background image

11

Modelo: V1725

4,8 Volt DC

1. Cabezal motorizado del 

barredor

2. Interruptor
3. Luz indicadora de carga
4. Contenedor de polvo
5. Escobilla giratoria
6. Cubierta transparente de la 

escobilla giratoria

7.

Enchufe para cargar

8.

Mango inferior

9.

Extensiones de metal para el 
mango

10. Mango superior
11. Cargador/Transformador 

(TechWorld AD-0720-UL 8-7,5 V- 200mA o 
el AD-0815-UL8 7,5 V-150mA)

La ilustración podría diferir de la unidad

NOTA:

El barredor inalámbrico Modelo V1725 se despacha con 
las pilas descargadas, se deben cargar antes del primer 
uso.  Sólo usar el paquete de pilas de repuesto X8905.

16

DESMONTAJE DEL PAQUETE DE PILAS

Fig. 9

Fig. 10

Pestaña

de Seguro

DESMONTAJE Y DESECHO DE LAS PILAS

NOTA:

Si no está seguro de como sacar el paquete de pilas, le sugerimos 
llevar el barredor a un taller confiable de servicio para artefactos 
pequeños para que lo saquen.

Se requiere seguir estas instrucciones para sacar el paquete de pilas.

Este barredor está equipado con  un paquete de pilas de níquel-cadmio que deben 
desecharse apropiadamente.  Cuando las pilas ya no se puedan seguir usando, deben 
sacarse del barredor y desecharse.  No sacar las pilas por ningún otro motivo que no 
sea para desecharlas. Las pilas de níquel-cadmio (ni-cd) deben reciclarse o 
desecharse apropiadamente .  Llamar al centro de reciclaje más cercano para pedir 
información. 

ADVERTENCIA

:

Nunca se deben usar pilas comunes como repuesto 
porque podrían tener fugas de ácido que causen 
daños. Para reemplazo sólo utilice el paquete de pilas 
X8905 provisto.

1. Extraiga las manijas de extensión y el contenedor de polvo.
2. Invierta la posición de la unidad de modo tal que se base quede orientada hacia 

arriba.  Tener cuidado de no poner la unidad en marcha. (Fig. 9)

3. Presione la pestaña de seguro de la tapa y levántela. (Fig. 10)
4. Extraiga de la unidad el paquete de pilas viejo y póngalo a un lado.
5. Inserte el paquete de pilas nuevo asegurándose que el terminal (+) de las pilas 

coincida con la marca (+) en el compartimiento de pilas. Reinstale la tapa del 
compartimiento cerciorándose que la pestaña enganche en posición.

IMPORTANTE:

Este artefacto contiene pilas de níquel–cadmio (Ni-Cd) que 
deben reciclarse o desecharse apropiadamente.

Summary of Contents for V1725

Page 1: ...t ou à l une de ses pièces qui auraient été effectués par un réparateur non autorisé par EURO PRO Operating LLC Cette garantie s applique à l acheteur original du produit et exclut toutes les autres garanties légales et ou conventionnelles La responsabilité de la société EURO PRO Operating LLC le cas échéant se limite aux obligations spécifiques expressément contenues dans les modalités de cette g...

Page 2: ... product or attempt to charge this product with another charger Use only EURO PRO charger model TechWorld AD 0720 UL 8 OR AD 0815 UL8 supplied with this appliance 24 The appliance must be disconnected from the supply when removing the battery When using an electrical appliance basic safety precautions should always be observed including the following READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR CORDLES...

Page 3: ...tirer les piles que pour les jeter Contacter le centre de recyclage local pour obtenir de l information sur le recyclage et la mise au rebut des piles au nickel cadmium Ni Cd RETRAIT DU BLOC PILES 1 Retirez les poignées de rallonge et la coupelle à poussière 2 Tournez l appareil sens dessus dessous de façon à ce qua base soit orientée vers le haut Fig 9 3 Appuyez sur la languette de verrouillage e...

Page 4: ... AD 0720 UL 8 ou AD 0815 UL 8 Fig 9 2 Le balai sans cordon fonctionne à l aide de piles ni cad Elle doit être chargée pendant 16 à 20 heures avant d être utilisée pour la première fois 3 Lorsqu on recharge l appareil l interrupteur marche arrêt doit être en position d arrêt OFF 5 Le témoin de recharge sur le dessus de le balai s illumine pour indiquer que le balai se recharge 6 Pour recharger répé...

Page 5: ...he top of the sweeper head with your foot while pulling back on the handle Fig 4 Fig 3 Fig 4 NETTOYAGE DE LA COUPELLE À POUSSIÈRE 1 À partir du côté tirer la coupelle tout droit hors de l appareil Fig 5 2 Videz le contenu de la coupelle Fig 6 Au besoin rincez la coupelle à l eau pour la nettoyer mais faites la sécher complètement avant de la remettre dans l appareil 3 Remettez la coupelle en place...

Page 6: ...TIONNEMENT DE LE BALAI SANS CORDON ATTENTION Ne pas entreposer les appareils ménagers électriques dans des endroits très chauds ou humides et ne pas les y exposer Ne pas ranger le balai sans cordon à proximité de cuisinières radiateurs chaudières ou dans une salle de bains Commutateur marche arrêt 22 1 Avant l usage initial assurez vous de charger le balai sans cordon pendant 16 à 20 heures Votre ...

Page 7: ...surface Always empty your sweeper before hanging up for storage ASSEMBLAGE DU BALAI SANS CORDON 1 Insérez la poignée inférieure extrémité étroite dans la tête motorisée Pousser jusqu à ce qu elle soit bien en place fig 1 LA POIGNÉE PEUT ÊTRE TOURNÉE POUR EN FACILITER L USAGE 2 Assemblez les poignées de rallonge en métal en pressant l encart en plastique dans le tube en métal correspondant Appuyez ...

Page 8: ...it ensuring that the Positive terminal of the battery pack corresponds with the positive making inside the battery compartment Replace the battery compartment cover making certain that the locking tab snaps in place IMPORTANT This appliance contains Ni Cd batteries The batteries must be recycled or disposed of properly Fig 9 Fig 10 Locking Tab WARNING You must never use ordinary batteries for repl...

Page 9: ...les au nickel cadmium rechargeables Le bloc piles doit être recyclé ou disposé de manière appropriée Ne pas incinérer les piles et ne pas les exposer à des températures élevées Elles risqueraient d exploser 9 Ne pas manipuler la prise ou l appareil avec des mains mouillées 10 Ne pas introduire d objets dans les ouvertures Ne pas utiliser si des ouvertures sont obstruées Veiller à retirer la poussi...

Page 10: ...Address City Prov Postal Code V1725 V1725 V1725 Impreso en Turquía 18 GARANTÍA LIMITADA DE UN 1 AÑO EURO PRO Operating LLC garantiza este artefacto contra defectos de materiales y de fabricación por un 1 año a partir de su fecha de compra cuando se le da uso doméstico normal por el comprador original únicamente y sujeto a las siguientes condiciones exclusiones y excepciones Si este artefacto prese...

Page 11: ...l lavarse inmediatamente con agua y jabón y neutralizarlo con un ácido suave como jugo de limón o vinagre Si el líquido entra a los ojos lavarlos inmediatamente con agua limpia por un mínimo de 10 minutos y conseguir atención médica 21 Sólo use este artefacto sobre superficies interiores secas 22 No use este artefacto en forma diferente a la descrita en este manual 23 No intente utilizar el cargad...

Page 12: ...el cadmio que deben desecharse apropiadamente Cuando las pilas ya no se puedan seguir usando deben sacarse del barredor y desecharse No sacar las pilas por ningún otro motivo que no sea para desecharlas Las pilas de níquel cadmio ni cd deben reciclarse o desecharse apropiadamente Llamar al centro de reciclaje más cercano para pedir información ADVERTENCIA Nunca se deben usar pilas comunes como rep...

Page 13: ... intente sacar el paquete de pilas ni dañar su envoltura Las pilas deben reciclarse o desecharse adecuadamente cuando terminen su vida útil GUARDADO DEL BARREDOR INALÁMBRICO El barredor inalámbrico puede guardarse colgándose de la ranura en la parte posterior del mango superior en la cabeza de un tornillo en la pared o cualquier otra superficie vertical Use un tornillo No 6 de cabella plana o semi...

Page 14: ...char el mango y colocarlo en una posición cómoda presionar la parte superior del cabezal del barredor con el pie a la vez que se tira el mango hacia atrás Fig 4 LIMPIEZA DEL CONTENEDOR DE POLVO 14 Fig 5 Fig 6 Para optimizar el rendimiento vaciar el contenedor después de cada uso 1 Tire del contenedor de polvo del costado de la base Fig 5 2 Vacíe el contenedor Fig 6 Si se desea se puede lavar con a...

Reviews: