SEVERIN RG 2671 - (German) Manual Download Page 20

Arvoisa asiakas, 

Jokaisen käyttäjän tulee lukea käyttöohje
huolellisesti ennen käyttöä.

Sähköliitäntä

Liitä laite vain määräysten mukaisesti
asennettuun pistorasiaan. Varmista, että
verkkojännite vastaa laitteen tyyppikilvessä
ilmoitettua jännitettä.  Laite täyttää CE-
merkinnälle vaadittujen direktiivien
vaatimukset.  

Osat

1.

Keittoalusta

2.

Virtajohto ja pistoke

3.

Runko

4.

Arvokilpi (laitteen alapuolella)

5.

Virtakytkin

6.

Minipannu

Turvallisuusohjeet

Ennen käyttöä laite ja mahdolliset
lisäosat tulee tarkistaa vaurioiden varalta.
Laitteen tulee olla toimintavarmassa
kunnossa. Jos laite on esim. pudonnut,
siihen on saattanut tulla vaurioita, jotka
eivät näy päälle päin. Tässä tapauksessa
ei laitetta saa ottaa käyttöön.

Grillin pinnat ja annospannut
kuumenevat käytön aikana –
palovammojen vaara!

Käytä laitetta vain valvonnan alaisena.

Älä anna lasten käyttää laitetta.

Pidä huoli siitä, että liitäntäjohto ei
kosketa laitteen kuumia osia.

Rasvaisia ruokia grillattaessa rasvaa
roiskuu väistämättä. Aseta laite sen
vuoksi kuumuutta ja roiskeita kestävälle
pinnalle.

Älä aseta laitetta seinän viereen tai
nurkkaan tai helposti palamaan syttyvien
esineiden läheisyyteen.  

Aseta grillipannu laitteeseen
lämpövastuksen päälle ennen käyttöä.

Kytke laite pois päältä ja vedä
verkkopistoke irti aina käytön jälkeen ja
samoin
- toimintahäiriön sattuessa,
- ennen laitteen puhdistamista.

Älä vedä verkkopistoketta irti
liitäntäjohdosta vetäen, tartu itse
pistokkeeseen.

Jos laitetta käytetään väärin tai ohjeiden
vastaisesti, ei mahdollisesti ilmenevistä
vahingoista oteta vastuuta.

Laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön,
ei ammattikäyttöön.

Sähkölaitteita saa korjata vain sähköalan
ammattilainen, jotta vaaratilanteilta
vältytään. Tämä koskee myös
liitäntäjohdon vaihtamista. Jos laitteessa
ilmenee toimintahäiriöitä, ota yhteys
asiakaspalveluumme.

Käyttö

Ennen ensimmäistä käyttöönottoa 

Poista kaikki pakkausmateriaali. 
Pyyhi grillipannu ja annospannut ennen
ensimmäistä käyttöönottoa kostealla
kankaalla. 
Suosittelemme laitteen kuumentamista
ilman ruoka-aineita n. 10 minuutin ajan
ennen ensimmäistä käyttöönottoa, jotta
laitteen ominaishaju haihtuu. Kevyt
savunmuodostus voi olla mahdollista, joten
on syytä huolehtia huoneen ilmastoinnista.
Ennen grillipannun asettamista
keittoalustalle keittoalusta tulee rasvata
kevyesti uppopaistamiseen tarkoitetulla
öljyllä, joka kestää korkeita lämpötiloja.

Käyttöönotto

- Liitä grilli sähköverkkoon ja käynnistä se

virtakytkimellä. Anna grillin esilämmetä
n. 10 minuuttia, jotta juuston sulamiseen
tarvittava lämpötila saavutetaan.

- Aseta grillattavat ruoka-aineet

grillipannulle.

- Pane raclette-juusto annospannuihin ja

aseta laitteeseen lämpövastuksen alle ja
odota, kunnes juusto on sulanut.

19

Raclette-grilli

FIN

Summary of Contents for RG 2671 -

Page 1: ...1 2 3 4 5 6...

Page 2: ...kommt Bei fetthaltigem Grillgut ist Spritzerbildung unvermeidlich Stellen Sie daher das Ger t auf eine w rmebest ndige spritzunempfindliche Unterlage Das Ger t nicht direkt an eine Wand oder Ecke ste...

Page 3: ...ung den Netzstecker ziehen und das Ger t abk hlen lassen Das Ger t darf aus Gr nden der elektrischen Sicherheit nicht mit Fl ssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht werden Keine scharfen und s...

Page 4: ...and splash proof worktop Be careful not to position the raclette grill right against a wall or into a corner and make sure that no inflammable materials are adjacent to the grill Before use place the...

Page 5: ...ime to time Cleaning and care Before cleaning the appliance always make sure that the plug has been removed from the mains supply socket and allow the appliance to cool down To avoid the risk of elect...

Page 6: ...pas le cordon d alimentation entrer en contact avec les parties chaudes de l appareil Lors du grillage de certains aliments gras des claboussures sont in vitables Placez donc l appareil sur une surfac...

Page 7: ...ez soigneusement et de temps en temps la graisse accumul e Nettoyage et entretien Avant tout nettoyage v rifiez que la fiche est d branch e de la prise de courant et laissez refroidir l appareil Afin...

Page 8: ...facture etc certifi e par le vendeur 7...

Page 9: ...het apparaat daarom op een warmtebestendige en vonkvaste ondergrond Het apparaat niet tegen een wand of hoek plaatsen Houdt het aparaat uit de buurt von licht ontvlambare voorwerpen Gebruik de Raclet...

Page 10: ...waren is het verstandig het overtollige vet van tijd tot tijd voorzichtig te verwijderen Wanneer u alleen grillt de pannetjes uit het apparaat wegnemen Gebruik geen scherpe voorwerpen op het oppervlak...

Page 11: ...aparato fuera del alcance de los ni os Cuide de que el cable no entre en contacto con las partes calientes del aparato Coloque la raclette grill sobre una superficie adecuada y resistente al calor Cui...

Page 12: ...ecer caliente y tierno en las minisartenes R pida fundici n Debido al elemento calor fico superior el queso se fundir rapidamente Consejos pr cticos Los alimentos congelados deben descongelarse previa...

Page 13: ...normales as como aquellas piezas de f cil rotura tales como cristales piezas cer micas etc 12...

Page 14: ...io lontano dalla portata dei bambini Evitate che il cavo di alimentazione venga a contatto con parti dell apparecchio soggette a riscaldarsi Sistemate l apparecchio su di una superficie piana resisten...

Page 15: ...to qualsiasi altro formaggio che si fondi facilmente Grazie al calore superiore il formaggio si scioglier velocemente Consigli pratici Il cibo surgelato dovrebbe essere perfettamente scongelato prima...

Page 16: ...en v g eller i et hj rne og s rg for at letant ndelige genstande ikke kommer for t t p grillen Tag aldrig raclette grillen i brug uden at grillpanden er p sat Fjern altid ledningen fra stikkontakten e...

Page 17: ...bel gningen i forbindelse med grilningen Det er vigtigt med passende mellemrum at fjerne det fedtstof der samler sig p grillpanden n r der grilles p den Reng ring og pleje F r reng ring m man tage sti...

Page 18: ...t r i n rheten till raclettegrillen Innan grillen anv nds b r du placera grillplattan p apparaten ovanf r v rmeelementen St ng av grillen och dra sladden ur uttaget efter anv ndning om fel uppst r und...

Page 19: ...plattans och minipannornas ytor D du grillar p grillplattan b r verfl digt fett avl gsnas d och d Sk tsel och reng ring Innan du reng r din raclettegrill b r du alltid se till att sladden inte r anslu...

Page 20: ...opistoke irti aina k yt n j lkeen ja samoin toimintah iri n sattuessa ennen laitteen puhdistamista l ved verkkopistoketta irti liit nt johdosta vet en tartu itse pistokkeeseen Jos laitetta k ytet n v...

Page 21: ...ll eik miss n tapauksessa upottaa veteen l k yt ter vi tai hankaavia puhdistusv lineit Pyyhi laite puhtaaksi kevyesti kostutetulla liinalla Ota grillipannu pois ja pese kuumalla vedell johon olet lis...

Page 22: ...urz dze elektrycznych w obecno ci dzieci kt re powinny znajdowa si w bezpiecznej od nich odleg o ci Nale y uwa a aby przew d zasilaj cy nie styka si z gor cymi elementami Grill nale y stawia na odpow...

Page 23: ...ok temperatur wytwarzan przez p yt grzejn ser roztopi si bardzo szybko Praktyczne wskaz wki Zamro on ywno zawsze nale y dok adnie rozmrozi przed rozpocz ciem sma enia czy grillowania Aby zapobiec znis...

Page 24: ...1 2 3 4 5 6 23...

Page 25: ...10 10 200 300 3 5 24...

Page 26: ...25...

Page 27: ...1 2 3 4 5 6 26 RUS...

Page 28: ...10 10 200 300 3 5 27...

Page 29: ...Severin 2 28...

Reviews: