background image

reducidas facultades físicas, sensoriales o
mentales y tampoco por personas sin
experiencia ni conocimiento, a menos
que hayan recibido supervisión o
instrucciones sobre el uso del aparato por
parte de una persona responsable y por
su propia seguridad. 

Los niños deben estar bajo supervisión
para garantizar que no juegan con el
aparato.

No se acepta responsabilidad alguna si
hay averías a consecuencia del uso
incorrecto del aparato o si estas
instrucciones no han sido observadas
debidamente.

Este aparato está diseñado sólo para uso
doméstico y no comercial.

Para cumplir con las normas de
seguridad y para evitar riesgos, las
reparaciones de los aparatos eléctricos
deben ser efectuadas por técnicos
cualificados, incluso al reemplazar el
cable de alimentación. Si es preciso
repararlo, se debe mandar el aparato a
uno de nuestros servicios de asistencia
postventa. Las direcciones se encuentran
en el apéndice de este manual.

Puesta en marcha

- Limpie el aparato (ver 

Limpieza y

mantenimiento general

) y retire

completamente el material de embalaje.

- El material de embalaje no es un juguete

para los niños (

Precaución

: peligro de

asfixia

)

.

- Antes de usar el aparato por primera vez,

déjelo calentar durante 10 minutos.
Cuando el aparato se conecta por
primera vez puede emitir un leve olor.
Esto es normal y solo durará un corto
tiempo. Asegúrese de tener la habitación
suficientemente ventilada.

Control de temperatura 

Poner el mando de control de temperatura
en la temperatura deseada.
Las resistencias térmicas se encenderán solo
cuando el cronómetro se active.

Temporizador

Utilizando el temporizador, el usuario podrá
seleccionar el tiempo de cocción (máx. 60
minutos).
Si desea seleccionar una duración inferior a
5 minutos, gire primero el temporizador a un
ajuste superior y después gírelo lentamente
hasta el ajuste de tiempo deseado.
La luz indicadora permanece encendida
cuando el aparato está funcionando
mediante el temporizador.
Cuando el tiempo programado haya
transcurrido, se escuchará una señal acústica
indicando que las resistencias térmicas están
apagadas. La luz indicadora se apagará.

Mango

El mango se utiliza para extraer la bandeja
para hornear y la parrilla. Debe saber que el
mango extrae la bandeja por los puntos de
sujeción superior e inferior, mientras que
extrae la parrilla sujetándola por los dos
ganchos inferiores y el punto de sujeción
inferior (ver el diagrama).

Funcionamiento

- Coloque la parrilla.
- Precaliente el horno durante unos

minutos con la puerta cerrada, utilice el
control de temperatura para seleccionar
la temperatura deseada, y el
temporizador para seleccionar el tiempo
de precalentamiento deseado.

- Coloque los alimentos a cocinar sobre la

parrilla. Al cocer alimentos con grasa o
aceite, utilice la bandeja para evitar que
la grasa caiga en el interior del aparato. 

- Coloque siempre la bandeja en la parrilla

e introdúzcala en una de las guías
laterales.

- Cierre la puerta de cristal y utilice el

temporizador para seleccionar el tiempo
de cocción deseado.

- Cuando el tiempo de cocción

programado haya transcurrido, el
temporizador automáticamente apagará
las resistencias térmicas. Si desea apagar
el aparato antes de que transcurra el

17

Summary of Contents for TO-9232

Page 1: ...t oven Mini Horno Tostador Fornetto tostapane Toastovn Grillugn Grilliuuni Piekarnik Toster Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung...

Page 2: ...tomaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde m...

Page 3: ...3 1 2 3 4 7 8 9 12 11 10 9 5 6...

Page 4: ...fl chen z B Herdplatten o oder in die N he von offenen Gasflammen stellen Es muss eine ausreichende Luftzirkulation gew hrleistet sein Daher d rfen keine Gegenst nde auf das Ger t gelegt werden und zu...

Page 5: ...n die Einschaltdauer max 60 Minuten vorgew hlt werden Zum Einstellen von Zeiten kleiner als 5 Minuten drehen Sie den Knebel erst ber diese Zeit hinaus und dann langsam auf die gew nschte Zeit zur ck D...

Page 6: ...estellshop bestellen Sie finden unseren Bestellshop auf unserer Homepage http www severin de unter dem Unterpunkt Ersatzteilshop Entsorgung Unbrauchbar gewordene Ger te sind in den daf r vorgesehenen...

Page 7: ...ear hot surfaces open flames or inflammable vapours Sufficient ventilation must be ensured at all times Do not place any objects on the unit and make sure that the following minimum distances from any...

Page 8: ...desired time setting The indicator lamp is on while the appliance is switched on via the timer After the pre programmed time has elapsed an acoustic signal indicates that the heating elements are swi...

Page 9: ...ls and workmanship for a period of two years from the date of purchase Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective providing the product is re...

Page 10: ...re ou pr s d une flamme de gaz Une a ration suffisante doit tre constamment assur e Ne placez aucun objet sur l appareil et veillez ce que les distances minimales suivantes soient respect es entre l a...

Page 11: ...uterie vous pouvez d terminer le temps de cuisson max 60 minutes Pour d terminer un temps de cuisson de moins de 5 minutes r glez la minuterie sur un temps de cuisson l g rement sup rieur puis retourn...

Page 12: ...vaisselle Mise au rebut Ne jetez pas vos appareils m nagers v tustes ou d fectueux avec vos ordures m nag res apportez les un centre de collecte s lective des d chets lectriques et lectroniques Garan...

Page 13: ...ats het apparaat nooit op een hete ondergrond of in de buurt van open vuur of brandbare gassen Voldoende ventilatie moet altijd beschikbaar zijn Plaats nooit voorwerpen op het apparaat en zorg ervoor...

Page 14: ...angaan wanneer de tijdklok is ingeschakeld Tijdklok Met gebruik van de tijdklok kan de kooktijd geselecteert worden max 60 minuten Om een tijd van minder dan 5 minuten in te stellen draai de tijdklok...

Page 15: ...Reinig het apparaat met een vochtige doek Om het scharnier van de bodemplaat te ontkoppelen plaats de unit ondersteboven en druk op het knop uitziende uitsteeksel op de plaat De bakplaat rek en de bo...

Page 16: ...cerca de superficies caliente tales como resistencias el ctricas ni pr ximo a una salida de gas u otras fuentes de calor Debe asegurar una ventilaci n suficiente en todo momento No coloque objetos enc...

Page 17: ...resistencias t rmicas se encender n solo cuando el cron metro se active Temporizador Utilizando el temporizador el usuario podr seleccionar el tiempo de cocci n m x 60 minutos Si desea seleccionar un...

Page 18: ...e el aparato sobre su parte posterior y empuje el saliente con forma de bot n de la bandeja La bandeja la parrilla y la bandeja inferior se pueden limpiar con un detergente suave No introducir en el l...

Page 19: ...impermeabile agli spruzzi e resistente alle macchie Non installate l apparecchio vicino a superfici calde o a contatto diretto con la fiamma o in prossimit di vapori infiammabili Assicurate sempre una...

Page 20: ...ldatori si accenderanno solamente dopo l avviamento del contasecondi Timer contaminuti Grazie al timer potete selezionare il tempo di cottura sino a un massimo di 60 minuti Per impostare un tempo infe...

Page 21: ...ido pulito Per aprire il fondo a ribalta del fornetto sistemate l apparecchio facendolo poggiare sul lato posteriore e premete il pomello sporgente che si trova sul fondo La teglia la griglia e il fon...

Page 22: ...lige dampe Der skal altid v re tilstr kkelig ventilation Placer ikke andre ting ovenp ovnen og s rg for at overholde f lgende minimumsafstande mellem ovn og v gge eller andre genstande Siderne 10 cm B...

Page 23: ...er t ndt ved hj lp af timeren N r den forindstillede tid er g et kan man h re et lydsignal som indikerer at varmeelementerne er slukkede Indikatorlyset slukkes H ndtag Det medf lgende h ndtag benytte...

Page 24: ...an reng res med et mildt opvaskemiddel M aldrig reng res i opvaskemaskine Bortskaffelse Gamle eller defekte apparater m aldrig smides ud sammen med husholdningsaffaldet de skal afleveres p den lokale...

Page 25: ...ra inga f rem l ovanp ugnen och se till att det fria avst ndet mellan ugnen och v ggen eller andra f rem l r minst f ljande Sidorna 10 cm Bakom 10 cm Ovanf r 30 cm Anv nd inte apparaten utomhus F tter...

Page 26: ...timern N r den f rprogrammerade tiden har g tt ut indikerar en akustisk signal att v rmeelementet st ngs av Signallampan slocknar Handtag Handtaget anv nder du f r att ta ut grillpl ten och gallret V...

Page 27: ...ckan kan diskas med ett milt diskmedel Diska dem inte i diskmaskin Bortskaffning Kasta inte gamla eller s ndriga apparater med hush llsavfallet utan l mna dem till din hemorts tervinningsstation Garan...

Page 28: ...n seuraavilla et isyyksill sein st tai esineist Sivu 10 cm Takaosa 10 cm Yl puoli 30 cm l k yt laitetta ulkona Laitteen pohjassa olevia jalkoja ei saa irrottaa l anna liit nt johtimen olla kosketukses...

Page 29: ...n j lkeen kuuluu nisignaali joka osoittaa ett kuumennuselementit kytket n pois p lt Merkkivalo sammuu Kahva Kahvaa k ytet n grillialustan ja grilliritil n poistamiseen Huomaa ett grillialustasta oteta...

Page 30: ...yk ytt asemalle Takuu Laitteelle my nnet n 2 vuoden takuu joka koskee valmistus ja ainevikoja ostop iv st lukien yksil ity ostokuittia vastaan yleisten Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien taku...

Page 31: ...mi takimi jak firanki czy inne atwopalne tworzywa Podczas pracy urz dzenie musi by ustawione na powierzchni odpornej na wysokie temperatury i odpryski t uszczu Nie nale y ustawia urz dzenia na gor cyc...

Page 32: ...nagrzewa przez ok 10 min Czynno ci tej mo e towarzyszy lekki nieprzyjemny zapach Jest to ca kiem normalne i minie po kr tkim czasie Nale y pami ta o odpowiedniej wentylacji pomieszczenia Ustawianie te...

Page 33: ...czenia nie stosowa r cych roztwor w ani rodk w cieraj cych Wytrze powierzchni zewn trzn grilla czyst wilgotn ciereczk Aby odchyli doln p yt ustawi urz dzenie na boku i wcisn wypuk o przypominaj c przy...

Page 34: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 10 10 30 B 34...

Page 35: ...10 B 60 5 B 35...

Page 36: ...B B 0 B 36...

Page 37: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 10 10 30 37 RUS...

Page 38: ...10 60 5 38...

Page 39: ...0 Severin 2 39...

Page 40: ...40...

Page 41: ...41...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...el 45 43202700 Fax 45 43202709 Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Tartu CENTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel...

Page 45: ...serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Service Zentrum Altyn Frunzenskij 236016 Kaliningrad ul Frunze...

Page 46: ...I M No 8127 0000...

Reviews: