

EURO-PRO Operating LLC

warrants this product to be free from defects in material and 

workmanship for a period of one (1) year from the date of the original purchase, when utilized for 
normal household use, subject to the following conditions, exclusions and exceptions.
If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the 
warranty period, return the complete appliance and accessories, freight prepaid to:

In US:

EURO-PRO Operating LLC

, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, N.Y. 12901

In Canada:

EURO-PRO Operating LLC, 

4400 Bois Franc, St Laurent, Qc, H9S 1A7

If the appliance is found to be defective in material or workmanship, 

EURO-PRO Operating LLC

will repair or replace it free of charge. Proof of purchase date and $ 7.95 to cover the cost of return 
shipping and handling must be included. *
Non-durable parts including, without limitation, dust cups and brushes which normally require 
replacement are specifically excluded from warranty.
The liability of 

EURO-PRO Operating LLC

is limited solely to the cost of the repair or replacement 

of the unit at our option. This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to 
any unit that has been tampered with or used for commercial purposes. This limited warranty does 
not cover damage caused by misuse, abuse, negligent handling or damage due to faulty packaging 
or mishandling in transit.  This warranty does not cover damage or defects caused by or resulting 
from damages from shipping or repairs, service or alterations to the product or any of its parts, 
which have been performed by a repair person not authorized by 

EURO-PRO Operating LLC

This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal and/or 
conventional warranties. The responsibility of 

EURO-PRO Operating LLC 

if any, is limited to the 

specific obligations expressly assumed by it under the terms of the limited warranty. In no event is 

EURO-PRO Operating LLC

liable for incidental or consequential damages of any nature 

whatsoever. Some states/provinces do not permit the exclusion or limitation of incidental or 
consequential damages, so the above may not apply to you

.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from 
state to state or province to province.

*Important:

Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include proof of 

purchase date and to attach tag to item before packing with your name, complete address 
and phone number with a note giving purchase information, model number and what you 
believe is the problem with item. We recommend you insure the package (as damage in 
shipping is not covered by your warranty). Mark the outside of your package “ATTENTION 
CUSTOMER SERVICE”. 

We are constantly striving to improve our products, therefore 

the specifications contained herein are subject to change without notice.

yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy

OWNERSHIP REGISTRATION CARD 

For Canadian Consumers Only

Please fill out and mail the product registration card within ten (10) days of purchase. The 

registration will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification. By 

returning this card you acknowledge to have read and understood the instructions for use, and 

warnings set forth in the accompanying instructions.

RETURN TO: EURO-PRO Operating LLC

, 4400 Bois Franc, St Laurent, Qc, H9S 1A7

_______________________________________________________________________

Appliance model
_______________________________________________________________________________
Date purchased                                   Name of store
_______________________________________________________________________________
Owner’s name
_____________________________________________________________________________
Address                                  City                   

Prov.                        Postal  Code

V1917CR

MESURES DE PRÉCAUTION IMPORTANTES

Certaines consignes de sécurité de base doivent toujours être respectées lors de 
l’utilisation d’un appareil électrique, incluant :

LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER VOTRE BALAYEUSE SANS FIL.

MISE EN GARDE

:

Afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessure:

1.

Ne chargez pas

cet appareil à l’extérieur. 

2.

N’utilisez pas

l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées.

3.

Cet appareil n’est pas un jouet.

Une surveillance étroite est nécessaire lorsque 

utilisé par ou près d’un enfant.

4.

N’utilisez cet appareil que de la façon décrite dans ce guide. N’utilisez que les 
accessoires recommandés par le fabricant.

5.

N’utilisez pas

l’appareil si sa fiche ou son cordon sont endommagés. N’utilisez pas 

la balayeuse sans fil si elle a été échappée, endommagée, utilisée à l’extérieur ou 
immergée. Retournez l’appareil à

EURO-PRO Operating LLC 

pour vérification, 

réparation ou réglage.

6.

Prenez soin

du cordon du chargeur. Ne transportez jamais le chargeur ou sa base 

en les tenant par le cordon. Ne les débranchez jamais de l’alimentation électrique 
en tirant sur le cordon. Agrippez plutôt le chargeur et tirez dessus pour le débrancher. 

7.

Éloignez le cordon du chargeur de toute surface chauffée.

8.

Ce produit comprend des piles rechargeables au cadmium-nickel. Les piles doivent 
être recyclées ou éliminées correctement. 

N’incinérez pas les piles et ne les 

exposez pas à des températures élevées:

elles pourraient exploser.

9.

Ne manipulez pas

la fiche ou l’appareil les mains mouillées.

10. 

Ne mettez aucun

objet dans les ouvertures. 

N’utilisez pas

l’appareil si ses 

ouvertures sont obstruées. Assurez-vous que les ouvertures sont libres de poussière, 
peluche, cheveux et de tout ce qui pourrait réduire le débit d’air.

11. Éloignez cheveux, vêtements lâches, doigts et autres parties du corps des ouvertures 

et pièces en mouvement.

12.

Évitez 

d’aspirer des briquettes de charbon chaudes, des mégots de cigarette ou tout 

objet chaud, fumant ou brûlant.

13.

Ne tentez pas

de changer d’accessoire pendant que l’appareil est en marche.

14.  Soyez particulièrement prudent en nettoyant les escaliers.
15.

N’utilisez pas 

l’aspirateur pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles tels 

que le carburant ne l’utilisez pas dans des endroits où de tels liquides sont présents.

16. Lisez et suivez les consignes d’utilisation figurant sur toute étiquette ou inscription.
17.

N’utilisez pas

de rallonge avec le chargeur. Branchez le chargeur directement 

dans une prise électrique. Ne branchez le chargeur que dans une prise électrique 
standard de 120 V, 60 Hz.

18.

N’utilisez pas la balayeuse sans fil sans sa coupelle à poussière.

19.  Rangez la balayeuse sans fil à l’intérieur. Rangez-le après l’avoir utilisé afin d’éviter 

les accidents.

20.  Une fuite des éléments de la pile pourrait survenir sous des conditions extrêmes. Si 

ce liquide composé de 20 à 30 pourcent d’une solution d’hydroxyde de potassium 
touche votre peau, lavez-vous immédiatement avec de l’eau et du savon ou 
neutralisez la zone touchée avec un acide doux, tel du jus de citron ou du vinaigre. 
Si le liquide pénètre vos yeux, rincez-les immédiatement à l’eau propre pendant au 
moins 10 minutes et consultez un médecin.

21.

N’utilisez

l’aspirateur qu’à l’intérieur, sur des surfaces sèches.

22.

N’utilisez pas

cet appareil pour un usage autre que ceux décrits dans ce guide.

23. 

N’utilisez pas 

le chargeur avec un autre produit. Ne chargez pas ce produit avec 

un autre chargeur. 

Utilisez seulement le chargeur KA12D120015023U fourni 

avec cet appareil.

24. L’appareil doit être débranché de l’alimentation lorsque vous retirez la pile.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT

14

V. 10/06

Summary of Contents for v1917cr

Page 1: ...re sans toucher U S EURO PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 1 800 798 7398 www sharkcompany com OWNE...

Page 2: ...essoires port pay Aux U EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 Plattsburgh NY 12901 Au Canada EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent QC H9S 1A7 Si EURO PRO Operating LLC constat...

Page 3: ...7398 4 Assurez vous que les c bles de borne sont bien fix s 5 Retirez toute obstruction de la brosse rotative teignez l appareil 10 secondes et remettez le en marche LA BALAYEUSE N ASPIRE PAS 1 Le r...

Page 4: ...s a different plastic insert This tube should be the first on the assembly 2 Place the handle into the upward storage position Soin et entretien Afin d augmenter le rendement et la dur e de vie de vot...

Page 5: ...empt to remove the battery pack from the unit to charge it Never attempt to throw the battery pack or unit into a fire or incinerate it Do not attempt to remove or damage the battery casing 23 MODE D...

Page 6: ...e service technician to have this service performed Follow the steps in Removal of Battery Pack when battery removal is required This sweeper is equipped with Ni Cd batteries and you need to dispose o...

Page 7: ...y Pack 1 Press the dust cup release lever with your foot and remove it from the sweeper power head 2 Turn unit over so that the base is facing upwards Be careful not to turn the unit ON 3 Push in lock...

Page 8: ...layeuse sans fil 1 Avant l utilisation assurez vous que la balayeuse sans fil a t charg e durant 20 heures Votre balayeuse sans fil ne fonctionnera correctement que lorsque les piles sont enti rement...

Page 9: ...c ble de la borne de l appareil au c ble de la borne du nouveau bloc pile Replacez le bloc pile dans l appareil Replacez le couvercle et appuyez jusqu ce qu il clique en place 6 Suivez les directives...

Page 10: ...cet appareil L emploi d un autre chargeur pourrait causer une d fectuosit des piles entra nant des dommages aux piles l appareil ou la propri t 7 Les piles ni cad ont une longue dur e de vie utile Ce...

Page 11: ...u e sur le c t de la balayeuse Branchez l adaptateur de chargement dans la prise murale 120 V 60 Hz N utiliser que le chargeur KA12D120015023U Fig 2 17 MODE D EMPLOI 2 Cette balayeuse sans fil est ali...

Page 12: ...r Ins rez dans la poign e inf rieure Fig 1a Fig 1b Fig 1 1 Ins rez le tube de rallonge inf rieur dans le pivot de direction de sorte que les onglets s enclenchent Fig 1a Enfoncez le tube t lescopique...

Page 13: ...rvicing 4 Battery misplaced 5 Brush roll jammed 1 Charge unit 2 Check fuse or breaker Replace fuse reset breaker 3 Call Customer Service at 1 800 798 7398 4 Ensure that the wire terminal connectors ar...

Page 14: ...ed Name of store _______________________________________________________________________________ Owner s name _____________________________________________________________________________ Address City...

Reviews: