background image

8 0 0 .7 9 8 .7 3 9 8

3

When using an electrical appliance, basic safety precautions should 

always be observed, including the following:

WARNING

TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
1

   DO NOT use outdoors or on wet surfaces.

2

  Unplug from electrical outlet when not in use and before servicing.

3

   DO NOT use vacuum cleaner with a damaged cord or plug. If vacuum cleaner 

is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or 

dropped into water, return it to EURO-PRO Operating LLC for examination, 

repair, or adjustment.

4

   DO NOT pull or carry vacuum cleaner by the cord or use the cord as a handle.

5

  DO NOT unplug by pulling on cord; to unplug, grasp the plug, not the cord.

 

6

  DO NOT handle plug or vacuum cleaner with wet hands.

7

   DO NOT run the vacuum cleaner over the power cord, close a door on the 

cord or pull cord around sharp corners.

8

  The use of an extension cord is not recommended.

9

  DO NOT leave vacuum cleaner when plugged in.

10

  Keep cord away from heated surfaces.

11

  Turn off all controls before plugging or unplugging the vacuum cleaner.

 12

   Always turn off the vacuum cleaner before connecting or disconnecting 

motorized nozzle.

13

   Store your vacuum cleaner with the power cord secured around the two cord 

holders - as shown in the storage instructions.

GENERAL USE

14

  Use only as described in this manual.

 

15

   DO NOT put any objects into openings. DO NOT use with any opening 

blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.

 

16

  Keep your work area well lit.

17

   Keep the vacuum cleaner moving over the carpet surface at all times to 

avoid damaging the carpet fibers.

18

   DO NOT place vacuum cleaner on unstable surfaces such as chairs or tables.

19

   DO NOT allow young children to operate the vacuum cleaner or use as a toy. 

Close attention is necessary when used by or near children.

20

  DO NOT use without dust cup and/or filters in place. 

IMPORTANT SAFEGUARDS

HOSE ATTACHMENTS

21

   DO NOT use if air flow is restricted; if the air paths, the hose, or the  

accessories become blocked, turn the vacuum cleaner off. Remove all 

obstructions before you turn on the unit again.

22

   Keep the end of the hose and accessory openings away from face and body.

23

   Keep cleaning tools and hose suction openings away from hair, face, fingers, 

uncovered feet, or loose clothing.

 

24

   Only use manufacturer’s recommended attachments.

DUST CUP/FILTERS/ACCESSORIES

Before turning on the vacuum:

25

   Make sure that all filters are thoroughly dry after routine cleaning.

26

   Make sure that dust cup and all filters are in place after routine  

maintenance.

27

   Make sure accessories are free of blockages.

28

   Only use filters and accessories provided by EURO-PRO Operating LLC.  

[Failure to do so will void the warranty.]

GENERAL CLEANING

29

   DO NOT pick up large-sized objects.

30

   DO NOT pick up hard or sharp objects such as glass, nails, screws or coins 

that could damage the vacuum cleaner.

31

   DO NOT pick up smoking or burning objects such as hot coals, cigarette 

butts, or matches.

32

   DO NOT pick up flammable or combustible materials such as lighter fluid, 

gasoline, or kerosene or use vacuum in areas where they may be present.

33

   DO NOT pick up toxic solutions such as chlorine bleach, ammonia, or drain 

cleaner.

34

   DO NOT use in an enclosed space where vapors are present from paint, 

paint thinner, moth-proofing substances, flammable dust or other explosive 

or toxic materials.

35

   DO NOT vacuum up any liquids.

36

   DO NOT immerse vacuum cleaner in water or other liquids.

37

   DO NOT use outdoors or on wet surfaces; use only on dry surfaces.  

38

   Use extra care when cleaning on stairs.

POLARIZED PLUG

To reduce the risk of electric shock, this vacuum cleaner has a polarized plug 

(one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will fit into a 

polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse 

the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. DO NOT force into 

outlet or try to modify to fit.

FOR HOUSEHOLD USE ONLY

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE

SAVE THESE INSTRUCTIONS

NV400_31_IB_121128_10.indd   3

12-11-28   9:13 AM

Summary of Contents for NV400 series

Page 1: ...OWNER S GUIDE NV400 SERIES MANUEL DU PROPRIÉTAIRE SÉRIE NV400 MANUAL DEL USUARIO SERIE NV400 w w w SharkRotator com 8 0 0 79 8 73 9 8 NV400_31_IB_121128_10 indd 1 12 11 28 9 13 AM ...

Page 2: ... 7398 THANK YOU MERCI GRACIAS REGISTER YOUR PURCHASE www sharkrotator com 800 798 7398 RECORD THIS INFORMATION Model Number Date of Purchase Keep receipt __________________________________________________________ TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage 120V 60Hz Watts 1200W Amps 10A RECOMMENDED FILTER CLEANING SCHEDULE See the MAINTENANCE section for filter cleaning instructions Foam filter XFF400 Every ...

Page 3: ... if air flow is restricted if the air paths the hose or the accessories become blocked turn the vacuum cleaner off Remove all obstructions before you turn on the unit again 22 Keep the end of the hose and accessory openings away from face and body 23 Keep cleaning tools and hose suction openings away from hair face fingers uncovered feet or loose clothing 24 Only use manufacturer s recommended att...

Page 4: ... POUR BOYAU 21 N UTILISEZ PAS si le débit d air est restreint si les conduits d air le boyau ou les accessoires sont obstrués éteignez l aspirateur Retirez toutes les obstructions avant de remettre l appareil en marche 22 Tenez éloigné de votre visage et votre corps le boyau et les ouvertures pour accessoires 23 Gardez la brosse rotative et les orifices d aspiration éloignés de vos cheveux de votr...

Page 5: ... si el flujo de aire está restringido si las aberturas de circulación de aire la manguera o los accesorios se tapan apague la aspiradora Saque todas las obstrucciones antes de volver a encender la unidad 22 Mantenga el extremo de la manguera y las aberturas de los accesorios alejados de la cara y del cuerpo 23 Mantenga las herramientas de limpieza y las aberturas de succión de la manguera alejados...

Page 6: ...érieur 4 Enroulez le boyau autour de la pince de retenue inférieure puis insérez le dans le support arqué au haut de l appareil et fixez le au tube rallonge 5 Insérez le suceur plat et l accessoire polyvalent dans les pinces de retenue pour accessoires 1 Coloque el cuerpo de la aspiradora sobre la boquilla para piso 2 Deslice el mango dentro de la parte superior y fíjelo con el perno incluido 3 In...

Page 7: ...bout pour plancher illuminera en ROUGE Reportez vous à la section ENTRETIEN P12 pour obtenir des instructions sur la façon d enlever les obstructions 3 Placez votre pied légèrement sur l embout pour plancher et inclinez la poignée vers l arrière pour commencer à nettoyer Remarque La brosse à plancher tournera seulement après que l aspirateur est incliné vers l arrière 1 Presione el botón de encend...

Page 8: ...eza deseado Si necesita aumentar o disminuir la succión consulte Consejos útiles P9 CONTROL DE SUCCIÓN NOTA Algunos accesorios de limpieza vienen incluidos con este modelo Accesorios adicionales se pueden comprar en www sharkrotator com o llamando al 800 798 7398 Por una lista de lo que viene incluido con este modelo consulte la pestaña interna de la caja 1 Selon la portée requise enlevez soit l e...

Page 9: ...FOCOS 5 Diseñados para iluminar desechos en lugares oscuros se encienden cuando la aspiradora está encendida Los focos son duraderos y están diseñados para durar lo mismo que la aspiradora AJUSTE DE ALTURA 6 Esta boquilla para piso está optimizada para funcionar en todo tipo de alfombra y en pisos lisos de modo que no hace falta ajustar la altura para diferentes superficies FILTROS 7 Recuerde limp...

Page 10: ...ultifunción 100FC400 Accesorio de boca ancha combinado 3 en 1 para limpiar superficies duras y tapizados Universal Dusting Brush XFDS400 Cleans debris and dust on delicate surfaces Pivoting head to accomodate difficult angles Brosse pour épous setage universelle XFDS400 Nettoie les débris et la poussière sur les surfaces délicates La tête pivotante facilite le nettoyage des angles difficiles Cepil...

Page 11: ...es lavages 5 Enlevez et rincez le cadre du filtre après moteur annuellement Vous devez premièrement enlever l embout pour plancher en appuyant sur le bouton de dégagement rouge à l arrière de l aspirateur Tournez dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour sortir le cadre du filtre Rincez le filtre après moteur et laissez le sécher complètement à l air libre avant de le réinstaller à l ...

Page 12: ...poche pour des obstructions Enlevez le récipient à poussière et vérifiez toutes les entrées d air 2 PARTIE INFÉRIEURE DE L EMBOUT POUR PLANCHER a Pincez les languettes ensemble et tirez les vers le haut pour exposer les entrées d air b Enlevez les fils les fibres de tapis ou les cheveux qui peuvent être enroulés autour de la brosse à tapis VERIFICACIÓN DE OBSTRUCCIONES PARA REVISAR POR OBSTRUCCION...

Page 13: ...r a encender la aspiradora La aspiradora se apaga sola Esta unidad está equipada con un termostato de protección del motor Si la aspiradora se sobrecalienta por cualquier motivo el termostato la apagará automáticamente Si pasa eso siga los siguientes pasos para reiniciar el termostato del motor 1 Apague la unidad 2 Desenchufe la aspiradora 3 Vacíe el recipiente para la tierra y limpie los filtros ...

Page 14: ...courant incluant mais sans s y limiter les filtres les brosses et les pièces électriques qui nécessitent habituellement un remplacement sont spécifiquement exclus de la garantie Cette garantie limitée s applique à l acheteur original de l appareil et exclut toutes les autres garanties juridiques implicites ou conventionnelles La responsabilité d EURO PRO Operating LLC s il y en a une se limite aux...

Page 15: ...NV400_31_IB_121128_10 indd 15 12 11 28 9 13 AM ...

Page 16: ...trations may differ from actual product Les illustrations peuvent différées du produit actuel El dibujo puede no ser igual al producto real EURO PRO Operating LLC Newton MA USA 02459 Ville St Laurent Québec Canada H4S 1A7 w w w SharkRotator com 8 0 0 79 8 73 9 8 NV400_31_IB_121128_10 indd 16 12 11 28 9 13 AM ...

Reviews: