SEVERIN ZT-9754 Instructions For Use Manual Download Page 28

Kundendienstzentralen
Service Centres
Centrales service-après-vente
Oficinas centrales del servicio
Centros de serviço
Centrale del servizio clienti
Service-centrales
Centrale serviceafdelinger
Centrala kundtjänstplatser
Keskushuollot
Servisné stredisko

Centrala obsługi klientów

Szerviz

Κεντρικ σρβις

SEVERIN Service
Am Brühl 27
59846 Sundern
Telefon (02933) 982-460
Telefax (02933) 982-480
[email protected]

Kundendienst Ausland 

Belgique

Dancal N.V.
Bavikhoofsestraat 72 
8520 Kuurne 
Tel.: 056/71 54 51 
Fax: 056/70 04 49

Bosnia i Herzegovina

Malisic MP d.o.o
Tromeda Medugorje bb
88260 Citluk
Tel: + 387 36 650 446
Fax: + 387 36 651 062

Bulgaria

Noviz AG
Khan Kubrat 1 Str.
BG-4000 Plovdiv
Tel.: + 359 32 275 617, 275 614
e-mail: [email protected]

Czech Republic / Slowak
Republic

ARGO spol. s r.o. 

Ž

ihobce 137

CZ 342 01 Su

š

ice

Tel.: + 376 597 197
Fax: + 376 597 197
http://argo.zihobce.cz
[email protected]

Ceská Republika

Ambos
Krusnohorská 788/61
CZ 36301 Ostrov uk. Varu
Tel.: 0164 / 61 22 95
Fax: 0164 / 61 32 71

Croatia

TD Medimurka d.d.
Trg. Republike 6
HR-40000 Cakovec
Croatia
Tel: +385-40 328 650
Fax: + 385 40 328 134
e-mail: [email protected]

Cyprus

G.L.G. Trading
4-6, Oidipodos Street 
Larnaca, Cyprus 
Tel.: 024/633133
Fax: 024/635992

Danmark

Scandia Serviceteknik A/S 
Hedeager 5
2605 Brondby 
Tel.: 45-43202700 
Fax: 45-43202709

Estonia:

Tallinn: CENTRALSERVICE, 
Tammsaare tee 134B, 
tel: 654 3000
Tartu: CENTRALSERVICE,
Aleksandri 6, tel: 7 344 299, 
7 344 337, 56 697 843
Pärnu: CENTRALSERVICE,
Riia mnt. 64, tel: 44 25 175
Narva: CENTRALSERVICE,
Tallinna 6A, tel: 35 60 708
Haapsalu: Teco KM OÜ, 
Jalaka 1A, tel: 47 56 900
Rakvere: Nirgi Tõnu FIE, 
tel: 32 40 515
Viljandi: Aaber OÜ, 
Vabaduse pl. 4, tel: 43 33 802
Kuressaare: Toomas Teder FIE,
Pikk 1B, tel: 45 55 978
Käina: Ilmar Pauk Elektroonika
FIE, Mäe2S, 
tel: 46 36 379, 51 87 444

Espana

DEMISAT SANT BOI S.L.U.
C/San Juan Bosco, 34

08830 SANT BOI DE
LLOBREGAT / BARCELONA
Tel.:     902 884 233
eMail: administració[email protected]

France

SEVERIN France Sarl
4, rue de Thal
B.P. 38
67211 Obernai Cedex
Tél.  03 88 47 62 08
Fax  03 88 47 62 09

Greece

BERSON 
C. Sarafidis Bros. S.A. 
Agamemnonos 47 
176 75 Kallithea, Athens 
Tel.: 0030-210 9478700

Alex. Papanastasiou 55 
544 53 Thessaloniki 
Tel.: 0030-2310 928972

Iran 

IRAN-SEVERIN CO.
Bahar Administration and
Commercial Center
No. 668, 7th Floor, Ave. 
South Bahar
TEHRAN – IRAN
Tel.: 009821-7516483
e-mail: [email protected]
Internet: www.iranseverin.com

Italia

Videoellettronica di Sgambati &
Gabrini C.S.N.C.
via Dino Col 52r-54r-56r,
I - 16149 Genova
Green Number: 800240279
Tel.: 010/6 45 11 02 - 01041 86 09
Fax: 010/6 42 50 09
e-mail: [email protected]

Jordan

F.A. Kettaneh
P.O. Box 485
Amman, 11118, Jordan
Tel: 00962-6-439 8642
e-mail: [email protected]

Korea

Euko Trading
Namho B/D 3F, 194-6,
Neungpyeong-Ri

28

Summary of Contents for ZT-9754

Page 1: ...orio para pur de tomate Accessorio passapomodori Tilbeh r til tomat pur Tomatpur tillbeh r Tomaattisoseutin lis osa Przystawka do pur e Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emp...

Page 2: ...tomaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde m...

Page 3: ...3 1 2 3 8 7 6 5 4...

Page 4: ...nd nach dem Ausschalten abwarten Das Ger t darf nur mit dem beigef gtem Originalzubeh r und f r den beschriebenen Einsatzzweck betrieben werden Vor der ersten Inbetriebnahme Entfernen Sie die Verpacku...

Page 5: ...sind in den daf r vorgesehenen ffentlichen Entsorgungsstellen zu entsorgen Garantie Severin gew hrt Ihnen eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum In diesem Zeitraum beseitigen wir kosten...

Page 6: ...nly be used with the attachments provided by the manufacturer and in accordance with the purposes described in this manual Before using for the first time Remove any packaging materials completely Bef...

Page 7: ...t defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective providi...

Page 8: ...avant le nettoyage Attendez toujours apr s avoir teint l appareil que le moteur se soit compl tement arr t L appareil doit tre utilis uniquement avec les accessoires d origine et selon l usage d crit...

Page 9: ...vec vos ordures m nag res apportez les un centre de collecte s lective des d chets lectriques et lectroniques Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une dur e de deux ans partir de...

Page 10: ...n veranderen of verwijderen voordat het apparaat wordt gereinigd Wacht na het uitzetten altijd tot de motor volledig tot stilstand is gekomen Dit apparaat mag alleen gebruikt worden met de door de fab...

Page 11: ...helemaal tot stilstand is gekomen Gebruik geen schuurmiddelen of scherpe reinigingsmiddelen De hulpstukken of toebehorende delen moeten direct na gebruik zeer goed met heet water en zeep schoongemaak...

Page 12: ...sorio antes de limpiar el aparato Despu s de apagar el aparato espere que el motor se detenga completamente Antes de utilizar el aparato por primera vez Extraiga por completo cualquier material de emb...

Page 13: ...y jab n inmediatamente despu s de su utilizaci n No utilice el lavavajillas Eliminaci n Los electrodom sticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar sino que deben desecharse...

Page 14: ...sostituire o togliere qualsiasi accessorio prima di procedere alla pulizia dell apparecchio Dopo aver spento l apparecchio aspettate sempre che il motore si fermi completamente Questo apparecchio va...

Page 15: ...uro e aspettate che il motorino sia completamente fermo Non utilizzate prodotti detergenti abrasivi o concentrati Tutti gli accessori e gli elementi dell apparecchio devono essere lavati accuratamente...

Page 16: ...benyttes med det tilbeh r som producenten foreskriver og i overensstemmelse med de form l der beskrives i brugsanvisningen F r brug Fjern al emballage fuldst ndigt Inden pur tilbeh ret tages i brug f...

Page 17: ...art efter brug Benyt aldrig opvaskemaskine Bortskaffelse Gamle eller defekte apparater m aldrig smides ud sammen med husholdningsaffaldet de skal afleveres p den lokale genbrugsstation Garantierkl rin...

Page 18: ...beskrivits i denna bruksanvisning Innan apparaten anv nds f rsta g ngen Avl gsna allt f rpackningsmaterial Innan pur tillbeh ret anv nds f r f rsta g ngen b r du reng ra det noga enligt beskrivningen...

Page 19: ...diskmaskin Bortskaffning Kasta inte gamla eller s ndriga apparater med hush llsavfallet utan l mna dem till din hemorts tervinningsstation Garanti i Sverige och Finland F r material och tillverknings...

Page 20: ...st k ytt Poista kaikki pakkausmateriaali Puhdista tomaattisoseutin ennen ensimm ist k ytt perusteellisesti luvussa Laitteen puhdistus ja huolto kuvatulla tavalla K ytt Yleist Katkaise virta k yt n j l...

Page 21: ...valmistus ja ainevikoja ostop iv st lukien yksil ity ostokuittia vastaan yleisten Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien takuuehtojen mukaan Mik li laitetta k ytet n v rin k ytt ohjeen vastaisest...

Page 22: ...a elektrycznego ka dorazowo po zako czeniu pracy oraz w przypadku stwierdzenia usterki urz dzenia i przed przyst pieniem do czyszczenia Po wy czeniu odczeka a silnik ca kowicie si zatrzyma Urz dzenie...

Page 23: ...i odczeka a silnik zupe nie si zatrzyma Do czyszczenia nie nale y stosowa r cych roztwor w ani rodk w cieraj cych Elementy czynno ciowe i akcesoria nale y dok adnie umy w gor cej wodzie z dodatkiem p...

Page 24: ...1 2 3 4 5 6 7 8 3782 0 1 2 24...

Page 25: ...25...

Page 26: ...1 2 3 4 5 6 7 8 3782 26 RUS...

Page 27: ...0 1 2 Severin 2 27...

Page 28: ...el 45 43202700 Fax 45 43202709 Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Tartu CENTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel...

Page 29: ...serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Service Zentrum Altyn Frunzenskij 236016 Kaliningrad ul Frunze...

Page 30: ...I M No 8056 0000...

Reviews: