background image

GROUNDING INSTRUCTIONS

This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a 
path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is 
equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug. The plug 
must be inserted into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance 
with all local codes and ordinances.

WARNING: 

Improper connection of the equipment-grounding conductor can 

result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service person 
if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not modify the 
plug provided with the appliance - if it will not fit the outlet, have a proper outlet 
installed by a qualified electrician.
This appliance is for use on a nominal 120-volt circuit, and has a grounding 
attachment plug that looks like the plug illustrated at right. Make sure that the 
appliance is connected to an outlet having the same configuration as the 
plug. No adaptor should be used with this appliance.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

1

Rev. 12/06

When using your 

Upright Vacuum

, basic safety precautions should always be 

observed, including the following:

SAVE THESE INSTRUCTIONS

For Household or Commercial Use Only

Read all instructions before using this vacuum.

WARNING: 

To reduce the risk of fire, electrical 

shock, or injury:
1. Do 

NOT

leave vacuum cleaner unattended 

when it is plugged in. Unplug from outlet 
when not in use and before removing filters.

2. To reduce the risk of electric shock – do 

NOT

use outdoors or on wet surfaces.

3. Do 

NOT

allow children to use as a toy. 

Close attention is necessary when used by 
or near children. 

4. Use only as described in this manual. Use 

only manufacturer’s recommended 
attachments.

5. Do 

NOT

use with damaged cord or plug. 

Do 

NOT

use vacuum cleaner if it has been 

dropped, damaged, left outdoors, or 
dropped into water. Return appliance to 

EURO-PRO Operating LLC

for 

examination, repair or adjustment.

6. Do 

NOT

pull or carry by cord. Do 

NOT

use 

cord as a handle, close a door on cord, 
or pull cord around sharp edges or corners. 
Do 

NOT

run appliance over cord. Keep cord 

away from heated surfaces.

7. Do

NOT

unplug by pulling on cord. To 

unplug, grasp the plug, not the cord.

8. Do 

NOT 

handle plug or vacuum cleaner 

with wet hands. 

9. Do 

NOT

use the vacuum cleaner to pick up 

large objects or objects that are likely to 
damage the vacuum cleaner.

10. Keep hair, loose clothing, fingers, feet and 

all parts of body away from openings, 
rotating agitator and other moving parts. Do 

NOT

operate cleaner in bare feet or when 

wearing open toe shoes.

11. Do 

NOT

pick up hot coals, cigarette butts, 

matches or any hot, smoking, or burning 
objects.

12. Do 

NOT

pick up hard or sharp objects such 

as glass, nails, screws, coins, etc.

13. Do 

NOT

use without all filters in place. 

Use 

ONLY 

filters and accessories 

provided by 

EURO-PRO Operating LLC.

Failure to do so will void the warranty.

14.  Turn off all controls before plugging or 

unplugging vacuum cleaner into electrical 
outlet.

15. Use extra care when vacuuming on 

stairs.

16. Do 

NOT

pick up flammable or 

combustible materials (lighter fluid, 
gasoline, kerosene, etc.) or use in the 
presence of explosive liquids or vapor.

17. Do 

NOT

pick up toxic material (chlorine 

bleach, ammonia, drain cleaner, etc.).

18. Do 

NOT

use in an enclosed space filled 

with vapors given off by oil based paints, 
paint thinner, moth proofing substances, 
flammable dust, or other explosive or 
toxic vapors.

19. Use only on dry, indoor surfaces.
20. Do 

NOT

use for any purpose other than 

described in this user’s guide.

21. The use of an extension cord is not 

recommended.

22.

Do NOT

put any objects into openings.  

Do 

NOT

use with any opening blocked. 

Keep free of dust, lint, hair and anything 
else that may reduce air flow.

23. Store your appliance indoors in a cool, 

dry area.

24. Keep your work area well lit.
25.

Do NOT

immerse the vacuum into water 

or other liquids. 

26. Keep end of hose, wands and other 

openings away from your face and  body.

27. To avoid damaging the carpet, keep the 

vacuum cleaner head moving at all times.

28. Connect to a properly grounded outlet 

only. See grounding instructions.

Imprimé en Chine

GARANTIE LIMITÉE DE TROIS (3) ANS

EURO-PRO Operating LLC

garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main-

d’œuvre pour une période de trois (3) ans à compter de la date d’achat. Cette garantie ne couvre 
que l’usage domestique normal.
Si votre appareil cesse de fonctionner correctement dans le cadre d’un usage domestique normal 
pendant la période de garantie, retournez-le avec ses accessoires, retour pré-affranchi, à :
É.-U. :

EURO-PRO Operating LLC

, 94 Main Mill Street, Plattsburgh, NY 12901

Canada :

EURO-PRO Operating LLC

, 4400, Bois Franc, St-Laurent QC H4S 1A7

Si

EURO-PRO Operating LLC

constate que l’appareil comporte une défectuosité matérielle ou de 

main-d’œuvre, elle le réparera ou le remplacera sans frais de votre part. Une preuve d’achat 
indiquant la date d’achat et un montant de 14,95 $ pour les frais de port et de manutention de 
l’envoi de retour doivent être inclus.*
Les pièces non durables, y compris, sans s’y limiter, les filtres, courroies de transmission, brosses 
rotatives, ampoules et composants électriques exigeant normalement d’être remplacés sont 
exclues de la garantie.
La responsabilité de 

EURO-PRO Operating LLC

ne se limite qu’au coût des pièces de rechange 

ou de l’appareil, à notre discrétion. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces et ne 
couvre pas les appareils altérés. Cette garantie limitée exclut les dommages causés par le 
mésusage, l’abus, la manipulation négligente ainsi que par une manutention en transit ou un 
emballage inadéquats. Cette garantie ne couvre pas les défectuosités ou dommages découlant 
directement ou indirectement du transport, des réparations, des altérations ou de l’entretien 
apportés au produit ou à ses pièces par un réparateur non autorisé par 

EURO-PRO Operating

LLC

.

Cette garantie couvre l’acheteur initial du produit et exclut toute autre garantie juridique ou 
conventionnelle. Le cas échéant, 

EURO-PRO Operating LLC

n’est tenue qu’aux obligations 

spécifiques assumées par elle de façon expresse en vertu des conditions de cette garantie limitée. 

En aucun cas 

EURO-PRO Operating LLC ne sera-t-elle tenue responsable de dommages 

indirects de quelque nature que ce soit. Certains états ou provinces n’autorisent pas l’exclusion ou 
la limitation des dommages indirects. Ainsi, la disposition ci-devant pourrait ne pas s’appliquer à
vous. Cette garantie vous confère des droits juridiques précis pouvant varier d’un état ou d’une 
province à l’autre. 

*Important: Emballez soigneusement l’appareil afin d’éviter tout dommage durant le 
transport. Avant d’emballer l’appareil, assurez-vous d’y apposer une étiquette portant vos 
nom, adresse complète et numéro de téléphone ainsi qu’une note précisant les détails de 
l’achat, le modèle et le problème éprouvé par l’appareil. Nous vous recommandons 
d’assurer votre colis (les dommages survenus durant le transport ne sont pas couverts par 
la garantie). Indiquez «AUX SOINS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE» sur l’emballage extérieur. 
Comme nous nous efforçons en tout temps d’améliorer nos produits, les spécifications 
décrites dans ce guide sont sujettes à changement sans préavis.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

FICHE D’ENREGISTREMENT DU PROPRIÉTAIRE

CONSOMMATEURS CANADIENS SEULEMENT

Veuillez remplir cette fiche d’enregistrement et la poster dans les dix (10) jours suivant l’achat. 
L’enregistrement nous permettra de communiquer avec vous en cas d’avis sur la sécurité du 
produit. En nous retournant cette fiche, vous convenez avoir lu et compris les consignes 
d’utilisation et les avertissements qui les accompagnent.

Canada : 

EURO-PRO Operating LLC

, 4400 Bois Franc, St Laurent (Québec) H4S 1A7

___________________________________________________________________________

Modèle de l’appareil

___________________________________________________________________________

Date d’achat                    Nom du détaillant

___________________________________________________________________________

Nom du propriétaire

___________________________________________________________________________

Adresse

Ville

Prov.                     Code postal

48

Modèle UV210CN

Modèle

UV210CN

Summary of Contents for UV210CN

Page 1: ... Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkcompany com Commercially Rated Upright Vacuum Aspiradora Vertical de Uso Comercial Aspirateur Vertical Professionnel COPYRIGHT EURO PRO OPERATING LLC 2006 ...

Page 2: ......

Page 3: ...your face and body 27 To avoid damaging the carpet keep the vacuum cleaner head moving at all times 28 Connect to a properly grounded outlet only See grounding instructions Imprimé en Chine GARANTIE LIMITÉE DE TROIS 3 ANS EURO PRO Operating LLC garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main d œuvre pour une période de trois 3 ans à compter de la date d achat Cette garantie ne ...

Page 4: ...es Veuillez toutefois les remplacer tous les trois 3 mois afin d assurer un rendement optimal à votre aspirateur Le filtre HEPA est lavable Veuillez toutefois le remplacer tous les trois 3 à six 6 mois selon l usage pour assurer un rendement optimal à votre aspirateur Nous vous recommandons de le nettoyer une fois par mois ou lorsque la succion semble réduite Pour laver votre filtre HEPA tenez la ...

Page 5: ...tion allum ée 4 R éinitialisez le therm ostat du m oteur L aspirateur n aspire pas 1 C oupelle pleine ou obstruée 2 M auvais réglage de la hauteur des poils 3 Bec ou entrée de poussière obstrué 4 Boyau obstrué 5 C ourroie s cassée s 6 Boyau m al inséré 7 Filtres sales 8 Le filtre H EPA doit être nettoyé ou rem placé 9 Le filtre à débris doit être nettoyé 10 L aspirateur peur s obstruer d une accum...

Page 6: ...opic Tube to the Hose To attach the flexible hose to the telescopic tube 1 Push the telescopic tube into the hose Fig 3 2 Push forward on the plastic button and pull the inner tube outward to extend for a longer reach Fig 4 CONSIGNES D UTILISATION 45 Changement de l ampoule Électrique AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d électrocution le cordon d alimentation doit être débranché avant de pr...

Page 7: ...the bristle brush rotating at high speed Strong air suction is needed to accomplish this In order to ensure that maximum air suction is maintained please read the following instructions 1 Empty the Dust Cup frequently during use 2 Always TapClean the HEPA dust cup filter each time the dust cup is emptied 3 Ensure that the rotating bristle brush is kept free of hair and string 4 Inspect the turbine...

Page 8: ...n HIGH setting and set carpet to floor selector to Floor position when using attachments to prevent possible floor damage ATTENTION Special care is required when vacuuming certain types of carpet or floor covering Always check the carpet or floor covering manufacturer s recommended cleaning instructions before vacuuming Fig 12 Carpet Height Adjustment Knob 2 Make sure duster head is pointing downw...

Page 9: ...moving Emptying Dust Cup When the Intelli Sense Filter MonitorTM lights up it means that the dust cup is full or the HEPA filter needs cleaning or there is a clog in the hose or the telescopic tube You must empty the dust from the dust cup and clean the HEPA dust cup filter and debris screen and check the unit for any clogs Fig 17 Intelli Sense Filter MonitorTM Intelli Sense Filter MonitorTM Fig 1...

Page 10: ...the dust cup and clean the HEPA dust cup filter and debris screen before each use and during prolonged usage Never over fill the dust cup remove dirt and clean the HEPA dust cup filter each time the dust cup is emptied during prolonged usage or risk motor damage Nettoyage du Filtre Secondaire 1 Sous le filtre HEPA se trouve un filtre secondaire Il doit être nettoyé en même temps que le filtre HEPA...

Page 11: ...ENT IMPORTANT Le filtre de coupelle à poussière HEPA rinçable et secouable empêchera la plus petite particule de poussière et les allergènes en suspension de revenir dans l air que vous respirez En fait il retient 99 97 des particules qui sont aussi petites que 0 3 micromètre beaucoup plus petites qu un cheveu Étant donné ce pouvoir filtrant incroyable le filtre HEPA accumule rapidement les fines ...

Page 12: ...eau ou l électrobrosse mettez la poignée de l aspirateur en position verticale 1 Tournez le porte cordon à relâche rapide de 180 d un côté ou de l autre afin de libérer le cordon d alimentation 2 Branchez le cordon d alimentation dans la prise électrique 3 Appuyez sur la pédale de relâche de la poignée pour libérer la poignée Si une position à plat est nécessaire appuyez à nouveau sur la pédale de...

Page 13: ...au Fig 10 Trappe de la pile Bouton d alimentation On Off Tube d entrée LONGS tapis peluche tapis à poils longs accessoires MOYEN poils moyens à longs COURT poils courts à moyens planchers nus PLANCHER poils très courts planchers nus Réglage de hauteur des poils suggéré Vous devrez peut être élever la hauteur de l aspirateur afin de vous faciliter la tâche comme sur les carpettes et les tapis à poi...

Page 14: ...re électrobrosse pneumatique dépend de la bonne vitesse de rotation des soies Afin d obtenir ce résultat une grande force de succion d air est nécessaire Afin d assurer une succion d air maximale constante veuillez lire les instructions suivantes 1 Videz la coupelle à poussière fréquemment en cours d utilisation 2 Secouez toujours le filtre de la coupelle HEPA chaque fois que la coupelle est vidée...

Page 15: ...nt l accessoire désiré à son extrémité 4 Si vous avez besoin de plus de longueur attachez la poignée du boyau flexible au tube télescopique et attachez l accessoire désiré à l autre extrémité Fig 5 Plancher En plastique Fig 4 Fig 3 Pose du Tube Télescopique au Boyau Afin d attacher le tube télescopique au boyau 1 Poussez le tube télescopique dans le boyau Fig 3 2 Poussez sur le bouton de plastique...

Page 16: ... 1 Broken belt s 2 Belt s installed incorrectly 1 Replace belt s 2 Check belt changing Air Driven Turbo Brush Does Not Rotate Or Rotates Slowly 1 Rotating brush turbine or elbow obstructed 2 Belt broken 3 Hose obstructed 4 HEPA filter or debris screen clogged 1 Clear obstructions 2 Call 1 800 798 7398 3 Clear obstruction 4 Clean HEPA filter or debris screen Air Flow Restricted With Attachment Use ...

Page 17: ...nserting back in the vacuum Call 1 800 798 7398 Monday to Friday 8 30 A M 5 00 P M Eastern Standard Time or visit our website www sharkcompany com Call 1 800 798 7398 Monday to Friday 8 30 A M 5 00 P M Eastern Standard Time 15 Commercially Rated Upright Vacuum MESURES DE PRÉCAUTION Important 1 N approchez pas l aspirateur trop près des éléments chauffants ou des radiateurs 2 Avant d insérer la fic...

Page 18: ...u sur des surfaces mouillées 3 Cet appareil N EST PAS un jouet Une surveillance étroite est nécessaire lorsque utilisé par des enfants ou à proximité 4 N utilisez cet appareil que de la façon décrite dans ce guide N utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant 5 N UTILISEZ PAS l appareil si sa fiche ou son cordon sont endommagés N utilisez pas l aspirateur s il a été échappé endommagé...

Page 19: ...río y seco 24 Mantenga el área de trabajo bien iluminada 25 No sumerja la aspiradora en agua o ningún otro líquido 26 Mantenga el extremo de la manguera tubos y otras aberturas alejados de su cara y de su cuerpo 27 Para evitar daños a la alfombra mantenga el cabezal de la aspiradora en movimiento todo el tiempo 28 Conéctelo únicamente a un tomacorriente con conexión a tierra Vea las instrucciones ...

Page 20: ... Salida son lavables Sin embargo deben ser reemplazados cada tres 3 meses para asegurar el óptimo rendimiento de su aspiradora El filtro HEPA puede lavarse Sin embargo deben ser reemplazados cada tres 3 a seis 6 meses dependiendo del uso para asegurar el óptimo rendimiento de su aspiradora Le recomendamos lavarlo una vez por mes o cuando note una reducción en la succión Para lavar su filtro HEPA s...

Page 21: ...mostato del motor activado 1 Enchúfela firmemente 2 Recomponer la llave térmica o cambiar el fusible 3 Presione el botón de encendido una vez 4 Recomponer el termostato del motor Aspiradora no absorbe 1 Recipiente de la tierra lleno o tapado 2 Ajuste de altura inadecuado 3 Mango o entrada de la tierra tapados 4 Manguera tapada 5 Correa s rota s 6 Manguera no insertada completamente 7 Filtros sucio...

Page 22: ... Plástico Fig 3 Fig 4 Colocación del Tubo Telescópico en la Manguera Para colocar la manguera flexible en el tubo telescópico 1 Empuje el tubo telescópico dentro de la manguera Fig 3 2 Presione el botón plástico hacia adelante y extienda el tubo interior hacia afuera para aumentar el alcance Fig 4 INSTRUCCIONES DE USO 29 Reemplazo de la Luz Frontal ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de una descarga...

Page 23: ... esté libre de tierra y deshechos Cepillo Manual Impulsado a Aire Fig 6 Fig 7 1 Tire de la palanca de traba hacia arriba luego levante la cubierta superior hacia arriba Fig 8 La cubierta tiene una bisagra y se levantará solo unos 45 aproximadamente Fig 9 2 Revise que la turbina y el conducto del aire no tengan deshechos o estén bloqueados Quite cualquier deshecho que encuentre 3 Revise que el cepi...

Page 24: ...eemplazarlas Nunca mezcle pilas viejas con nuevas Nunca use pilas recargables Para Usar el Plumero El plumero está diseñado para succionar la tierra a medida que rota facilitando la limpieza 1 Para usar el plumero deslice el tubo de entrada de aire del plumero firmemente sobre el extremo del mango de la manguera o del tubo telescópico de la aspiradora Fig 11 2 Asegúrese de que la cabeza del plumer...

Page 25: ... 17 Fig 13 Uso Normal Para Limpiar Debajo de los Muebles Para Guardarla o usar Accesorios Pedal de Liberación del Mango Modo Normal Arriba Modo Silencioso Abajo Fig 16 Selector de Modo Silencioso Normal Esta unidad está equipada con un selector de modo silencioso normal en el mango de la aspiradora Fig 16 Use el modo normal al aspirar alfombras pisos o al usar el cepillo giratorio Use el modo sile...

Page 26: ...EPA levantando las lengüetas de traba del filtro en ambos lados del filtro HEPA 2 Quite el filtro enjuagable HEPA TapClean del recipiente de la tierra Fig 21 3 Limpie el filtro HEPA luego de cada uso con el limpiador de pliegos incorporado en el cartucho de filtro HEPA Gire la perilla de la parte superior del cartucho de filtro HEPA para limpiar los pliegos del filtro Fig 22 4 Luego golpee TapClea...

Reviews: