C - Tirez jusqu’à sentir une résistance
de la lanière et un maintien sous la gorge,
sans excès, pour éviter une gène de la
respiration.
C - Pull the strap until you feel resis-
tance from the strap and it is held in place
under your chin without being too tight, so
that you have no difficulty in breathing.
C - Ziehen Sie so lange am
Riemenende, bis der Riemen einwandfrei
sitzt. Achten Sie unbedingt darauf, dass
der Kinnriemen am Hals sitzt und nicht
unter Ihrem Kinn; und so stramm wie
möglich, ohne Ihre Atmung zu behindern.
C - Tirate il cinturino fino a quando
non lo sentite serrato e fermo, evitate di
stringere troppo, onde evitare problemi
respiratori.
C - Tirar del extremo de la correa
hasta notar resistencia y una cierta presión
de la correa sobre la garganta, sin apretar
demasiado, pues afectaría la respiración.
C
JuGulAire • chin strAp • Kinnriemen • cinturino • cinchA
5
Boucle double D • Double D buckle • Schleife Dopplete D • Gancio Double D • Hebilla Doble D
19
Manuel RSJ-V03.indd 19
06/12/12 15:43