Shark v1917cr Owner'S Manual Download Page 7

OPERATING INSTRUCTIONS

6

Fig. 5

4.

Carefully lift out the battery pack and push on the release tab on the terminal 
connector before separating the wire terminal connectors. Remove the battery 
pack from the unit. (Fig. 5)

5.

Connect the wire terminal connector from the unit to the  wire terminal connector of 
the new battery pack, and replace the battery pack into the unit.  Replace the cover 
and press until it snaps in place.

6.  Follow instructions for initial battery charging. Please call customer service at 

1 (800) 798-7398

if there are any problems removing batteries.

Do NOT

attempt to replace the batteries used in this product with any other type of 

battery.

Important:

This appliance contains Ni-Cd batteries. The batteries must be 

recycled or disposed of in accordance with local regulations. Please consult your 
Yellow Pages or local recycling center for more information.

Wire Terminal Connector

Removal of Battery Pack

1.

Press the dust cup release lever with your foot and remove it from the sweeper 
power head.

2.

Turn unit over so that the base is facing upwards.  

Be careful not to turn the unit 

ON.

3.

Push in locking tab and lift off battery compartment cover. (Fig. 3 & 4)

Fig. 3

Battery Case Tab

Battery Pack

Compartment Cover

Fig. 4

21

MODE D’EMPLOI

Fig. 10

Fig. 9

Nettoyage du contenant de la coupelle à poussière

Afin d’obtenir un rendement supérieur, videz la coupelle à poussière après 
chaque utilisation.

1.

Appuyez sur le levier de relâche de le contenant de la coupelle à poussière avec le 
pied. (Fig. 9) 

Remarque

:

Prenez soin de ne pas mettre l’appareil en marche. 

2.

Soulevez le contenant de la coupelle à poussière, branchée à la poignée. Tenez-la 
au-dessus d’une poubelle et appuyez sur le bouton de vidage, situé sur la poignée. 
(Fig. 10)

3.  Pour fermer le contenant de la coupelle à poussière, appuyez fermement sur le 

panneau inférieur jusqu’à ce qu’il clique en place. Pour replacer le contenant de la 
coupelle à poussière, placez-la sur l’électrobrosse et appuyez fermement jusqu’à
ce qu’elle clique en place.

Bouton de vidage de 
la coupelle à poussière

Summary of Contents for v1917cr

Page 1: ...re sans toucher U S EURO PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 1 800 798 7398 www sharkcompany com OWNE...

Page 2: ...essoires port pay Aux U EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 Plattsburgh NY 12901 Au Canada EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent QC H9S 1A7 Si EURO PRO Operating LLC constat...

Page 3: ...7398 4 Assurez vous que les c bles de borne sont bien fix s 5 Retirez toute obstruction de la brosse rotative teignez l appareil 10 secondes et remettez le en marche LA BALAYEUSE N ASPIRE PAS 1 Le r...

Page 4: ...s a different plastic insert This tube should be the first on the assembly 2 Place the handle into the upward storage position Soin et entretien Afin d augmenter le rendement et la dur e de vie de vot...

Page 5: ...empt to remove the battery pack from the unit to charge it Never attempt to throw the battery pack or unit into a fire or incinerate it Do not attempt to remove or damage the battery casing 23 MODE D...

Page 6: ...e service technician to have this service performed Follow the steps in Removal of Battery Pack when battery removal is required This sweeper is equipped with Ni Cd batteries and you need to dispose o...

Page 7: ...y Pack 1 Press the dust cup release lever with your foot and remove it from the sweeper power head 2 Turn unit over so that the base is facing upwards Be careful not to turn the unit ON 3 Push in lock...

Page 8: ...layeuse sans fil 1 Avant l utilisation assurez vous que la balayeuse sans fil a t charg e durant 20 heures Votre balayeuse sans fil ne fonctionnera correctement que lorsque les piles sont enti rement...

Page 9: ...c ble de la borne de l appareil au c ble de la borne du nouveau bloc pile Replacez le bloc pile dans l appareil Replacez le couvercle et appuyez jusqu ce qu il clique en place 6 Suivez les directives...

Page 10: ...cet appareil L emploi d un autre chargeur pourrait causer une d fectuosit des piles entra nant des dommages aux piles l appareil ou la propri t 7 Les piles ni cad ont une longue dur e de vie utile Ce...

Page 11: ...u e sur le c t de la balayeuse Branchez l adaptateur de chargement dans la prise murale 120 V 60 Hz N utiliser que le chargeur KA12D120015023U Fig 2 17 MODE D EMPLOI 2 Cette balayeuse sans fil est ali...

Page 12: ...r Ins rez dans la poign e inf rieure Fig 1a Fig 1b Fig 1 1 Ins rez le tube de rallonge inf rieur dans le pivot de direction de sorte que les onglets s enclenchent Fig 1a Enfoncez le tube t lescopique...

Page 13: ...rvicing 4 Battery misplaced 5 Brush roll jammed 1 Charge unit 2 Check fuse or breaker Replace fuse reset breaker 3 Call Customer Service at 1 800 798 7398 4 Ensure that the wire terminal connectors ar...

Page 14: ...ed Name of store _______________________________________________________________________________ Owner s name _____________________________________________________________________________ Address City...

Reviews: