background image

7.4

FITTING THE BOWL

1 - 

Using a straight edge mark the 2 sleeves where 

they join the bowl.

2 - 

Remove the sleeves from the bowl and insert 

them into the frame. Using a straight edge mark 

the 2 sleeves where they join the wall.

Use soapy water 

to facilitate insertion of the sleeves.

3 - 

Measure the distance 

(L)

between the two marks

for both sleeves.

4 -

Note this distance 

(L)

, adding an extra 3mm for 

the frame end for both sleeves. E.g.: If L=50mm, 

the sleeve should be shortened by 53mm.

5 - 

Cut the sleeves using a hacksaw.

6 -

Use a file to smooth the section where the cut 

was made.

7 -

Measure the thickness of the bowl’s rear section 

(B)

8 - 

If necessary, cut the anchor rods    again so that 

the section protruding from the wall is equal to 

(B)

+20mm.

9 -

Shorten the flexible tube    so that the section 

protruding from the wall is equal to 

(B)

- 15 mm.

10 -

Insert the supply sleeve 

and the discharge 

sleeve 

into the bowl. 

Then place the bowl onto the two anchor rods.

Use soapy water to facilitate insertion of the 

discharge sleeve into the bowl and the pipe.

11 -

Once the bowl is correctly positioned, fix it using 

the parts  provided, whilst ensuring that the 

parts are fitted in the correct order:

= seating washer 

= nut

= metal washer

= cover

i

iv

iii

ii

i

l

h

FITTING THE FLUSH PLATE

1 - 

Fix the small backplate of the plate  onto the 

frame using 2 grey screws .
If the casing is not particularly thick, shorten the 

screws by breaking them at the notch designed 

for this purpose.

2 -

Screw in the two actuation screws (the 2 

remaining grey screws ).
If the casing is not particularly thick, shorten the 

screws by simply breaking them at the notch 

designed for this purpose.

3 - 

Adjust the actuation screws so that the distance

(C)

is equal to 25mm, so as to:

enable drainage to occur.

prevent a continual flow.

4 - 

Hook the bottom of the flush plate onto the 

spring, then gently push it back, snapping the 

plate onto the clips.

c

b

c

7.6

I FITTING THE CASING

Various materials can be used to make the casing

(brick, plasterboard, waterproof wooden panels, etc.).
Use the cut-out template provided to cut the various

holes (flush plate, bowl discharge and supply pipes,

bowl anchor rods).

1 -

Top panel dimensions

2 - 

Bottom panel dimensions

7.4.a

7.4.b

7.5

CASING

PREPARING THE CASING

1 - 

Place the frame in position  .

2 - 

Fix the PSE template  onto the access hatch 

using the two grey screws from the flush plate box.

3 - 

Insert the flange  into the supply elbow  and 

the flange  into the macerator, and insert the 

flexible tube   onto the bowl’s anchor rods  .

The casing thickness must be between 16 and 

100mm. The casing and frame must be     

interdependent. The front must be in 2 parts so 

that the lower section facing the removable 

frame   can be used as an access hatch.

k

n

j

g

t

f

c

e

V1

j

WATER TEST

1 - 

Insert the water supply sleeve  and the discharge 

sleeve  into the bowl. 
Use soapy water

to facilitate insertion of the sleeves. 

2 -

Position the bowl on the frame.

3 - 

Turn on the water using the stop tap  and wait 

until the cistern is full.

4 - 

Check the macerator’s plumbing and electrical 

connections.

5 - 

Using the pull cords, start the mechanism 

manually.

6 - 

Check the watertightness of both the supply and 

discharge pipes.

7 - 

Turn off the stop tap and empty the cistern.

8 - 

Remove the bowl.   

v

d

l

h

7.3.b

CONNECTING TO THE FEED WATER

CONNECTION

1 - 

Remove the frame

of the plate by lifting up the

two bolts

.

2 - 

Feed the feed water pipe into the cistern.

3 -

Connect the hose to the stop tap  using either 

the turn flare provided or directly with the nut on 

the feed water pipe (in this case, ensure 

watertightness with a fibre washer).

4 -

Connect the stop tap  onto the ballcock  and 

ensure watertightness with a fibre washer).

u

d

d

V2

V1

7.3

7.3.a

k

Notice SANIWALL PRO Traduction_1:Mise en page 1  23/09/2008  12:25  Page 18

Summary of Contents for SANIWALL Pro

Page 1: ... E MANUTENÇÃO SANIWALL Pro P E D UK F A lire attentivement et à conserver à titre d information Please read carefully and retain for future reference Sorgfältig durchlesen und zur späteren Einsicht aufbewahren Leer atentamente y conservar a título informativo Aandachtig lezen en ter naslag bewaren A ler com atenção e a guardar a título de informação NL Notice SANIWALL PRO Traduction_1 Mise en page...

Page 2: ...d e f g h i k r w x y a b c v u t za zb zb zc zc zd ze zf zg zh zi zl zm zf1 zf2 zf3 zj s z j l m n o p q 1 zk zk Notice SANIWALL PRO Traduction_1 Mise en page 1 23 09 2008 12 23 Page 2 ...

Page 3: ... 3 Zf X1 X1 X1 X2 X5 X1 X1 X2 2 Zk Zc Zl Zm Zb Zj Zd Ze 9 9 9 X1 X1 Zi VI 6 5 Notice SANIWALL PRO Traduction_1 Mise en page 1 23 09 2008 12 24 Page 3 ...

Page 4: ...2 5 4 Ka Kb 2 R E D P Q D E 2 3 7 1 a 7 1 b 7 1 c q x y k Notice SANIWALL PRO Traduction_1 Mise en page 1 23 09 2008 12 24 Page 4 ...

Page 5: ...1 2 v1 v2 7 2 7 3 a 3 4 Zc Zb Notice SANIWALL PRO Traduction_1 Mise en page 1 23 09 2008 12 24 Page 5 ...

Page 6: ...5 2 1 h I ˇ ˇ 0 d 2 V v1 7 3 b 7 4 a 7 4 b c e KkVVLV HX PP 1 630 Notice SANIWALL PRO Traduction_1 Mise en page 1 23 09 2008 12 24 Page 6 ...

Page 7: ...h I j B 20 mm 1 2 3 4 5 6 9 B 7 10 i ii iii iv 11 7 5 Notice SANIWALL PRO Traduction_1 Mise en page 1 23 09 2008 12 25 Page 7 ...

Page 8: ...ß 1 2 3 v1 4 6 1 2 3 4 c c c 7 6 11 a 11 b 5 Notice SANIWALL PRO Traduction_1 Mise en page 1 23 09 2008 12 25 Page 8 ...

Page 9: ...rator support Set screws x 4 Supply elbow Ballcock Mechanism Lag screws and washers x 2 Dowels x 2 Wall fixing lugs x2 SANIWALL PRO Washbasin inlet 46 40 sleeve 53 32 clamp 23 32 reducer Flexible connection pipe Discharge elbow Non return valve Seating seal Valve seat Discharge soil pipe Carbon filter Toilet inlet seal Inlet seal cap plate 20 32 clamp Tank plug Inlet valve flap Required tools Span...

Page 10: ... Maximum absorbed current 1 8 A Appliance class I Protection index IP44 Net weight 5 6 KG WARNING This equipment should not be used for purposes other than those described in these instructions 4 PREPARING THE FRAME FITTING THE TOILET BOWL ANCHOR RODS AND FIXING TO THE WALL 1 WARNING This frame should be fitted on a load bearing wall if the floor structure is lightweight or on a partition wall if ...

Page 11: ...ng protection requirements for bathrooms If you have any doubts contact a qualified electrician If the unit cable is damaged this should be replaced by the manufacturer or after sales service in the interests of personal safety INSTALLING THE MACERATOR fig 7 2 PREPARING THE MACERATOR 1 From the accessories supplied with the macerator select the white seal and the cap plate Fit these 2 parts on the...

Page 12: ...Hook the bottom of the flush plate onto the spring then gently push it back snapping the plate onto the clips c b c 7 6 I FITTING THE CASING Various materials can be used to make the casing brick plasterboard waterproof wooden panels etc Use the cut out template provided to cut the various holes flush plate bowl discharge and supply pipes bowl anchor rods 1 Top panel dimensions 2 Bottom panel dime...

Page 13: ... order remembering to turn the stop tap Replacement parts Membrane Réf 34 9513 07 Whole tap Réf 30 9503 07 u d d 11 a 11 b 11 c 11 d USAGE AND PRECAUTIONS Toilets installed with a SANIWALL Pro are to be used just like any traditional toilet and require no special maintenance The macerator is automatically activated once water reaches a certain level in the unit The SANIWALL Pro macerator is design...

Page 14: ...ng and the water in the bowl is going down very slowly The motor is operating normally but no longer stops or runs for a long time The motor no longer activates The motor is running with a rattling noise or hums without running PROBABLE CAUSE The unit has been running for too long thermal cut out Defective control system The connected sanitary appliances are leaking The non return valve is leaking...

Page 15: ...nce 03 44 94 46 19 United Kingdom 08457 650011 CALL FROM A LANDLINE 0208 8421671 Canada 1 800 363 5874 1 519 824 1143 Deutschland 0800 82 27 82 0 060 74 30928 90 España 93 381 85 97 93 462 18 96 Benelux 31 475 487100 31 475 486515 Italia 800 636394 39 0382 618200 Sverige 08 744 15 18 08 717 8686 êÓÒÒËfl 495 258 29 51 495 258 29 51 Ireland 353 46 97 33 102 353 46 97 33 093 Polska 4822 732 00 33 4822...

Reviews: