des Helms in allen Positionen, einwandfrei
ist. Wenn dies nicht der Fall ist, müssen Sie
unbedingt die Länge neu einstellen, indem sie
durch den Eingriff im Stoff des Metallschiebers
greifen bis der optimale Halt erreicht ist.
ABSETZEN DES HELMES
Ziehen Sie die Lasche des Kinnriemens
heraus, indem Sie den Hebel des Verschlusses
nach unten drücken. Halten Sie Ihren Helm
auf die gleiche Weise wie für das Aufsetzen,
schieben Sie beide Seiten leicht auseinander,
nehmen Sie den Helm ab. Um sicher zu gehen,
können Sie den Kinnriemenverschluss wieder
verschließen, um zu vermeiden, dass die 2
Teile lose sind.
INDOSSARE IL CASCO
Dopo aver aperto il gancio del cinturino, per
indossarlo, è necessario afferrarlo a livello
degli attacchi del cinturino e spostarlo legger-
mente verso l’esterno, in modo da semplifi-
care il passaggio della testa. Si raccomanda,
durante lo stesso movimento, di mantenere,
con i pollici, le 2 parti del cinturino verso
l’esterno per garantirne un corretto posizio-
namento.
Posizionare correttamente le parti di protezio-
ne del gancio del cinturino e chiuderlo facendo
riferimento ai consigli (vedere pagine 12).
Verificare che la tensione, e quindi il mante-
nimento in posizione del casco, sia corretta
in tutte le posizioni. In caso contrario, è tas-
sativo ripetere la regolazione della lunghezza
fino a ottenere un mantenimento in posizione
ottimale.
TOGLIERE IL CASCO
Slacciare il cinturino, spostare leggermente
ogni lato, afferrare il casco procedendo come
quando è stato indossato, quindi toglierlo.
PONERSE EL CASCO
Una vez abierta la hebilla de la correa, para
ponérselo debe coger el casco a nivel de las
fijaciones de las correas y separar ligeramente
hacia el exterior cada uno de sus lados para
facilitar el paso de la cabeza. Se aconseja,
en el mismo movimiento, mantener con los
pulgares las 2 partes de la correa hacia el
exterior, a fin de que queden bien colocadas.
Coloque correctamente las partes de pro-
tección de la hebilla de la correa y cierre la
hebilla introduciendo la lengüeta en el orificio
previsto con este fin en la hebilla (ver p
ágina
12)
.
Verifique que la tensión, y por consiguiente, la
sujeción del casco, sea correcta en todas las
posiciones. Si no es el caso, debe imperati-
vamente ajustar de nuevo la longitud actuando
en el paso del textil en la corredera metálica
hasta obtener la fijación ideal.
QUITARSE EL CASCO
Libere la lengüeta de la correa tirando de ella y
de la palanca de la hebilla hacia abajo, coja el
casco de la misma forma que para ponérselo,
separe ligeramente cada uno de sus lados,
Retire el casco. Para mayor precaución, debe
cerrar la hebilla de la correa, a fin de evitar
que las 2 partes sean solidarias.
conseils d’utilisAtion • Advice for use • BenutZunGshinWeise
consiGli per l’utiliZZo • conseJos de utiliZAciÓn
11
Manuel RSJ-V03.indd 11
06/12/12 15:43