background image

LIMITED WARRANTY

Warranty period two-year from date of purchase

Subject to the conditions listed blow, SFA-SANIFLO INC. (hereinafter called the «Company»)
guarantees to repair or at its option replace the product or any component thereof, which, in the
opinion of the Company, is faulty or below standard as a result of inferior workmanship or materials.

CONDITIONS

The conditions of this guarantee are :

1.The product must not have been subjected to misuse, neglect, accident or damaging

products, in accordance with the paragraph «USAGE» of these Installation Instructions.

2.The product must have been connected to a single phase 120V, 60Hz electrical supply.

3.The alleged fault or defect must be notified to the company, within the warranty period.

PART OR PRODUCT EXCHANGE

The product will be exchange, free of charge, at the original resellers place of business only, upon the
followings conditions being fulfilled :

1 The customer need a «return authorization» number from the company to authorize and

validate the exchange.

2 The customer must supply a copy of their invoice to validate the request for an exchange.

LIMITATIONS

1.Fill and flush mechanism are guaranteed as per OEM warranty only.

2.Vitreous china are guaranteed only for a factory defect.

3.Cost of disconnection and reconnection (i.c. labor charges) are not covered by the warranty

and are end-users responsibility.

4.Cost of mail or freight when a part or parts of the system have to be repaired at the

company are not covered by this warranty.

5.In no event shall the company be reliable for any special, incidental or consequential

damage, loss, or injury of whatsoever nature or kind arising from or in connection with the
product or any component thereof.

6.The guarantee is transferable only when the product remains at the same premises as

where it was installed initially.

Except as set forth in this Limited Warranty, the company disclaims all other warranties, express or
implied, with respect to the product or any component thereof including, but not limited to, all implied
warranties for merchantability and fitness for a particular purpose

For Service and other inquiries, please call either of the addresses listed below.

United States

Canada

SFA-SANIFLO INC.

SFA-SANIFLO INC.

105 Newfield Avenue, Suite A

1-685 Speedvale Avenue West

Edison, NJ 08837

Guelph ON
N1K 1E6

Customer toll free:

800-571-8191

Customer toll free:

800-363-5874 English

Customer toll free:

800-877-8538 French

Telephone:

732-225-6070

Telephone:

519-824-1134

Telefax:

732-225-6072

Telefax:

519-824-1143

Email:

[email protected]

Email:

[email protected]

Web Site:

www.saniflo.com

Web Site:

www.saniflo.ca

6438 NOTICE 222  15/11/06  11:07  Page 8

Summary of Contents for SANIGRIND

Page 1: ...vement et conserver titre d information This product must be installed in strict accordance with local plumbing codes Product should be installed by a licensed plumber Le produit doit tre install dans...

Page 2: ...FA SANIFLO INC P S Si malheureusement vous aviez faire r parer l appareil veuillez communiquer avec nous d abord et avec votre installateur ou revendeur par la suite Des retards sont souvent occasionn...

Page 3: ...sh the discharge elbow flapper in the desired direction for drainage Secure the base of the discharge elbow with clip see fig 6a At this point you can connect the pipe work from the other sanitary fix...

Page 4: ...toilet paper and water Sanigrind can occasionally accept disposal of sanitary items such as condoms tampons sanitary pads towelettes and cotton swabs CAUTIONARY NOTES Do not discharge any acids alkalo...

Page 5: ...nd remove lid You can acces the pressure switch the condenser which can be easily replaced if necessary 5 2 DISMANTLING AND REMOVING THE MOTOR If you must access the macerating unit remove the lid scr...

Page 6: ...from the soil stack This will allow the macerator to operate for an adequate period of time to ensure efficient waste reduction 6 SOIL STACK CONNECTION All discharge pipework must be connected to the...

Page 7: ...fore it stops completely Motor turns noisily without stopping or pumping After water is drained the motor starts stops and constantly re engages The motor turns with a rattling noise Water backs up in...

Page 8: ...ry defect 3 Cost of disconnection and reconnection i c labor charges are not covered by the warranty and are end users responsibility 4 Cost of mail or freight when a part or parts of the system have...

Page 9: ...po jusqu la colonne de renvoi et l gout vanne Mise en garde Par souci de s curit le broyeur ne doit jamais tre activ lorsque le capot est enlev INSTALLATION 2 1 PR PARATION DU BROYEUR voir 6 Enfoncez...

Page 10: ...on v rifier que votre appareil est branch sur un circuit lectrique avec prise de terre 2 8 RACCORDEMENT UN SYST ME D A RATION Le broyeur est con u pour tre reli un syst me d a ration comme l exigent l...

Page 11: ...INSTRUCTIONS RESERV ES AUX PROFESSIONNELS QUALIFI S voir 7 5 1 D MONTAGE DE L APPAREIL V rifier que l eau ne retourne pas dans le broyeur parce que le clapet anti retour interne a t mal pos ou que le...

Page 12: ...renvoi De cette fa on le broyeur pourra fonctionner durant une p riode de temps suffisante pour r duire efficacement le volume des d chets 6 RACCORDEMENT LA COLONNE DE RENVOI Tout raccordement des tu...

Page 13: ...ntez le niveau d eau dans le r servoir Attendez que le rupteur thermique fonctionne environ 20 minutes Changez la carte lectronique Nettoyez le couteau changer le condensateur D montez pour nettoyer V...

Page 14: ...contre les d fauts de fabrication 3 La garantie ne couvre pas les frais de branchement et rebranchement de l installation c d les frais de main d uvre qui sont la charge du client 4 La garantie ne co...

Page 15: ...Suggested Installation Installation propos e 6438 NOTICE 222 15 11 06 11 07 Page 15...

Page 16: ...ur vacuation List of accessories included Liste des pi ces fournies Dimensions Possible connections Raccordements possibles 18 15 12 9 6 3 0 50 60 70 80 90 100 110 120 15 20 25 30 VERTICAL DISTANCE DI...

Page 17: ...onnection of discharge pipe to SANIGRIND Raccordement l vacuation du SANIGRIND Toilet discharge pipe connection Raccordement de WC Inlet drain connection Connexions des entr es lat rales D F E F F H G...

Page 18: ...HP7 10 IP44 8 9 kg Vent connection Connexions l a ration Example of SANIGRIND installation Exemple d installation du SANIGRIND Removal for qualified professionals only D montage pour professionnels q...

Page 19: ...Motor support Support moteur 27 Elbow clip Collier de maintien 28a Clamp 3 4 1 1 4 Collier 3 4 1 1 4 28b Clamp 1 1 1 2 Collier 1 1 1 2 28c Clamp 2 2 3 4 Collier 2 2 3 4 28d Clamp 1 1 4 2 Collier 1 1 4...

Page 20: ...K 1E6 Customer toll free 800 571 8191 Customer toll free 800 363 5874 English Customer toll free 800 877 8538 French Telephone 732 225 6070 Telephone 519 824 1134 Telefax 732 225 6072 Telefax 519 824...

Reviews: