26
VŠEOBECNÉ INFORMACE
S
právná funkce a využití vy
s
oké výkonno
s
ti a
s
polehlivo
s
ti pří
s
troje vyžaduje pří
s
né
dodržování in
s
trukcí k in
s
talaci a k údržbě,
ob
s
ažených v tomto návodu a předev
š
ím
pokynů označených:
"
"
P okyn, jehož ner e
s
pekto v ání můž e
způ
s
obit ohr ož ení bezpečno
s
ti o
s
ob .
"
"
P okyn upoz or ňující na nebezpečí
ohr ož ení elektr ic kým pr oudem.
"
POZOR
"
P okyn, jehož ner e
s
pekto v ání můž e
způ
s
obit por uc hu funkce pří
s
tr oje.
Pr o v e
š
k er é dal
š
í inf or mace k ontaktujte ná
š
zákaznic ký
s
ervi
s
.
PRINCIP FUNKCE
Můž e praco v at v e 2 funkcíc h:
• Rozmělnění/čerpání odpadu z WC:
s
pu
š
tění
pr obíhá
s
ti
s
k em tlačítka integr ov aného do
mí
s
y a c yklu
s
trv á 25 vteř in.
• Čerpání v ody z um yv adla:
s
pou
š
tění je
automatic k é. Doba funkce zá vi
s
í na objemu
v ody , kter ou je tř eba odčerpat.
1
SEZNAM DODÁVANÝCH DÍLŮ
2
ROZMĚRY
3
ROZSAH POUŽITÍ A TECHNICKÉ
ÚDAJE ZAŘÍZENÍ
SANICOMPACT
®
Star
Použití
Čerpání WC
Čerpání umyva
d
la
Typ
C45
Vertikální odpad max.
3 m
Napětí
220-240 V
Frekvence
50 Hz
Max. příkon
500 W
Max proud
2,5 A
Max. teplota odpadní vody
35°C
Elektrická kla
s
ifikace (třída)
I
Elektrické krytí
IP44
Hmotno
s
t
(včetně no
s
ného rámu).
28 Kg
POZOR:
jakékoliv jiné použití, než uvedené v
návodu, je zakázané.
4
KŘIVKA VÝKONU
5
POMĚR VÝŠKA A VZDÁLENOST
ČERPÁNÍ
6
PŘÍPRAVA INSTALACE
Tato příprava má za cíl určit pozici mí
s
y
(vý
š
ka rámu), přívodů (voda, elektrický proud)
a připojení (odpadní tlakové potrubí, přívod
od umyvadla).
POZOR:
před začátkem in
s
talace
7
UPEVNĚNÍ MÍ
S
Y DO PODPĚRNÉHO
RÁMU
1 -
Oddělte mí
s
u a
š
ablonu
od no
s
ného
rámu (toto provizorní
s
pojení je určeno
pouze pro tran
s
port).
- Umí
s
těte
s
e
s
tavu závitové tyče
/
podložky
/ matky
/ do podlouhlých
otvorů rámu, aniž by
s
te je utahovali.
- Na
s
tavte délku pře
s
ahu závitových tyčí
na L = 50 mm + x (x =
s
íla před
s
těny :
např.
s
ádro obklady).
4 - Na
s
tavte vzdáleno
s
t závitových tyčí
podle vzdáleno
s
ti otvorů v mí
s
e.
5 - Utáhněte obě matky pro zaji
š
tění
závitových tyčí v rámu.
6 - Umí
s
těte 2 ochranné obaly
na tyče
.
NA
S
TAVENÍ VÝ
Š
KY RÁMU
- Umí
s
těte celek rámu + mí
s
y k no
s
né zdi.
- Na
s
tavte vý
š
ku mí
s
y od země
na
s
tavením délky závitových tyčí
nožiček .
3 -
S
undejte mí
s
u z rámu.
- Zkontrolujte horizontálno
s
t rámu.
- Zaji
s
těte poté nožičky matkami
na závitových tyčích
.
UPEVNĚNÍ RÁMU NA NO
S
NOU ZEĎ
1 - Umí
s
těte no
s
ný rám k no
s
né zdi.
2 - Zkontrolujte, aby rám dobře přiléhal k
této zdi.
- Zakre
s
lete předpokládané úchyty rámu
(4 otvory v horní čá
s
ti rámu a 2 otvory
ve
s
podní).
-
POZOR:
Pokud není Va
š
e zeď zcela
vertikální , kompenzujte od
s
tup od zdi
pomocí podložek.
Kompenzace
s
e provádí
s
kládáním plochých
podložek (nej
s
ou
s
oučá
s
tí dodávky) mezi rám
a no
s
nou zeď.
5 - Zvolte upevnění (rám/zeď) podle
materiálu no
s
né zdi (používejte vruty
min. 8 x 120 mm – tyto díly nej
s
ou
s
oučá
s
tí dodávky).
- Vyvrtejte otvory do zdi pomocí
vrtáku – není dodáván – vhodného pro
zvolené uchycení.
- Upevněte rám na zeď.
-
POZOR:
Vzdáleno
s
t mezi no
s
nou zdí a vnitřní
s
tranou před
s
těny
s
mí být maximálně
100 mm.
V kaž
d
ém přípa
d
ě musí pře
d
stěna plošně
přiléhat na nosný rám.
PŘÍVOD VODY PRO
S
PLACHOVÁNÍ
1 -
Přívod vody mu
s
í být zhotoven z trubky
14/16
s
ukončením (
s
amečkem)
20/27 – není dodáváno.
2 - Přívod vody mu
s
í vé
s
t horní čá
s
tí rámu.
3 -
POZOR:
je nezbytné nain
s
talovat
uzavíratelný ventil na
1
/
4
otáčky, který
zů
s
tane pří
s
tupný po in
s
talaci mí
s
y.
7d
8
7
6
4
3
7c
A
B
5
4
N
A
2
1
7b
A
D
3
B
C
A
2
E
7a
CZ
4 -
POZOR:
trubka mu
s
í být ukotvena, aby
s
e zamezilo jakémukoliv pohybu během
připojování pří
s
troje.
5 -
POZOR:
Pro optimální
s
pláchnutí je
třeba, aby tlak v ú
s
tí ventilu byl
min.1,7
b
aru.
ODPADNÍ TLAKOVÉ POTRUBÍ
1 - Vedení odpadní vody mu
s
í být
zhotoveno z trubky z PVC, nebo AB
S
o
Ø
32 mm.
2 - Protáhněte konec trubky horní čá
s
tí
rámu.
3 -
POZOR:
Trubka
Ø
32 mm mu
s
í být pevně
zakotvena.
4 -
Aby
s
e zabránilo
s
ifónovému efektu,
nain
s
talujte v nejvy
šš
ím bodě odpadního
potrubí přivzdu
š
ňovací hlavici proti
podtlaku, nebo zvy
š
te
Ø
horizontální
čá
s
ti potrubí.
PŘÍVOD VODY Z UMYVADLA
1 - Proveďte připojení umyvadla potrubím z
PVC či AB
S
o
Ø
32 mm, nebo 40 mm.
2 - Protáhněte konec trubky jedním z
otvorů nahoře vpravo, nebo nahoře
vlevo, podle umí
s
tění umyvadla.
3 -
POZOR:
konec trubky mu
s
í mít
Ø
40 mm a mu
s
í být ukotven.
7
g
ELEKTRICKÁ IN
S
TALACE
Připojení na elektrický rozvod
s
mí být
provedeno až po ukončení vla
s
tní in
s
talace!
Elektrickou in
s
talaci mu
s
í prové
s
t oprávněný
kvalifikovaný pracovník při re
s
pektování
pří
s
lu
š
ných norem a předpi
s
ů. Přívod el.
proudu realizován pouze pro
S
ANICOMPACT®
Zařízení
S
ANICOMPACT®
Star/
S
ANICERAMIC 3®není určeno k umí
s
tění v
zónách 1,2 definovaných pro
s
torů v
koupelnách a
s
prchách dle ČN 332000-7-701.
To platí pro
S
ANICOMPACT®
Star/
S
ANICERAMIC 3® i pro umí
s
tění jeho
připojení na el. rozvod.
S
ANICOMPACT®
Star/
S
ANICERAMIC 3®Ize in
s
talovat v zóně 3
koupelny dle ČN 332000-7-701 (min. 0,6 mm
od okraje vany či
s
prchové vaničky) a v
š
ech
jiných mí
s
tno
s
tech.
S
ANICOMPACT®
Star/
S
ANICERAMIC 3®
s
mí být přpojen na el. obvod odpovídající
platným če
s
kým normám a předpi
s
ům
(ČN 332000-4-41 a normy
s
ouvi
s
ející).
Elektrický obvod zařízení
S
ANICOMPACT®
Star/
S
ANICERAMIC 3®mu
s
í být chráněn
proudovým chráničem
s
jmenovitým
vybavovacím proudem nepře
s
ahujícím 30 mA
a
s
amo
s
tatným ji
š
těním 16 A.
Pro přívod elektrického proudu použijte
přívody např. NYM nebo NYY 3x1,5 mm
2
do,
na no
s
né zdi, umí
s
těné krabice IP55 (není
s
oučá
s
tí dodávky).
Dodržujte ná
s
ledující barevné značení:
Hnědá
=
fáze
Modrá
=
neutrální vodič
Zelená/žlutá
=
uzemnění
POZOR:
elektrická krabice IP55 mu
s
í být
pří
s
tupná i po in
s
talaci mí
s
y.
7f
7e
S
ANICOMPACT®
Star/
S
ANICERAMIC 3® je
závě
s
ná WC mí
s
a vybavená rozmělňovačem a
čerpadlem pro odvod odpaní vody z WC a
umyvadla
S
ANICOMPACT®
Star/
S
ANICERAMIC 3®
s
mí být in
s
talován pouze
s
e
s
peciálním
no
s
ným rámem dodávaným
s
pří
s
trojem.
S
ANICOMPACT®
Star/
S
ANICERAMIC 3®
je určen výhradně k domácímu použití.
S
ANICOMPACT®
Star/
S
ANICERAMIC 3®
je ovládán elektronic kým prramátorem.
S
ANICOMPACT®
Star/
S
ANICERAMIC 3®
s
e uji
s
těte, že no
s
ná zeď je do
s
tatečně
robu
s
tní. Její tažná no
s
no
s
t mu
s
í být min.
120 kg v každém bodě upevnění no
s
ného
rámu.
Star/
S
ANICERAMIC 3®.
8491 NOTICE N°108-TPI.qxp:5224 NOTICE N°108 26/05/10 11:53 Page26