background image

2

w w w. Shar k R o t a t or.com

Thank you for purchasing the Shark

®

 Rotator

 Upright Vacuum Cleaner.

This Owner’s Guide is designed to help you get a complete understanding of 

your new vacuum cleaner. Please read it carefully and keep for future reference.

For a list of what is included with this model, refer to inside flap of box. 

If you should have a question about your Shark

®

 Rotator

, please call the 

Shark

®

 Customer service line at 800-798-7398.

Merci d’avoir fait l’achat de l’aspirateur vertical Rotator

MC

 de Shark

MD

.

Ce manuel du propriétaire est conçu pour vous aider à obtenir une  

compréhension complète de votre nouvel aspirateur. Veuillez le lire  

attentivement et conservez-le pour référence future.

Pour une liste de ce qui est inclus avec ce modèle, reportez-vous au rabat 

intérieur de la boîte. 

Si vous avez une question concernant votre aspirateur Rotator

MC

 de Shark

MD

veuillez appeler le service à la clientèle de Shark

MD

 au 800-798-7398.

Gracias por haber comprado la aspiradora vertical Shark

®

 Rotator

.

Este manual del usuario está diseñado para ayudarle a comprender completa-

mente su nueva aspiradora. Léalo cuidadosamente y guárdelo para referencia 

futura.

Por una lista de lo que viene incluido con este modelo, consulte la pestaña 

interna de la caja. 

Si tiene alguna pregunta acerca de su Shark

®

 Rotator

, llame a Servicio al 

cliente de Shark

®

 al 800-798-7398.

THANK YOU!

MERCI!

¡GRACIAS!

REGISTER YOUR PURCHASE:

 www.sharkrotator.com
 800.798.7398

RECORD THIS INFORMATION:

Model Number: ���������������������������������������������
Date of Purchase (Keep receipt):
����������������������������������������������������������

TECHNICAL SPECIFICATIONS:

 

Voltage: 

120V., 60Hz

 

Watts: 1200W

 

Amps: 10A

RECOMMENDED FILTER CLEANING SCHEDULE:

See the MAINTENANCE section for filter cleaning instructions

 

Foam filter: 

XFF400

 

Every 3 months

 

Felt Filter: 

XFF400

 

Every 3 months

 

Post-Motor Filter: 

XFH400

 

Every 12 months

ENREGISTRER VOTRE ACHAT :

 www.sharkrotator.com
 800.798.7398

INSCRIRE CETTE INFORMATION :

Numéro de modèle : �����������������������������������������
Date d’achat (conservez le reçu) :
����������������������������������������������������������

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES :

 

Tension : 

120V., 60Hz

 

Watts : 

1200W

 

Ampères : 

10A

HORAIRE RECOMMANDÉ POUR LE NETTOYAGE DES FILTRES :

Consultez la section ENTRETIEN pour les instructions concernant le nettoyage des filtres

 

Filtre en mousse : 

XFF400

 

à tous les 3 mois

 

Filtre en feutre : 

XFF400

 

à tous les 3 mois

 

Filtre après-moteur : 

XFH400

 

à tous les 12 mois

REGISTRE SU COMPRA:

 www.sharkrotator.com
 800.798.7398

REGISTRE ESTA INFORMACIÓN:

Número de Modelo: �����������������������������������������
Fecha de compra (guarde el recibo):
����������������������������������������������������������

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:

 

Voltaje: 

120V., 60Hz

 

Potencia: 1200W

 

Amperes: 10A

PROGRAMA RECOMENDADO DE LIMPIEZA DEL FILTRO:

Consulte la sección MANTENIMIENTO por instrucciones de limpieza del filtro

 

Filtro de espuma: 

XFF400

 

Cada 3 meses

 

Filtro de fieltro: 

XFF400

 

Cada 3 meses

 

Filtro de salida: 

XFH400

 

Cada 12 meses

NV400_31_IB_121128_10.indd   2

12-11-28   9:13 AM

Summary of Contents for NV400 series

Page 1: ...OWNER S GUIDE NV400 SERIES MANUEL DU PROPRIÉTAIRE SÉRIE NV400 MANUAL DEL USUARIO SERIE NV400 w w w SharkRotator com 8 0 0 79 8 73 9 8 NV400_31_IB_121128_10 indd 1 12 11 28 9 13 AM ...

Page 2: ... 7398 THANK YOU MERCI GRACIAS REGISTER YOUR PURCHASE www sharkrotator com 800 798 7398 RECORD THIS INFORMATION Model Number Date of Purchase Keep receipt __________________________________________________________ TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage 120V 60Hz Watts 1200W Amps 10A RECOMMENDED FILTER CLEANING SCHEDULE See the MAINTENANCE section for filter cleaning instructions Foam filter XFF400 Every ...

Page 3: ... if air flow is restricted if the air paths the hose or the accessories become blocked turn the vacuum cleaner off Remove all obstructions before you turn on the unit again 22 Keep the end of the hose and accessory openings away from face and body 23 Keep cleaning tools and hose suction openings away from hair face fingers uncovered feet or loose clothing 24 Only use manufacturer s recommended att...

Page 4: ... POUR BOYAU 21 N UTILISEZ PAS si le débit d air est restreint si les conduits d air le boyau ou les accessoires sont obstrués éteignez l aspirateur Retirez toutes les obstructions avant de remettre l appareil en marche 22 Tenez éloigné de votre visage et votre corps le boyau et les ouvertures pour accessoires 23 Gardez la brosse rotative et les orifices d aspiration éloignés de vos cheveux de votr...

Page 5: ... si el flujo de aire está restringido si las aberturas de circulación de aire la manguera o los accesorios se tapan apague la aspiradora Saque todas las obstrucciones antes de volver a encender la unidad 22 Mantenga el extremo de la manguera y las aberturas de los accesorios alejados de la cara y del cuerpo 23 Mantenga las herramientas de limpieza y las aberturas de succión de la manguera alejados...

Page 6: ...érieur 4 Enroulez le boyau autour de la pince de retenue inférieure puis insérez le dans le support arqué au haut de l appareil et fixez le au tube rallonge 5 Insérez le suceur plat et l accessoire polyvalent dans les pinces de retenue pour accessoires 1 Coloque el cuerpo de la aspiradora sobre la boquilla para piso 2 Deslice el mango dentro de la parte superior y fíjelo con el perno incluido 3 In...

Page 7: ...bout pour plancher illuminera en ROUGE Reportez vous à la section ENTRETIEN P12 pour obtenir des instructions sur la façon d enlever les obstructions 3 Placez votre pied légèrement sur l embout pour plancher et inclinez la poignée vers l arrière pour commencer à nettoyer Remarque La brosse à plancher tournera seulement après que l aspirateur est incliné vers l arrière 1 Presione el botón de encend...

Page 8: ...eza deseado Si necesita aumentar o disminuir la succión consulte Consejos útiles P9 CONTROL DE SUCCIÓN NOTA Algunos accesorios de limpieza vienen incluidos con este modelo Accesorios adicionales se pueden comprar en www sharkrotator com o llamando al 800 798 7398 Por una lista de lo que viene incluido con este modelo consulte la pestaña interna de la caja 1 Selon la portée requise enlevez soit l e...

Page 9: ...FOCOS 5 Diseñados para iluminar desechos en lugares oscuros se encienden cuando la aspiradora está encendida Los focos son duraderos y están diseñados para durar lo mismo que la aspiradora AJUSTE DE ALTURA 6 Esta boquilla para piso está optimizada para funcionar en todo tipo de alfombra y en pisos lisos de modo que no hace falta ajustar la altura para diferentes superficies FILTROS 7 Recuerde limp...

Page 10: ...ultifunción 100FC400 Accesorio de boca ancha combinado 3 en 1 para limpiar superficies duras y tapizados Universal Dusting Brush XFDS400 Cleans debris and dust on delicate surfaces Pivoting head to accomodate difficult angles Brosse pour épous setage universelle XFDS400 Nettoie les débris et la poussière sur les surfaces délicates La tête pivotante facilite le nettoyage des angles difficiles Cepil...

Page 11: ...es lavages 5 Enlevez et rincez le cadre du filtre après moteur annuellement Vous devez premièrement enlever l embout pour plancher en appuyant sur le bouton de dégagement rouge à l arrière de l aspirateur Tournez dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour sortir le cadre du filtre Rincez le filtre après moteur et laissez le sécher complètement à l air libre avant de le réinstaller à l ...

Page 12: ...poche pour des obstructions Enlevez le récipient à poussière et vérifiez toutes les entrées d air 2 PARTIE INFÉRIEURE DE L EMBOUT POUR PLANCHER a Pincez les languettes ensemble et tirez les vers le haut pour exposer les entrées d air b Enlevez les fils les fibres de tapis ou les cheveux qui peuvent être enroulés autour de la brosse à tapis VERIFICACIÓN DE OBSTRUCCIONES PARA REVISAR POR OBSTRUCCION...

Page 13: ...r a encender la aspiradora La aspiradora se apaga sola Esta unidad está equipada con un termostato de protección del motor Si la aspiradora se sobrecalienta por cualquier motivo el termostato la apagará automáticamente Si pasa eso siga los siguientes pasos para reiniciar el termostato del motor 1 Apague la unidad 2 Desenchufe la aspiradora 3 Vacíe el recipiente para la tierra y limpie los filtros ...

Page 14: ...courant incluant mais sans s y limiter les filtres les brosses et les pièces électriques qui nécessitent habituellement un remplacement sont spécifiquement exclus de la garantie Cette garantie limitée s applique à l acheteur original de l appareil et exclut toutes les autres garanties juridiques implicites ou conventionnelles La responsabilité d EURO PRO Operating LLC s il y en a une se limite aux...

Page 15: ...NV400_31_IB_121128_10 indd 15 12 11 28 9 13 AM ...

Page 16: ...trations may differ from actual product Les illustrations peuvent différées du produit actuel El dibujo puede no ser igual al producto real EURO PRO Operating LLC Newton MA USA 02459 Ville St Laurent Québec Canada H4S 1A7 w w w SharkRotator com 8 0 0 79 8 73 9 8 NV400_31_IB_121128_10 indd 16 12 11 28 9 13 AM ...

Reviews: