SFA SANIMARIN Installation Instructions Manual Download Page 8

1

 

WAARSCHUWING

Deze pomp is geschikt voor het afvoeren van afvalwater van een 
douche of een wastafel. Hij schakelt automatisch aan.

6

 INSTALLATIE

De pomp moet zo geïnstalleerd worden dat er eenvoudig aan 
gewerkt kan worden. 
De pomp is voorzien van een bevestigingsmogelijkheid (zie fig. n°6).

6a

 AANSLUITING OP DE ZIJ-INVOER

Gebruik voor de aansluiting op de zij-invoer van het reservoir een 
universeel aansluitmanchet 

A

 (zie fig. n°6a).

6b

 AANSLUITING OP HET SANITAIR

•  Installatie naast de douchebak (volgens de norm NF-C15100), 

zie fig. n°6b 1
Sluit de ene zijde van de aansluitmanchet [

A

 aan] op de 

zij-invoer van het toestel en de andere zijde op de afvoerleiding 
met een diameter van 40 mm en alles met “Herbi”clips 

B

 

beveiligen. Knijp de clips met een tang vast.

Let op: 

 De aansluiting van de douche is alleen mogelijk als de 

afvoer minstens 60 mm boven het bodemniveau van de pomp 
wordt gemonteerd.
•  Installatie onder de douchebak, zie fig. n° 6b 2 

Installeer de douchebak zo dat er een vrije ruimte is van 
minstens 145 mm voor de plaatsing van het toestel.

Let op: 

 er dient een toegangsluik worden voorzien dat uitsluitend 

met gereedschap kan worden geopend (L=400 mm H=145 mm).

Extra aansluiting, zie fig. n° 6b 3:

•  Snijd met behulp van een mes voorzichtig de gewenste invoer 

open. Haal alle hoeken en randen weg.

Let op: 

 het uitgesneden gat moet volkomen glad zijn, om ervoor 

te zorgen dat de verbinding goed waterdicht zal zijn.
•  Maak indien nodig de trapsgewijs gevormde aansluitrubber 

(diameter 44 mm) korter. Sluit de aansluitrubber aan op de 
opening van het toestel. Sluit de afvoer aan en maak deze met 
wormklem 

D

 vast.

6c

  AANSLUITING OP DE AFVOER (zie fig. n°6c)

 •Monteer het kniestuk 

E

 in de rubberen uitgang en bevestig dit 

met bijgeleverde wormklem 

G

.

•  Monteer de terugslagklep 

F

 op het andere uiteinde van het 

kniestuk en maak dit met wormklem 

G

 vast.

•  Wanneer de terugslagklep horizontaal wordt ingebouwd, moet 

de aansluiting op de terugslagklep worden verbonden met een 
hard stuk buis met een uitwendige diameter van 22 mm. Maak 
beide verbindingen vast m.b.v. de wormklemmen 

G

.

TECHNISCHE ADVIEZEN VOOR DE AFVOER 

Om overheveling te vermijden, installeert u een vacuümafsluiter 
(type Nicoll of gelijkwaardig) op het hoogste punt van de 
installatie.

6d

  IN GEVAL VAN WERKZAAMHEDEN

Zorg voor een ledigingmogelijkheid op het laagste punt van de 
afvoerleiding.

6e

 ELEKTRISCHE AANSLUITING

Gebruik een in goede staat verkerende accu voor de benodigde 
stroomsterkte: 12V=28A / 24V=14,5A.
Het is aan te bevelen een hoofdschakelaar van 30A voor 12V en 
van 20A voor 24V toe te voegen.

NL

7

 GEBRUIK

De 

SANIMARIN

®

 

PUMP

 

is ontwikkeld voor het verwerken en 

afvoeren van afvalwater afkomstig uit een douche, een wastafel of 
een bidet.
Let op: werp geen oplosmiddelen, verf, loog of andere chemische 
producten in het op dit apparaat aangesloten sanitair.
Afhankelijk van het gebruik van de pomp, wordt aangeraden het 
apparaat van tijd tot tijd schoon te maken.

8

 

DEMONTAGE

Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact alvorens 
werkzaamheden aan het apparaat uit te voeren.
Dit toestel heeft geen bijzonder onderhoud nodig.
In geval van defecten dienen alle werkzaamheden aan het 
apparaat uitgevoerd worden door een door SFA erkende 
reparateur, met name het vervangen van het elektriciteitssnoer.

9

 

GARANTIE

SFA bied een garantie van 2 jaar op al haar toestellen, op 
voorwaarde dat deze op de juiste wijze en volgens de instructies 
van deze handleiding geïnstalleerd en gebruikt worden.

2

 

LIJST VAN MEEGELEVERDE ACCESSOIRES : 

Zie fig. n° 2

3

 

AFMETINGEN EN MAATVOERING :  

Zie fig. n°3

4

 

PRESTATIECURVE : 

Zie fig. n° 4

5

  

HOOGTE EN LENGTE AFVOER :

De mogelijke combinaties tussen de opvoerhoogte en 
afvoercapaciteiten zijn aangegeven in fig. n° 5

Summary of Contents for SANIMARIN

Page 1: ...ELANVISNING KURULUM KILAVUZU 1 05 12 IND1 01 701 SANIMARIN PUMP A lire attentivement et conserver titre d information The user should retain these instructions for future reference Da leggere attentam...

Page 2: ...m max20m max30m max40m 1m 2m 3m 4mmax 1 DN 32 5 6 l min m A X 1 B X 2 C X 1 13 CM 6b 40 40 B A B I I J J 6a MIN 145 mm MIN 400 mm D X 1 E X 1 F X 1 G X 3 1 4 3 2 1 0 4 3 2 1 0 0 10 20 30 40 50 60 70 8...

Page 3: ...7 SANIMARIN PUMP Soci t Fran aise d Assainissement 12 24V DC 350 W IP 44 6 suite 6c DN 40 DN 32 D D C C 6b G F G G E H G F G G DN 22 3...

Page 4: ...r le clapet anti retour F l autre extr mit du coude et le fixer avec un collier G En cas de positionnement horizontal du clapet r aliser la liaison entre l appareil et l entr e du clapet en tube rigid...

Page 5: ...f the elbow and fix it in place with a collar G If the check valve is fitted horizontally use rigid 22 mm tube to connect the unit to the valve inlet Fix both ends using the col lars G TECHNICAL ADVIC...

Page 6: ...etta G Raccordare la valvola antiritorno F all altra estremit del gomito e fissarla con una fascetta G In caso di posizionamento orizzontale della valvola realizzare il collegamento tra l apparecchio...

Page 7: ...es Winkels anschlie en und mit einer Rohrschelle G befestigen Wenn die R ckstauklappe waagerecht eingebaut wird muss der Anschluss an die R ckstauklappe mit einem starrem Rohr 22 mm verbunden werden B...

Page 8: ...de terugslagklep F op het andere uiteinde van het kniestuk en maak dit met wormklem G vast Wanneer de terugslagklep horizontaal wordt ingebouwd moet de aansluiting op de terugslagklep worden verbonden...

Page 9: ...otro extremo del codo y fijarla con ayuda de una abrazadera G En caso de colocar la v lvula horizontalmente realizar una conexi n entre el aparato y la entrada de la v lvula con un tubo r gido de 22 m...

Page 10: ...ast med en sp ndering G Tilslut kontraventilen F til den anden ende af vinkelr ret og sp nd den fast med en sp ndering G Hvis kontraventilen skal anbringes vandret skal forbindelsen mellem apparatet o...

Page 11: ...takaiskuventtiili F kulman toiseen p h n ja kiinnit se letkunkiristimell G Jos takaiskuventtiilin j vaakasuoraan yhdist se laitteeseen j yk ll 22 mm putkella Kiinnit molemmat p t letkunkiristi mill G...

Page 12: ...iutgangen og fest den med en klemme G Koble tilbakeslagsventilen F til den andre enden av bendet og fest den med en klemme G Hvis ventilen ligger vannrett skal koblingen mellom apparatet og inngangen...

Page 13: ...1 Nicoll 6d 6e 12 28 24 14 5 30 12 20 24 6 6a A 6 6b NF C15100 6b 1 A 40 B 60 6b 2 145 400 145 6b3 40 D 6c 6 E G F G 22 G RU 7 SANIMARIN PUMP 8 SFA 9 2 2 2 3 3 4 4 5 5...

Page 14: ...fig 6c Anslut r rkr k E till utloppsstosen med hj lp av kl mma G Anslut backventilen F till den andra nden av r rkr ken och f st den med en kl mma G Om backventilen ska installeras horisontellt ska r...

Page 15: ...kelep esiyle tespit edin F kar geri d n s bab n dirse in b r ucuna ba lay n ve bir G kelep esiyle tespit edin S bab n yatay konumland r lmas halinde cihaz ile s bap giri i aras ndaki ba lant y 22 mm...

Page 16: ...Fax 40 256 245 029 info saniflo ro www saniflo ro SFA SANIBROY CZECH REPUBLIC Praha T l 420 266 712 855 Fax 420 266 712 856 sfa sanibroy cz www sanibroy cz SFA SANIBROY AG SWITZERLAND Geroldswil Tele...

Reviews: