background image

Opo.Eup, Gwangju-Si, 
Kyunggi-do
Korea  464 892
Tel: +82-31-714 5394
Fax: +82-31-714 8394
Service Hotline: 080-001-0190

Latvia

SERVO Ltd. 
Mr. Janis Pivovarenoks
Tel: + 371 7279892
[email protected]

Lebanon

The Right Angle S.A.L.
Boulos Building
Hazmieh- Damascus Highway
P.O. Box 1656-09
BEIRUT, Lebanon
Tel.: 05-952 162 and 3
Fax: 05-950 190
e-mail: [email protected]

Luxembourg

Ser-Tec 
41, rue de la poudrerie
3364 Leudelange
Tel.: 37 94 94 1
Fax: 37 20 74

Macedonia

KONCAR servis
Bul. Partizanski odredi br. 105
1000 Skopje
Makedonija
Tel: + 389 (2) 365-578
Fax: + 389 (2) 365 621
e-mail: [email protected]

Magyarország

TFK Elektronik Kft. 
Gyar u.2
H-2040 Budaörs
Tel.: (+36) 23 444 266
Fax: (+36) 23 444 267

Nederland

HAS b.v.
Stedenbaan 8
NL-5121 DP Rijen
Tel: 0161-22 00 00
Fax: 0161-29 00 50

Norway

Løkken Trading AS
Skårersletta 45, port 20

1471 Lørenskog
Tel: 67 97 78 90
Fax: 67 97 78 91

Österreich

Degupa 
Vertriebsgesellschaft m.b.H.
Gewerbeparkstr. 7
5081 Anif / Salzburg 
Tel.: 0 62 46 / 73 58 10 
Fax:. 0 62 46 / 72 70 2

Polska

Serv-Serwis Sp. z o.o.
ul.Wspólna9
45-831 Opole
tel./fax (077) 457-50-06
e-mail: [email protected]

Portugal

Novalva 
Zona Industrial Maia I 
Sector X - Lote 293, N. 90 
4470 Maia 
Tel.: 02/9 44 03 84 
Fax: 02/9 44 02 68

Russian Federation

Service Zentrum
Altyn Frunzenskij
236016 Kaliningrad
ul. Frunze 15,
Tel.: (0112) 53 95 90

Сервисный центр 
"Алтын Фрунзенский" 
236016 Калининград,
ул.Фрунзе 15,
Тел.: (0112) 53 95 90

--------------------------
OOO Orbita-Service
123362 Moskau
ul. Svobody 18,
Tel.: (095) 491 31 06

ООО "Орбита-Сервис"
123362, Москва, 
ул. Свободы, д. 18
Тел.: (095) 491-31-06

Romania

For Brands srl
Str. Capitan Aviator Alexandru
Serbanescu Nr. 33-35, Bl. 20E,

Sc. 2, Et.1, Ap.27, Sector 1,
Bucuresti.
Tel:  + 40 21 233 41 12

+ 40 21 233 41 13
+ 40 21 688 66 13

Fax: + 40 21 233 41 03

+ 40 21 688 66 13

E-mail: [email protected]
Web site: www.forbrands.ro

Schweiz

VB Handels Sàrl GmbH
Postfach 306
1040 Echallens
Tel: 021 881 60 45
Fax: 021 881 60 46
eMail: [email protected]

Serbia

SMIL doo
Pasiceva 28, Novi Sad
Serbia and Montenegro
tel: + 381-21-524-638
tel: +381-21-553-594
fax: +381-21-522-096

Finland

Oy Harry Marcell Ab
Rälssitie 6, PL 63
01511 Vantaa
Tel.: 0035 / 898 708 70
Fax: 0035/ 898 708 7803

Svenska

Rakspecialisten HS 
Möllevångsgatan 34 
214 20 Malmö 
Fax: 040/6 11 03 35

Slovenia

SEVTIS d.o.o.
Smartinska 130
1000 Ljubljana
Tel: 00386 1 542 1927
Fax: 00386 1 542 1926

Slovenská Republika

Ambos
Ambos Slovakia s.r.o.
Surianska cesta 62
94001 Nove Zamky
Tel: 00421 35 6424 280
Fax: 00421 903 747 227
e-mail: [email protected]

Stand: 04.2008

45

Summary of Contents for TO-9232

Page 1: ...t oven Mini Horno Tostador Fornetto tostapane Toastovn Grillugn Grilliuuni Piekarnik Toster Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung...

Page 2: ...tomaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde m...

Page 3: ...3 1 2 3 4 7 8 9 12 11 10 9 5 6...

Page 4: ...fl chen z B Herdplatten o oder in die N he von offenen Gasflammen stellen Es muss eine ausreichende Luftzirkulation gew hrleistet sein Daher d rfen keine Gegenst nde auf das Ger t gelegt werden und zu...

Page 5: ...n die Einschaltdauer max 60 Minuten vorgew hlt werden Zum Einstellen von Zeiten kleiner als 5 Minuten drehen Sie den Knebel erst ber diese Zeit hinaus und dann langsam auf die gew nschte Zeit zur ck D...

Page 6: ...estellshop bestellen Sie finden unseren Bestellshop auf unserer Homepage http www severin de unter dem Unterpunkt Ersatzteilshop Entsorgung Unbrauchbar gewordene Ger te sind in den daf r vorgesehenen...

Page 7: ...ear hot surfaces open flames or inflammable vapours Sufficient ventilation must be ensured at all times Do not place any objects on the unit and make sure that the following minimum distances from any...

Page 8: ...desired time setting The indicator lamp is on while the appliance is switched on via the timer After the pre programmed time has elapsed an acoustic signal indicates that the heating elements are swi...

Page 9: ...ls and workmanship for a period of two years from the date of purchase Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective providing the product is re...

Page 10: ...re ou pr s d une flamme de gaz Une a ration suffisante doit tre constamment assur e Ne placez aucun objet sur l appareil et veillez ce que les distances minimales suivantes soient respect es entre l a...

Page 11: ...uterie vous pouvez d terminer le temps de cuisson max 60 minutes Pour d terminer un temps de cuisson de moins de 5 minutes r glez la minuterie sur un temps de cuisson l g rement sup rieur puis retourn...

Page 12: ...vaisselle Mise au rebut Ne jetez pas vos appareils m nagers v tustes ou d fectueux avec vos ordures m nag res apportez les un centre de collecte s lective des d chets lectriques et lectroniques Garan...

Page 13: ...ats het apparaat nooit op een hete ondergrond of in de buurt van open vuur of brandbare gassen Voldoende ventilatie moet altijd beschikbaar zijn Plaats nooit voorwerpen op het apparaat en zorg ervoor...

Page 14: ...angaan wanneer de tijdklok is ingeschakeld Tijdklok Met gebruik van de tijdklok kan de kooktijd geselecteert worden max 60 minuten Om een tijd van minder dan 5 minuten in te stellen draai de tijdklok...

Page 15: ...Reinig het apparaat met een vochtige doek Om het scharnier van de bodemplaat te ontkoppelen plaats de unit ondersteboven en druk op het knop uitziende uitsteeksel op de plaat De bakplaat rek en de bo...

Page 16: ...cerca de superficies caliente tales como resistencias el ctricas ni pr ximo a una salida de gas u otras fuentes de calor Debe asegurar una ventilaci n suficiente en todo momento No coloque objetos enc...

Page 17: ...resistencias t rmicas se encender n solo cuando el cron metro se active Temporizador Utilizando el temporizador el usuario podr seleccionar el tiempo de cocci n m x 60 minutos Si desea seleccionar un...

Page 18: ...e el aparato sobre su parte posterior y empuje el saliente con forma de bot n de la bandeja La bandeja la parrilla y la bandeja inferior se pueden limpiar con un detergente suave No introducir en el l...

Page 19: ...impermeabile agli spruzzi e resistente alle macchie Non installate l apparecchio vicino a superfici calde o a contatto diretto con la fiamma o in prossimit di vapori infiammabili Assicurate sempre una...

Page 20: ...ldatori si accenderanno solamente dopo l avviamento del contasecondi Timer contaminuti Grazie al timer potete selezionare il tempo di cottura sino a un massimo di 60 minuti Per impostare un tempo infe...

Page 21: ...ido pulito Per aprire il fondo a ribalta del fornetto sistemate l apparecchio facendolo poggiare sul lato posteriore e premete il pomello sporgente che si trova sul fondo La teglia la griglia e il fon...

Page 22: ...lige dampe Der skal altid v re tilstr kkelig ventilation Placer ikke andre ting ovenp ovnen og s rg for at overholde f lgende minimumsafstande mellem ovn og v gge eller andre genstande Siderne 10 cm B...

Page 23: ...er t ndt ved hj lp af timeren N r den forindstillede tid er g et kan man h re et lydsignal som indikerer at varmeelementerne er slukkede Indikatorlyset slukkes H ndtag Det medf lgende h ndtag benytte...

Page 24: ...an reng res med et mildt opvaskemiddel M aldrig reng res i opvaskemaskine Bortskaffelse Gamle eller defekte apparater m aldrig smides ud sammen med husholdningsaffaldet de skal afleveres p den lokale...

Page 25: ...ra inga f rem l ovanp ugnen och se till att det fria avst ndet mellan ugnen och v ggen eller andra f rem l r minst f ljande Sidorna 10 cm Bakom 10 cm Ovanf r 30 cm Anv nd inte apparaten utomhus F tter...

Page 26: ...timern N r den f rprogrammerade tiden har g tt ut indikerar en akustisk signal att v rmeelementet st ngs av Signallampan slocknar Handtag Handtaget anv nder du f r att ta ut grillpl ten och gallret V...

Page 27: ...ckan kan diskas med ett milt diskmedel Diska dem inte i diskmaskin Bortskaffning Kasta inte gamla eller s ndriga apparater med hush llsavfallet utan l mna dem till din hemorts tervinningsstation Garan...

Page 28: ...n seuraavilla et isyyksill sein st tai esineist Sivu 10 cm Takaosa 10 cm Yl puoli 30 cm l k yt laitetta ulkona Laitteen pohjassa olevia jalkoja ei saa irrottaa l anna liit nt johtimen olla kosketukses...

Page 29: ...n j lkeen kuuluu nisignaali joka osoittaa ett kuumennuselementit kytket n pois p lt Merkkivalo sammuu Kahva Kahvaa k ytet n grillialustan ja grilliritil n poistamiseen Huomaa ett grillialustasta oteta...

Page 30: ...yk ytt asemalle Takuu Laitteelle my nnet n 2 vuoden takuu joka koskee valmistus ja ainevikoja ostop iv st lukien yksil ity ostokuittia vastaan yleisten Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien taku...

Page 31: ...mi takimi jak firanki czy inne atwopalne tworzywa Podczas pracy urz dzenie musi by ustawione na powierzchni odpornej na wysokie temperatury i odpryski t uszczu Nie nale y ustawia urz dzenia na gor cyc...

Page 32: ...nagrzewa przez ok 10 min Czynno ci tej mo e towarzyszy lekki nieprzyjemny zapach Jest to ca kiem normalne i minie po kr tkim czasie Nale y pami ta o odpowiedniej wentylacji pomieszczenia Ustawianie te...

Page 33: ...czenia nie stosowa r cych roztwor w ani rodk w cieraj cych Wytrze powierzchni zewn trzn grilla czyst wilgotn ciereczk Aby odchyli doln p yt ustawi urz dzenie na boku i wcisn wypuk o przypominaj c przy...

Page 34: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 10 10 30 B 34...

Page 35: ...10 B 60 5 B 35...

Page 36: ...B B 0 B 36...

Page 37: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 10 10 30 37 RUS...

Page 38: ...10 60 5 38...

Page 39: ...0 Severin 2 39...

Page 40: ...40...

Page 41: ...41...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...el 45 43202700 Fax 45 43202709 Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Tartu CENTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel...

Page 45: ...serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Service Zentrum Altyn Frunzenskij 236016 Kaliningrad ul Frunze...

Page 46: ...I M No 8127 0000...

Reviews: