background image

removed by pulling outwards.

- Insert the plug into the wall socket. 
- Turn the rotary control knob to the

required speed setting between 

1

and 

3

.

- Place only small amounts of dough in the

feeder chute and use the pestle to press it
gently down into the worm-drive
housing. Always wait until the last
portion has been processed before re-
loading the feeder chute.

- For safety reasons, use the pestle at all

times when adding food into the feeder
chute.

- To change a disc, first remove the locking

ring and then set the control knob briefly
to 

1

;  the disc is now pushed out. Take off

the disc and remove any visible dough
residue.
Insert the desired disc and re-fit and
tighten the locking-ring.

- After use, switch the appliance off and

remove the plug from the wall outlet.

- Press down the slide lock and remove the

worm drive housing from the main unit.

- Press down the slide lock and replace the

cover in such a way that the pin of the
slide lock protrudes into the opening in
the cover.

-

Immediately after use

, all attachments

and accessories must be thoroughly
cleaned as described in the section

General care and cleaning

.

General care and cleaning

Turn off the unit after use, remove the
plug from the wall socket and wait until
the motor has come to a complete
standstill.

Do not use abrasives or harsh cleaning
solutions for cleaning.

- Pasta dough is difficult to remove once

dried;  the worm-drive housing and
attachments should therefore be cleaned
immediately after use. Use the cleaning
tool to remove any dough residue and
thoroughly wash all parts in hot soapy
water.

Recipe for simple pasta dough

Ingredients:

300 g flour
3 eggs
1 tsp salt
2-3 tbs olive oil

Preparation:

- Use the food processor to knead the

dough;  place the dough in plastic wrap
and let it sit for about 30 minutes at room
temperature.

- Pasta dough is best processed while fresh.

Disposal

Do not dispose of old or defective
appliances in domestic garbage;
this should only be done through
public collection points.

Guarantee

This product is guaranteed against defects in
materials and workmanship for a period of
two years from the date of purchase. Under
this guarantee the manufacturer undertakes
to repair or replace any parts found to be
defective, providing the product is returned
to one of our authorised service centres. This
guarantee is only valid if the appliance has
been used in accordance with the
instructions, and provided that it has not
been modified, repaired or interfered with
by any unauthorised person, or damaged
through misuse.
This guarantee naturally does not cover
wear and tear, nor breakables such as glass
and ceramic items, bulbs etc. If the product
fails to operate and needs to be returned,
pack it carefully, enclosing your name and
address and the reason for return. If within
the guarantee period, please also provide the
guarantee card and proof of purchase.

8

Summary of Contents for ZT 9753

Page 1: ...uk Accesorio para pasta Accessorio per pasta Pastatilbeh r Pastatillbeh r Pastakone Przystawka do robienia makaronu Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for...

Page 2: ...tomaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde m...

Page 3: ...3 1 10 9 8 7 6 5 4 2 3...

Page 4: ...e Zubeh r montieren wechseln oder entfernen oder das Ger t reinigen Motorstillstand nach dem Ausschalten abwarten Das Ger t darf nur mit dem beigef gtem Originalzubeh r und f r den beschriebenen Einsa...

Page 5: ...n Motorstillstand abwarten Keine scharfen und scheuernden Reinigungsmittel verwenden Das Schneckengeh use und die Zubeh rteile nach dem Gebrauch sofort reinigen weil der Pastateig sonst antrocknet und...

Page 6: ...len Sollte eine Reparatur erforderlich werden senden Sie bitte das Ger t ohne Zubeh rteile gut verpackt mit Fehlererkl rung und Kaufbeleg versehen direkt an den Severin Service Die gesetzlichen Gew hr...

Page 7: ...ng off always wait until the motor has come to a complete standstill This appliance should only be used with the attachments provided by the manufacturer and in accordance with the purposes described...

Page 8: ...Pasta dough is difficult to remove once dried the worm drive housing and attachments should therefore be cleaned immediately after use Use the cleaning tool to remove any dough residue and thoroughly...

Page 9: ...ccessoire ou avant le nettoyage Attendez toujours apr s avoir teint l appareil que le moteur se soit compl tement arr t L appareil doit tre utilis uniquement avec les accessoires d origine et selon l...

Page 10: ...difficile de nettoyer l appareil lorsque la p te est s che Nous vous conseillons donc de nettoyer le carter et les accessoires imm diatement apr s utilisation Utilisez l outil de nettoyage pour enleve...

Page 11: ...de garantie n oubliez pas de joindre votre envoi la preuve de garantie ticket de caisse facture etc certifi e par le vendeur 11...

Page 12: ...chakel het apparaat altijd uit en verwijder de stekker uit het stopcontact wanneer men hulpstukken wil aansluiten veranderen of verwijderen en voordat het apparaat wordt gereinigd Wacht na het uitzett...

Page 13: ...uifslot uitsteekt in de opening van de deksel Direct na gebruik alle hulpstukken en toebehoren grondig reinigen als beschreven in de sectie Schoonmaken en onderhoud Schoonmaken en onderhoud Schakel he...

Page 14: ...miento esto puede ser sumamente peligroso Apague siempre el aparato despu s de usarlo y extraiga el enchufe de la toma de pared antes de agregar cambiar o retirar cualquier accesorio o antes de limpia...

Page 15: ...l enganche y vuelva a colocar la cubierta de modo que la clavija del enganche quede introducida en la apertura de la cubierta Inmediatamente despu s de su utilizaci n todas las piezas y accesorios se...

Page 16: ...ada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo Naturalmente esta garant a no cubre las aver as debidas a uso o desgaste normales as como aquellas piezas de f cil rotura ta...

Page 17: ...occate nessun elemento in movimento durante l uso si potrebbe rivelare pericolosissimo Spegnete sempre l apparecchio e disinserite la spina dalla presa di corrente prima di aggiungere sostituire o tog...

Page 18: ...imettete a posto la ghiera di bloccaggio e avvitatela Dopo l uso spegnete l apparecchio e disinserite la spina dalla presa di corrente a muro Premete verso il basso il tasto di bloccaggio e rimuovete...

Page 19: ...a da scontrino fiscale e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di costruzione I danni derivanti da un uso improprio rotture da caduta o similari non vengono riconosciuti La ga...

Page 20: ...e af apparatets dele eller inden apparatet reng res Vent til motoren er standset fuldst ndigt Dette apparat b r kun benyttes med det tilbeh r som producenten foreskriver og i overensstemmelse med de f...

Page 21: ...Generel reng ring og vedligehold Generel reng ring og vedligehold Sluk apparatet efter brug og tag stikket ud af stikkontakten og vent til motoren er fuldst ndig stoppet Benyt aldrig slibende og skra...

Page 22: ...du monterar p byter eller tar bort extra utrustning innan du reng r apparaten N r du st nger av apparaten b r du v nta tills motorn helt har stannat Apparaten b r endast anv ndas med den utrustning s...

Page 23: ...tillbeh r genast efter anv ndningen enligt instruktionerna i avsnittet Allm n sk tsel och reng ring Allm n sk tsel och reng ring St ng av apparaten efter varje anv ndning dra stickproppen ur v gguttag...

Page 24: ...a tai poistamista ja ennen laitteen puhdistamista Virran katkaisun j lkeen odota ett laitteen moottori on kokonaan pys htynyt Laitetta tulee k ytt vain valmistajan toimittamien varusteiden kanssa ja k...

Page 25: ...on pys htynyt t ysin l k yt hankaavia tai voimakkaita pesuaineita Pastataikina on vaikea irrottaa kuivumisen j lkeen Sen vuoksi sy tt ruuvin runko ja lis laitteet t ytyisi puhdistaa v litt m sti k yt...

Page 26: ...grozi to powa nym obra eniem cia a Urz dzenie nale y zawsze wy cza i wyjmowa wtyczk z gniazdka przed zainstalowaniem zmian lub zdj ciem ko c wki lub przystawki oraz przed przyst pieniem do czyszczeni...

Page 27: ...nio po zako czeniu pracy nale y wyczy ci wszystkie elementy czynno ciowe i akcesoria zgodnie z opisem w punkcie Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie i konserwacja Po zako czeniu czynno ci nale y wy c...

Page 28: ...1 6 2 3 4 5 6 7 8 9 10 KM3882 28...

Page 29: ...1 3 1 300 3 1 2 3 30 29...

Page 30: ...30...

Page 31: ...1 6 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3882 31 RUS...

Page 32: ...1 3 1 32...

Page 33: ...300 3 1 2 3 30 Severin 2 33...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...43202700 Fax 45 43202709 Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Tartu CENTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25...

Page 37: ...serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Service Zentrum Altyn Frunzenskij 236016 Kaliningrad ul Frunze...

Page 38: ...I M No 8034 0000...

Reviews: