background image

75

Serbia

SMIL doo
Pasiceva 28, Novi Sad
Serbia and Montenegro
tel: + 381-21-524-638
tel: +381-21-553-594
fax: +381-21-522-096

Singapore

Beste (S) Pte. Ltd.
Tagore Building
6 Tagore Drive, #03-04
Singapore 787623 
Tel.: +65 6455 0005
Fax: +65 6455 4010
eMail: [email protected]

Slovenia

SEVTIS d.o.o.
Smartinska 130
1000 Ljubljana
Tel: 00386 1 542 1927
Fax: 00386 1 542 1926

Slowak Republic

PREMT,s.r.o.
Skladová 1
917 01 Trnava
Tel: +421 33 55 45 007
Fax: +421 33 55 45 007
eMail: [email protected]

South Africa

AL.CD. Ashley (Pty) Ltd
ABSA on Grove
Grove Avenue
Claremont, Cape Town 7708 
Tel.: +27 21 674 0294
Fax: +27 21 674 0295
eMail: [email protected]
Web: www.alcdashley.co.za

Svenska

Rakspecialisten HS
Möllevångsgatan 34
214 20 Malmö
Tel.: +46 40 12 07 70
Fax: +46 40 6 11 03 35
eMail: [email protected]

Switzerland

VB Handels Sàrl GmbH
Postfach 306
1040 Echallens
Tel: 021 881 60 45
Fax: 021 881 60 46
mail: [email protected]

Syria

Joud Industries Domestic Appliances Co.
P.O. Box 199 or 219
Motorway entrance
Lattakia - Syria 
Tel.:  +963 41 416 590
 

+963 41 416 591

Fax:  +963 41 444 622

Thailand

Verasu Ltd. part.
83/7 Wireless Rd., Lumpini,
Patumwan, Bangkok 10330 
Tel.: +662 254 81 008
eMail: [email protected]

United Arab Emirates

Juma al Majid Est
P.O. Box 156
Dubai U.A.E. 
Tel.: 04 266 5210
Fax: 04 262 3431
eMail: [email protected]
Web: www.al-majid.com

United Kingdom

Homespares Centres Limited
Firwood Industrial Estate
Thicketford Road
Bolton, BL2 3TR 
Tel.: +44 1204 558160
Fax: +44 1204 558161
eMail: offi  [email protected]
Web: www.hscl.info

Vietnam

Brand Partner
W.22, D. Binh Thanh
180/38 Nguyen Huu Canh Street
Ho Chi Minh City. Vietnam 
Tel.: +84 862 899 648
Fax: +84 862 899 649
eMail: [email protected]

Stand: 04.2015

Summary of Contents for RK 2425

Page 1: ...sanvisning SE Bruksanvisning FI Käyttöohje PL Instrukcja obsługi GR Oδηγίες χρήσεως RU Руководство по эксплуатации Reiskocher 4 Rice cooker 10 Cuiseur à riz 15 Rijstkoker 21 Arrocera 27 Cuoci riso 33 Riskoger 39 Riskokare 44 Riisikeitin 49 Garnek do gotowania ryżu 54 Συσκευή μαγειρέματος ρυζιού 60 Рисоварка 66 www severin com RK 2425 ...

Page 2: ...it Genauigkeit und Ehrlichkeit überzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gründung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt In den sieben Produktgruppen Kaffee Frühstück Küche Grillen Haushalt Personal Care und Kühlen Gefrieren bietet SEVERIN mit über 250 Produkten ein umfassendes Elektrokleingeräte Sortiment Für jeden Anlass das richtige Produkt Lernen Sie die SEVERIN Produ...

Page 3: ...3 1 7 4 2 6 5 3 8 12 13 11 10 9 ...

Page 4: ...istopf 9 Löffel im Löffelhalter 10 Messbecher Cup 11 Ein Aus Schalter linke Geräteseite 12 Anschlussleitung mit Steckadapter 13 Deckelentriegelung Sicherheitshinweise Um Gefährdungen zu vermeiden und um Sicherheitsbestimmungen einzuhalten dürfen Reparaturen am Gerät und an der Anschlussleitung nur durch unseren Kundendienst durchgeführt werden Daher im Reparaturfall unseren Kundendienst telefonisc...

Page 5: ...inder durchgeführt werden es sei denn sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Kinder von Verpackungsmaterial fernhalten Es besteht u a Erstickungsgefahr Vor der Inbetriebnahme das komplette Gerät inkl Anschlussleitung und eventueller Zubehörteile auf Mängel überprüfe...

Page 6: ...evtl auftretende Schäden übernommen werden Vor der ersten Inbetriebnahme Vor der ersten Inbetriebnahme die Aufkleber im Reistopf entfernen und das Gerät wie unter Reinigung und Pflege beschrieben reinigen Messbecher Der Messbecher Cup hat zwei Skalen Die eine Skala gibt die Werte in ml an die andere in Cup Der maximale Wert 180 ml 1 Cup wird erreicht wenn der Becher bis zum Rand gefüllt wird Für d...

Page 7: ...er Kochvorgang wird gestartet und die rote Kochvorgang Kontrollleuchte leuchtet Nachdem das Wasser vollständig verdampft ist schaltet das Gerät auf die Warmhalte Funktion Die rote Kochvorgang Kontrollleuchte erlischt und die gelbe Warmhalte Kontrollleuchte leuchtet Den Reis nun noch ca 5 Minuten nachgaren lassen bevor er aus dem Topf genommen wird Das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen D...

Page 8: ...hälter abziehen entleeren und wieder einsetzen Reinigung und Pflege Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen Das Gerät darf aus Gründen der elektrischen Sicherheit nicht mit Flüssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht werden Keine scharfen und scheuernden Reinigungsmittel verwenden Das Gerät nur mit einem angefeuchteten Tuch reinigen Reistopf Dämpfeinsatz und L...

Page 9: ...achweislich auf Material oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeinträchtigen Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen Von der Garantie ausgenommen sind Schäden die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung unsachgemäße Behandlung oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z B Glas Kunststoff oder Glühlampen Die Garantie erlischt bei Eingr...

Page 10: ...eaming tray 8 Rice pan 9 Spoon and holder 10 Measuring cup Cup 11 On Off switch on the left side on the unit 12 Power cord with connector 13 Lid release Important safety instructions In order to avoid hazards and to comply with safety requirements repairs to this electrical appliance or its power cord must be carried out by our customer service If repairs are needed please send the appliance to ou...

Page 11: ...ce and its power cord must be kept well away from children under 8 at all times Children must not be permitted to play with the appliance Caution Keep any packaging materials well away from children such materials are a potential source of danger e g of suffocation Every time the appliance is used the main body including the power cord as well as any attachment fitted should be checked thoroughly ...

Page 12: ...ppliance is used for the first time remove the stickers from the rice pan and clean the appliance as described in the section Cleaning and care Measuring cup The measuring cup Cup contains two scales One shows the content in millilitres ml the other one in cups The maximum content 180 ml or 1 cup is reached if the cup is completely full For cooking rice only a full cup measure is required Rice pan...

Page 13: ...witch off the appliance and remove the plug from the wall socket Use the lid release to open the lid Danger of scalding Beware of escaping steam Useful hints on cooking rice Always check the packaging for information on whether the rice needs to be washed before cooking Should you prefer softer rice check the packaging for specific information about steamed rice or pre soak the rice in water for a...

Page 14: ...replaced Always ensure that the steam release is fitted with the vents facing away from the handle Disposal Devices marked with this symbol must be disposed of separately from your household waste as they contain valuable materials which can be recycled Proper disposal protects the environment and human health Your local authority or retailer can provide information on the matter Guarantee This pr...

Page 15: ...eur de maintien au chaud jaune 6 Interrupteur sélecteur 7 Bol vapeur 8 Bol à riz 9 Cuillère et support 10 Gobelet doseur Tasse 11 Commutateur marche arrêt sur le côté gauche de l appareil 12 Cordon électrique avec connecteur 13 Dispositif d ouverture du couvercle Consignes de sécurité importantes Afin d éviter tout risque de blessures et pour rester en conformité avec les exigences de sécurité les...

Page 16: ...ient d une surveillance ou qu ils aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil en toute sécurité et qu ils comprennent bien les dangers encourus Le nettoyage et l entretien par l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu ils soient sous la surveillance d un adulte Conserver l appareil et son câble hors de porté...

Page 17: ...ider le riz utilisez uniquement la cuillère fournie Afin d empêcher le revêtement intérieur du bol à riz de s abîmer n utilisez pas d objets tranchants ou pointus si le revêtement est abîmé on ne peut plus utiliser le bol à riz Attention Seul le bol à riz doit être rempli d eau Ne jamais en aucun cas verser de l eau dans le corps Ne laissez pas l appareil sans surveillance lorsqu il est en marche ...

Page 18: ... appareil passe automatiquement à la fonction de maintien au chaud Interrupteur sélecteur On peut utiliser l interrupteur sélecteur pour passer de la fonction de cuisson à la fonction de maintien au chaud et vice versa L interrupteur ne peut être utilisé que lorsque le bol à riz est correctement placé à l intérieur du corps Fonctionnement Cuisson du riz Ouvrez le couvercle du cuiseur en appuyant s...

Page 19: ...pareil pour mettre l appareil en marche Appuyez sur l interrupteur sélecteur La cuisson démarre Le temps de cuisson vapeur dépend largement du type d aliments utilisés La cuisson vapeur du chou fleur et des carottes nécessite environ 15 minutes les courgettes n ont besoin que de 10 minutes Pour empêcher la vapeur de s échapper pendant la cuisson il faut que le couvercle soit fermé Une fois le temp...

Page 20: ... avez acquis l appareil peuvent vous donner des informations à ce sujet Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d achat contre tous défauts de matière et vices de fabrication Au cours de cette période toute pièce défectueuse sera remplacée gratuitement Cette garantie ne couvre pas l usure normale de l appareil les pièces cassables telles...

Page 21: ...r 7 Groente inzetbakje 8 Rijstcontainer 9 Lepel en houder 10 Maatbeker Cup 11 Aan Uit knop aan de linkerkant van het apparaat 12 Snoer met aansluiting 13 Dekselopener Belangrijke veiligheidsinstructies Om risico te voorkomen en te voldoen aan de veiligheidseisen mogen reparaties aan dit elektrische apparaat of het power snoer slechts uitgevoerd worden door onze klantenservice Wanneer reparaties no...

Page 22: ...en over het gebruik van dit apparaat en de gevaren en veiligheidsvoorschriften volledig begrijpen Kinderen mogen in geen geval dit apparaat schoonmaken of onderhoudswerkzaamheden uitvoeren behalve wanneer onder toezicht van een volwassene en ze tenminste 8 jaar oud zijn Het apparaat en het netsnoer moeten altijd goed weggehouden worden van kinderen die jonger zijn dan 8 jaar Kinderen mogen niet me...

Page 23: ...n worden Laat het apparaat tijdens gebruik nooit onbeheerd achter Altijd eerst het snoer aan de rijstkoker aansluiten voordat de stekker in het stopcontact wordt gestoken Schakel het apparaat altijd uit en verwijder de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet werkt na gebruik wanneer men het apparaat schoonmaakt Trek de stekker niet aan het snoer uit het stopcontact trek aan de stekke...

Page 24: ...er correct in de behuizing is aangebracht Bediening Rijst koken Open de deksel van de rijstkoker door de dekselopener omlaag te drukken en de deksel op te lichten doormiddel van de handgreep Plaats de rijstcontainer in het apparaat Plaats de gewenste hoeveelheid rijst in de rijstpan zie Rijstcontainer met CUP en L schaalindelingen Voeg water toe aan de rijst tot de toepasselijke markering van de C...

Page 25: ...ongeveer 15 minuten nodig hebben hebben courgettes slechts 10 minuten nodig Om te voorkomen dat tijdens het stoomproces stoom ontsnapt moet het deksel gesloten blijven Wanneer de gewenste tijd voor het stomen verlopen is het apparaat uitschakelen en de stekker uit het stopcontact nemen Gebruik de dekselopener om het deksel te openen Gevaar voor verbranding Let op het ontsnappende stoom Met een ove...

Page 26: ...ialen bevatten welke men kan recyclen Juist wegdoen zal het milieu en de menselijke gezondheid beschermen De plaatselijke autoriteit of handelaar kan daar informatie over geven Garantieverklaring Voor dit apparaat geldt een garantie van twee jaar na de aankoopdatum voor materiaal en fabrieksfouten Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijz...

Page 27: ...ctor 7 Bandeja para cocer al vapor 8 Recipiente para el arroz 9 Cuchara y soporte 10 Taza para la medición Taza 11 Interruptor de encendido apagado en el lado izquierdo del aparato 12 Cable eléctrico con clavija de conexión 13 Apertura de la tapa Importantes instrucciones sobre seguridad Para evitar cualquier peligro y cumplir con las normas de seguridad la reparación del aparato eléctrico o del c...

Page 28: ...o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo el peligro y las precauciones de seguridad No se debe permitir que los niños realicen ningún trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que esté bajo vigilancia y tengan más de 8 años El aparato y su cable eléctrico siempre se deben mantener fuera del alcance de niños menores de 8 años Los niños no deben jugar con ...

Page 29: ...ués del uso y antes de limpiarlo Para desenchufar no tire nunca del cable coja la clavija No permita que el cable eléctrico cuelgue suelto se debe mantener el cable suficientemente alejado de las partes calientes del aparato No se acepta la responsabilidad si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente Antes de la primera ut...

Page 30: ...e para el arroz consulte el Recipiente para el arroz con escala graduada de TAZAS y Litros Añada agua al arroz hasta alcanzar la señal correspondiente en la escala graduada de Tazas o Litros en el interior del recipiente para el arroz Añada la cantidad de sal que desee Cierre la tapa Conecte el cable eléctrico a la arrocera primero y después enchúfelo a la toma de la pared Encienda el interruptor ...

Page 31: ... cable de la toma de pared Utilice el botón de apertura para abrir la tapa Peligro de quemaduras Tenga cuidado del vapor que sale Utilice un paño del horno para extraer con precaución la pieza para cocer al vapor del interior del recipiente para el arroz El agua sobrante en el recipiente para el arroz se puede echar cuando el aparato se haya enfriado suficientemente Depósito de recogida El recipie...

Page 32: ...n utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta Garantía Este producto está garantizado por un período de dos años contado a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto en materiales o mano de obra Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso siempre que no haya sido modificado reparado o manipulado por cual...

Page 33: ...ella temperatura 6 Interruttore di selezione 7 Cestello per la cottura a vapore 8 Pentola del riso 9 Cucchiaio e sostegno portacucchiaio 10 Misurino dosatore Cup 11 Interruttore acceso spento sul lato sinistro dell apparecchio 12 Cavo di alimentazione con spinotto 13 Pulsante di apertura Importanti norme di sicurezza Per evitare ogni rischio e nel rispetto delle norme di sicurezza le riparazioni a...

Page 34: ... anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o persone senza particolari esperienze o conoscenze purché siano sotto sorveglianza o siano state date loro istruzioni sull uso dell apparecchio e comprendano pienamente i rischi e le precauzioni di sicurezza che l apparecchio comporta Ai bambini non deve essere consentito di effettuare operazioni di pulizia o di manutenzi...

Page 35: ...terno della pentola in caso di danni al rivestimento interno la pentola non potrà più essere utilizzata Nota bene Solo la pentola del riso può contenere acqua Non versate mai acqua nell unità principale per nessuna ragione Non lasciate incustodito l apparecchio durante l uso Collegate sempre il cavo di alimentazione prima al cuoci riso e solo dopo alla presa di corrente Spegnete sempre l apparecch...

Page 36: ...assare dal processo di cottura allo stato di mantenimento della temperatura Il passaggio non può essere effettuato se il contenitore del riso non è inserito correttamente nell unità principale Modalità d uso Per cuocere il riso Aprite il coperchio dell apparecchio cuoci riso tenendo premuto in basso il pulsante di apertura e sollevando il coperchio dalla sua impugnatura Inserite il contenitore del...

Page 37: ...io I tempi di cottura a vapore dipendono principalmente dal tipo di alimenti scelti Il tempo di cottura del cavolfiore e delle carote è di 15 minuti ca mentre per le zucchine è di 10 minuti Per evitare la fuoriuscita del vapore durante la cottura il coperchio deve rimanere chiuso Alla fine del tempo desiderato di cottura a vapore spegnete l apparecchio e disinserite la spina dalla presa di corrent...

Page 38: ...mbolo devono essere smaltiti separatamente dai normali rifiuti domestici perché contengono materiali di valore che possono essere riciclati Lo smaltimento adeguato protegge l ambiente e la salute umana Le autorità locali o il negoziante di riferimento possono fornire ulteriori informazioni in materia Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validità di 2 anni dalla data di vend...

Page 39: ...mpkoger 8 Risgryde 9 Ske og holder 10 Målebæger Cup 11 Tænd sluk knap på venstre side af apparatet 12 Ledning med stik 13 Lågudløser Vigtige sikkerhedsforskrifter For at undgå farer og overholde sikkerhedsbestemmelserne skal reparation af dette elektriske apparat eller dets ledning altid udføres af vores kundeservice Hvis reparation er nødvendig skal apparatet sendes til vores afdeling for kundese...

Page 40: ...tet og dets ledning må altid holdes væk fra børn som er yngre en 8 år Børn må aldrig få lov til at lege med apparatet Advarsel Hold børn væk fra emballeringen da denne udgør en mulig risiko for tilskadekomst ved f eks kvælning Inden apparatet benyttes må både apparatet og dets tilbehør ses grundigt efter for fejl Hvis apparatet for eksempel har været tabt på en hård overflade eller der er blevet t...

Page 41: ...et Målebægeret Cup har to måleenheder Den ene viser indholdet i milliliter ml den anden i Cups Det maksimale indhold er 180 ml eller 1 Cup hvis bægeret fyldes fuldstændigt Til kogning af ris kræves der kun ét fuldt målebæger Risgryde med CUP og L skalaer CUP skalaen er anvendelig for udmåling af ris med det medfølgende målebæger Cup Brug målebægret for at komme den ønskede mængde ris i risgryden m...

Page 42: ...vis man foretrækker risen blødere bør man specifikt se på emballagen efter information om kogetid for risen eller sætte risen i blød i kogevandet i ca 15 minutter før kogning Riskogeren egner sig ikke til kogning af risengrød da mælken vil brænde på Dampkogning Kød kartofler og grøntsager kan dampes ved at benytte dampkogeren Hæld 3 kopper Cup vand i risgryden Denne mængde vand er nok til at dampe...

Page 43: ...r at dampventilen er sat på så ventilerne vender væk fra håndtaget Bortskaffelse Apparater mærket med dette symbol må ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet da de indeholder værdifulde materialer som kan genbruges Korrekt bortskaffelse beskytter både miljøet og menneskers helbred Din kommune eller forhandleren kan give dig yderligere information om dette Garantierklæring På dette husholdni...

Page 44: ...ått kopp 11 På av knapp på enhetens vänstra sida 12 Elsladd med stickpropp 13 Lockets öppningsknapp Viktiga säkerhetsinstruktioner För att undvika risker och för att uppfylla säkerhetskraven får reparationer av denna elektriska apparat eller dess elsladd endast utföras av vår kundservice Om det krävs reparation bör du skicka apparaten till någon av våra kundtjänstavdelningar se bilagan Dra alltid ...

Page 45: ...n på avstånd från apparatens förpackningsmaterial eftersom fara eventuellt kan uppstå Det finns t ex risk för kvävning Innan varje användning bör apparaten samt dess elsladd och monterade tillbehör inspekteras noga så att de inte har några skador Om apparaten t ex har tappats på en hård yta eller om elsladden har utsatts för alltför hård kraft bör den inte längre användas Även osynliga skador kan ...

Page 46: ...n ena visar innehållet i milliliter ml och den andra i koppar cup Maximala innehållet 180 ml eller 1 kopp uppnås om koppen är helt full För att koka ris behövs endast en full kopp ris Risbehållare med kopp och L skala Koppskalan CUP använder du när du mäter upp ris med måttkoppen som medföljer Använd måttkoppen för att sätta den önskade mängden ris i risbehållaren mellan 2 och 10 koppar Fyll risbe...

Page 47: ...en innehåller information om att riset behöver tvättas innan kokningen Om du föredrar mjukare ris kan du söka efter information på förpackningen angående ångkokat ris eller blötlägg riset i vatten under ca 5 minuter innan du kokar riset Denna riskokare är inte avsedd för tillredning av rispudding eller risgrynsgröt eftersom mjölken bränns vid Ångkokning Kött potatis och grönsaker kan ångkokas med ...

Page 48: ...ddfri trasa Ångventilen bör tas bort för att sköljas ren efter varje användningsomgång Se till att den är helt torr innan du sätter den på plats igen Se alltid till att ångutloppet är monterat så att ventilerna riktas ifrån handtaget Avfallshantering Enheter märkta med denna symbol måste kasseras separat från hushållsavfallet eftersom de innehåller värdefulla material som kan återvinnas Korrekt av...

Page 49: ...ttakuppi kuppi 11 Käynnistyspainike On Off laitteen vasemmalla puolella 12 Verkkojohto ja pistoke 13 Kannen vapautin Tärkeitä turvaohjeita Vaarojen välttämiseksi ja turvallisuusvaatimusten noudattamiseksi ainoastaan valmistajan huoltopalvelu saa korjata tämän sähkölaitteen ja uusia liitäntäjohdon Jos tarvitaan korjauksia lähetä laite huolto osastollemme katso liite Varmista että laitteesta on katk...

Page 50: ...lisen vaaratilanteen esim tukehtumisvaaran vuoksi Tarkasta aina ennen laitteen käyttöä huolellisesti laitteen runko liitäntäjohto ja mahdolliset asennetut lisäosat vaurioiden varalta Jos laite on esimerkiksi pudonnut kovalle pinnalle tai liitäntäjohdon vetämiseen on käytetty liikaa voimaa laitetta ei saa enää käyttää näkymättömätkin vauriot voivat aiheuttaa laitetta käytettäessä vaaratilanteita Äl...

Page 51: ...Laita mittakupilla haluamasi määrä riisiä riisisäiliöön 2 ja 10 kupin väliltä Lisää riisisäiliöön vettä säiliön sisäpuolella olevan CUP asteikon sopivaan merkkiin saakka Jos säiliöön on laitettu esimerkiksi 4 kupillista riisiä veden pinnan tason tulee ylettyä säiliön sisäpuolella olevan CUP asteikon 4 merkin kohdalle L asteikko mahdollistaa riisimäärän mittauksen millä tahansa normaalilla mittakup...

Page 52: ...lista kuppi vettä Tämä vesimäärä riittää 30 minuutin höyrytykseen Laita valmistettava ruoka höyrytysosaan ja aseta se riisisäiliöön Sulje kansi Kytke verkkojohto ensin keittimeen ja vasta sen jälkeen pistorasiaan Kytke käynnistyspainike On Off päälle laitteen vasemmalta puolelta Paina valintakytkin alas Kypsennys alkaa Höyrytysaika riippuu pitkälti kypsennettävästä ruoasta Kukkakaali ja porkkanat ...

Page 53: ...ävät arvokkaita kierrätyskelpoisia materiaaleja Asianmukaisella hävittämisellä suojellaan ympäristöä ja ihmisterveyttä Saat aiheesta lisätietoa paikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjiltä Takuu Laitteelle myönnetään 2 vuoden takuu joka koskee valmistus ja ainevikoja ostopäivästä lukien yksilöityä ostokuittia vastaan yleisten Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien takuuehtojen mukaan Mikä...

Page 54: ...wania czerwona lampka 5 Świetlny wskaźnik utrzymywania ciepła żółta lampka 6 Przełącznik funkcji 7 Wkład do gotowania na parze 8 Pojemnik na ryż 9 Łyżka i uchwyt 10 Miarka Cup 11 Włącznik On Off z lewej strony urządzenia 12 Przewód zasilający z wtyczką 13 Przycisk zwalniający pokrywę Instrukcja bezpieczeństwa Aby zachować bezpieczeństwo wszelkie naprawy tego elektrycznego urządzenia oraz przewodu ...

Page 55: ...e stosownego doświadczenia lub wiedzy a także dzieci w wieku co najmniej 8 lat mogą korzystać z urządzenia pod warunkiem że znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane jak używać urządzenia i są w pełni świadome wszelkich zagrożeń i wymaganych środków ostrożności Nie wolno pozwalać dzieciom na wykonywanie jakichkolwiek prac związanych bezpośrednio z konserwacją lub czyszczeniem urządzenia ...

Page 56: ...uszkodzona pojemnik nie nadaje się do dalszego użytku Ostrzeżenie Wodę wlewać tylko do pojemnika na ryż W żadnym wypadku nie wlewać wody do obudowy Nie pozostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru Zawsze najpierw podłącz przewód zasilający do urządzenia zanim podłączysz go do gniazdka elektrycznego Wtyczkę należy wyjąć z gniazdka elektrycznego każdorazowo w przypadku awarii urządzenia po zakończe...

Page 57: ...k na ryż ze skalą CUP i L Zalej ryż wodą do odpowiedniego poziomu na skali CUP albo L Dodaj soli do smaku Zamknij pokrywę Najpierw podłącz przewód zasilający do garnka do gotowania ryżu a następnie podłącz wtyczkę do gniazdka elektrycznego Przekręć włącznik On Off z lewej strony urządzenia Przesuń przełącznik funkcji w dół Proces gotowania rozpoczyna się o czym informuje zapalenie się czerwonej la...

Page 58: ...na ulatniającą się parę Użyj ściereczki aby uważnie wyjąć wkład do gotowania na parze z pojemnika na ryż Jeśli woda pozostała w pojemniku na ryż można ją wylać po odpowiednim ochłodzeniu się urządzenia Pojemnik zbiorczy Pojemnik zbiorczy z tyłu pokrywy zbiera skropliny powstające po jej wewnętrznej stronie Po każdym cyklu gotowania należy opróżnić pojemnik zbiorczy W tym celu wystarczy go wyjąć wy...

Page 59: ...słany przez sklep do serwisu centralnego w Opolu prowadzonego przez firmę Serv Serwis Sp z o o Aby gwarancja zachowała ważność urządzenie musi być używane zgodnie z instrukcją i nie może być modyfikowane naprawiane lub w jakikolwiek sposób naruszane przez nieupoważnioną do tego osobę ani też uszkodzone w wyniku nieprawidłowego użycia Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia ani elementów łatwo t...

Page 60: ...Φωτάκι ένδειξης μαγειρέματος κόκκινο 5 Φωτάκι ένδειξης διατήρησης θερμοκρασίας κίτρινο 6 Διακόπτης επιλογής 7 Εξάρτημα ατμού 8 Δοχείο ρυζιού 9 Κουτάλι και υποδοχέας 10 Μεζούρα φλιτζάνι 11 Διακόπτης λειτουργίας στην αριστερή πλευρά της μονάδας 12 Ηλεκτρικό καλώδιο με σύνδεση 13 Απεμπλοκή καπακιού Σημαντικοί κανόνες ασφάλειας Για να αποφεύγετε κινδύνους και να συμμορφώνεστε με τις απαιτήσεις ασφάλει...

Page 61: ...τλ και παρόμοιες εγκαταστάσεις σε ξενώνες που σερβίρουν πρωινό Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά τουλάχιστον 8 ετών και από άτομα με μειωμένες φυσικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς πείρα και γνώσεις με την προϋπόθεση ότι επιτηρούνται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής και κατανοούν πλήρως όλους τους εμπλεκόμενους κίνδυνους και προφυλάξεις γι...

Page 62: ...ές στραμμένες μακριά από τη λαβή Προσοχή Όταν αφαιρείτε το ρύζι να χρησιμοποιείτε μόνο το κουτάλι που παρέχεται Προκειμένου να αποφύγετε την πρόκληση βλάβης στο επικαλυπτικό στρώμα του δοχείου ρυζιού μη χρησιμοποιείτε αιχμηρά ή μυτερά αντικείμενα Αν το επικαλυπτικό στρώμα παρουσιάζει ζημιά το δοχείο ρυζιού δεν μπορεί πλέον να χρησιμοποιηθεί Προσοχή Θα πρέπει να γεμίσετε μόνο το δοχείο ρυζιού με νε...

Page 63: ...ν για παράδειγμα έχετε τοποθετήσει 1 λίτρο ρυζιού η στάθμη νερού θα πρέπει να φτάσει την ένδειξη 1 0 στην κλίμακα L στο εσωτερικό του δοχείου Έλεγχος θερμοκρασίας Η συσκευή διαθέτει ενσωματωμένο έλεγχο θερμοκρασίας Μόλις εξατμιστεί τελείως το νερό κατά τη διαδικασία μαγειρέματος η μονάδα αυτόματα μεταβαίνει στη λειτουργία διατήρησης θερμοκρασίας Διακόπτης επιλογής Ο διακόπτης επιλογής μπορεί να χρ...

Page 64: ...ορείτε να μαγειρέψετε στον ατμό κρέας πατάτες και λαχανικά χρησιμοποιώντας το εξάρτημα ατμού Τοποθετήστε 3 φλιτζάνια Cup νερού μέσα στο δοχείο ρυζιού Αυτή η ποσότητα νερού επαρκεί για το μαγείρεμα στον ατμό για 30 λεπτά Τοποθετήστε το προετοιμασμένο φαγητό μέσα στο εξάρτημα ατμού και τοποθετήστε το μέσα στο δοχείο ρυζιού Κλείστε το καπάκι Συνδέστε το ηλεκτρικό καλώδιο πρώτα στη συσκευή μαγειρέματο...

Page 65: ...ήσης πρέπει να αφαιρείτε τη βαλβίδα εξαγωγής ατμού και να την καθαρίζετε πολύ καλά Βεβαιωθείτε ότι είναι εντελώς στεγνή πριν την τοποθετήσετε ξανά Να βεβαιώνεστε πάντα ότι η βαλβίδα εξαγωγής ατμού είναι τοποθετημένη με τις οπές στραμμένες μακριά από τη λαβή Απόρριψη Οι συσκευές με αυτό το σύμβολο πρέπει να απορριφθούν ξεχωριστά από τα οικιακά απόβλητα επειδή περιέχουν πολύτιμα υλικά που μπορούν να...

Page 66: ...енсата 4 Индикаторная лампочка готовки красная 5 Индикаторная лампочка подогрева желтая 6 Селекторный переключатель 7 Емкость для готовки на пару 8 Емкость для риса 9 Ложка и держатель 10 Мерный стаканчик 11 Переключатель Вкл Выкл на левой стороне прибора 12 Шнур питания с разъемом 13 Кнопка замка крышки Важные указания по технике безопасности Чтобы избежать несчастных случаев и обеспечить соблюде...

Page 67: ...нных в магазинах офисах и в другой подобной рабочей среде в сельскохозяйственной рабочей среде постояльцами в отелях мотелях и в других подобных местах проживания в гостевых домах с предоставлением ночлега и завтрака Этот прибор может использоваться детьми не младше 8 летнего возраста и лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или не обладающими достаточным опыто...

Page 68: ...ен стоять на ровной тепло и влагостойкой поверхности Будьте осторожны Можно получить ожог При работе рисоварки из клапана для выпуска пара установленного в крышке выходит горячий пар Соблюдайте осторожность чтобы не получить ожог особенно при открывании крышки Всегда проверяйте чтобы клапан для выпуска пара был установлен так чтобы его отверстия были обращены в противоположную от ручки сторону Пре...

Page 69: ...ощи мерного стаканчика Наполните емкость для риса водой до соответствующей метки на шкале CUP внутри емкости Если вы засыпали например 4 стаканчика риса уровень воды должен достигать метки 4 на шкале CUP внутри емкости Шкала в литрах L позволяет измерять количество риса при помощи стандартного мерного стаканчика Отмерьте от 0 6 до1 8 л риса и засыпьте в емкость Наполните емкость для риса водой до ...

Page 70: ...е риса на пару или замочите рис в воде перед готовкой примерно на 15 минут Данная рисоварка не предназначена для приготовления рисового пудинга или молочной рисовой каши так как молоко в ней пригорит Готовка на пару Мясо картофель и овощи можно готовить на пару при помощи емкости для готовки на пару Залейте в емкость для риса 3 мерных стаканчика воды Данное количество воды является достаточным для...

Page 71: ...ри крышку можно протирать влажной неворсистой тканью Клапан для выпуска пара нужно снимать после каждого цикла использования прибора и тщательно промывать Обязательно убедитесь что он полностью высох прежде чем установить его обратно Всегда проверяйте чтобы клапан для выпуска пара был установлен так чтобы его отверстия были обращены в противоположную от ручки сторону Утилизация Устройства помеченн...

Page 72: ...лируется если прибор ремонтировался не в указанных нами пунктах сервисного обслуживания Вы можете по почте отправить прибор с перечнем неисправностей и приложенным кассовым чеком на наш ближайший пункт сервисного обслуживания Какие либо дополнительные гарантии продавца заводом изготовителем не принимаются ...

Page 73: ...k F H of Scandinavia A S Gl Skivevej 70 DK 8800Viborg Tel 45 8928 1300 Fax 45 8928 1301 eMail info fh as dk Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Espana Severin Electrodomesticos España S L S N CC Las Higueras Plaza Miguel de Cervantes 45217 UGENA Tel 34 925 51 34 05 Fax 34 925 54 19 40 eMail severin severin es Web http www severin es Espana Islas Canarias Comercial Alte S...

Page 74: ...4 94 402 Fax 352 37 94 94 400 Macedonia Agrotehna St Prvomajska bb 1000 Skopje MACEDONIA e mail servis agrotehna com mk Tel 389 2 24 45 009 or 019 Fax 389 2 24 63 270 Magyarország TFK Elektronik Kft Gyar u 2 H 2040 Budaörs Tel 36 23 444 266 Fax 36 23 444 267 eMail tfk t online hu Malta Crosscraft Co Ltd Valletta Road Paola Malta Tel 356 21804885 356 79498434 Fax 356 21664812 eMail clyde vol net mt...

Page 75: ...0 6 11 03 35 eMail info rakspecialisten se Switzerland VB Handels Sàrl GmbH Postfach 306 1040 Echallens Tel 021 881 60 45 Fax 021 881 60 46 mail severin helt ch Syria Joud Industries Domestic Appliances Co P O Box 199 or 219 Motorway entrance Lattakia Syria Tel 963 41 416 590 963 41 416 591 Fax 963 41 444 622 Thailand Verasu Ltd part 83 7Wireless Rd Lumpini Patumwan Bangkok 10330 Tel 662 254 81 00...

Page 76: ...Änderungen vorbehalten Model specifi cations are subject to change I M No 9323 0000 www severin com SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 333 information severin de ...

Reviews: