background image

17

Zubehörliste

Im Lieferumfang :

DVBT Tuner x 1

Fernbedienung (mit Batterie) x 1

Stromanschlusskabel

Verbindungsstück für Breitband Infrarot Empfänger x 1

DVBT Antenna x 2

Installation

Sicht von vorne

(23)IR: Infrarot Schnittstelle

(24)DC Jack: DC-Stromanschluss

(25)AV1/AV2: Audio Video Eingang für Zusatzgeräte wie DVD Gerät, GPS u.s.w.

(26)Reset : System Neustart

(27)RS-232 port: Kommunikation Schnittstelle für Systemsoftware Upgrade

Sicht von hinten

(28)STROM: Anschluss an 12V oder 24V im Fahrzeug

(29)INFRAROT EINGANG: Schnittstelle für den Anschluss eines Infrarot-Empfängers

(30)LICHTANZEIGE (LEDs): When die Lichtanzeige (LED) von “Power” an ist, bedeutet dies,

dass die 12/24V Stromversorgung funktioniert. When die Lichtanzeige (LED) von

“Operation” an ist, sind der Signalempfang und die Videoübertragung vom Tuner normal.

(31)VIDEO AUSGANG: Für den Anschluss von max. 3 Bilschirme im Fahrzeug.

(32)AUDIO AUSGANG: 2 Sorten Audio Ausgang für den Anschluss an den Verstärker vom

Fahrzeug: SPDIF (Digital) et Audio L/R.

(33) Antenna Anschlussbüchse

(1)

(2)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

(10)

(11)

(3)

Summary of Contents for SV130102

Page 1: ...SV130102 Notice d utilisation Operating manual Gebrauchsanweisung DVBT double Tuner DoubleTuner TNT...

Page 2: ...tions 9 Garantie 24 ENGLISH Contents 2 Accessory check list 10 Installation 10 Remote Control 12 Receiver Setup 13 Quick Start 14 Function Keys 15 Trouble Shooting 16 Warranty Terms 25 DEUTSCH Inhalt...

Page 3: ...giciel du syst me Vue arri re 6 ALIMENTATION se raccorde soit sur l alimentation 12V ou 24V du v hicule 7 ENTR E INFRAROUGE Port pour branchement de l adaptateur infrarouge 8 INDICATEURS LUMINEUX LEDs...

Page 4: ...gr au tableau de bord est seulement active que quand le frein main est engag Les crans pour les passagers l arri re du v hicule restent toutefois toujours op rationnels Remarque 3 Commutation automati...

Page 5: ...es 12 touche verte en mode t l texte retour sur les pages t l texte d j visionn es 26 touche jaune retour la page du haut du EPG guide lectronique des programmes et en mode t l texte retour sur les pa...

Page 6: ...grammes EPG Langue Affichage cran Le choix des langues pour information affich e l cran comprend Anglais Allemand Fran ais Portugais Espagnol Italien et Hollandais Balayage automatique Le balayage aut...

Page 7: ...le balayage automatique des cha nes d placer le curseur et appuyer sur OK pour d marrer le balayage voir illustration 2 D s que le balayage est fini la premi re cha ne appara t sur l cran Utiliser le...

Page 8: ...bles Choisir le programme l aide des touches CH et CH et afficher l information sur le programme l aide des touches VOL et VOL AUTO Balayage automatique des cha nes Voir d marrage rapide Pr visionnage...

Page 9: ...ossibilit de regarder ces cha nes L antenne n est pas branch e V rifier le branchement de l antenne Utilisation d une mauvaise antenne Utiliser l antenne fournie Mauvaise qualit du signal de r ception...

Page 10: ...System reset 16 RS 232 port Communication port for system software upgrade Rear panel 17 POWER It is connected to either 12 V or 24 V in car power supply 18 IR IN Port for connecting the infrared rece...

Page 11: ...Note 2 Special Feature for Driving Safety Control For driving safety considerations video output Front that intends to be connected to the monitor installed in the dashboard will be enabled only when...

Page 12: ...o to the browsed Teletext pages in the teletext mode 26 Yellow button page up in the EPG mode or a hot key to go to the browsed Teletext pages in the teletext mode 27 Blue button page down in the EPG...

Page 13: ...be shown in the EPG program list OSD Language It selects the language used to display the information on the screen including English German French Portuguese Spanish Italian Dutch Automatic Search T...

Page 14: ...el scan function Move cursor to the OK position will appear in the dialogue box and press OK key to perform the auto scan as shown in Figure 2 As soon as the scanning is done a report will be displaye...

Page 15: ...available channels You can use CH and CH to choose any channel while VOL and VOL are the keys to show the details of the channel AUTO Automatic channel scanning Please refer to the Quick Setup PREVIEW...

Page 16: ...e check the connection of the antenna Inappropriate antennas incorrect receiving band limited antenna gain etc are used Use right antenna for better reception quality Signal quality level is low in th...

Page 17: ...grade Sicht von hinten 28 STROM Anschluss an 12V oder 24V im Fahrzeug 29 INFRAROT EINGANG Schnittstelle f r den Anschluss eines Infrarot Empf ngers 30 LICHTANZEIGE LEDs When die Lichtanzeige LED von P...

Page 18: ...tsgr nden wird der Video Ausgang f r den Anschlu des am Armaturenbrett montierten Bildschirms nur aktiviert wenn die Handbremse hochgezogen ist Die Bildschirme f r die hinteren Sitze bleiben jedoch im...

Page 19: ...text Modus 26 Gelbe Taste eine Seite nach oben im EPG Modus electronic program guide oder zur ck zu den zuletzt angezeigten Seiten im Teletext Modus 27 Blaue Taste eine Seite nach unten im EPG Modus e...

Page 20: ...EPG Sprache der Bildschirmanzeige OSD Es gibt die Wahl zwischen folgenden Sprachen f r die Bildschirm Anzeige Englisch Deutsch Franz sisch Portugisch Spanisch und Holl ndisch Automatische Kanalsuche D...

Page 21: ...u aktivieren Den Zeiger bewegen und auf OK dr cken um die Kanalsuche zu starten Siehe Abbildung 2 Sobald die Kanalsuche zu Ende ist erscheint der erste Kanal auf dem Bildschirm Die Tasten CH et CH ben...

Page 22: ...Hilfe der CH und CH Tasten k nnen die Kan le gew hlt und mit Hilfe der VOL und VOL die Details des gew hlten Kanals angezeigt werden AUTO automatische Kanalsuche Siehe Bedienung PREVIEW Vorschau von...

Page 23: ...pfangen Die Antenna ist nicht angeschlossen Den Antenna Anschluss nachpr fen Verwendung einer minderwertigen Antenna Die mitgelierfete Antenna benutzen Schlechter Empfangssignal in dieser Region Ansta...

Page 24: ...rt ainsi que les frais aff rents une intervention domicile Les griffes clats ou empreintes dans l habillage de l appareil ou dans ses accessoires non constat s la livraison les accessoires cassables s...

Page 25: ...le defect THE WARRANTY DOES NOT COVER transport costs nor charges relating to an intervention at the address of the purchaser Scratches splinters or marks in the packaging of the device or its accesso...

Page 26: ...die von unserem technischen Dienst angenommen wurden Ausgenommen von Garantieanspr chen sind auch Fehler die nicht direkt am Ger t entstanden sind sondern durch indirekten Einfluss von Funktionsfehler...

Reviews: