background image

portafiltro:  è ancora molto caldo e 
potrebbe contenere ancora dell’acqua 
calda. Versate l’acqua con molta 
attenzione.

 

- Aspettate che il portafiltro si sia 

raffreddato sufficientemente prima di 
batterne i lati contro una superficie 
verticale per far staccare la cialda e 
svuotare il portafiltro.

 

- Le linguette presenti sul portafiltro 

facilitano l’operazione di rimozione del 
filtro; aiutatevi con le dita per togliere il 
filtro dall’alto. Pulite bene il portafiltro e 
il filtro.

Vaschetta raccogligocce

Durante il funzionamento, l’acqua in eccesso o 
il vapore cadono nella vaschetta raccogligocce. 
Per questo motivo, la vaschetta deve rimanere 
sempre inserita quando la macchina per caffè 
espresso è accesa. 

Avvertenza

: la griglia e la 

vaschetta diventano molto calde durante il 
funzionamento della macchina. 
L’indicatore di colore rosso consente di 
controllore il livello di acqua all’interno della 
vaschetta. Man mano che il livello aumenta, 
diventa visibile l’indicatore attraverso la griglia. 
Ricordatevi sempre di svuotate la vaschetta a 
tempo debito. Ma per rimuovere la vaschetta 
r a c c o g l i go c c e   d ove t e   pr i m a   s p e g n e re 
l’ap p a r e c c h i o   e   l a s c i a r l o   r a f f r e d d a r e 
sufficientemente.
Per rimuovere la vaschetta, tiratela verso 
l’esterno dell’apparecchio ed estraetela. 
Se il coperchio nella parte posteriore della 
vaschetta raccogligocce si dovesse staccare 
durante l’operazione di pulitura, potete 
re i n s e r i r l o   d a l l’a lt o   c on   u n a   l e g g e r a 
inclinazione.

Preparazione 

Preparazione del caffè espresso

 

 Riempite il serbatoio di acqua.

 

 Inserite la spina in una presa di corrente a 
muro idonea e accendete l’apparecchio 
agendo sull’apposito interruttore. La spia 
luminosa principale di colore rosso si 
accende.

 

Impostate il selettore sulla posizione acqua 

calda (posizione alzata).

 

 Preriscaldate il portafiltro e la tazza (o le 
tazze). 

 

 Rimuovete il portafiltro, riempitelo di caffè 
per espresso macinato o caricate una cialda 
e reinserite il portafiltro.

 

 Sistemate la tazza (o le tazze) sotto i fori di 
erogazione del portafiltro.

 

 Quando la spia luminosa della temperatura 
si accende, portate il selettore di comando 
del vapore sulla posizione 

. Il caffè 

espresso ora viene erogato direttamente 
nella tazza (o nelle tazze). 

 

 Quando la tazza (o le tazze) si sarà riempita, 
riportate il selettore di controllo della 
valvola sulla posizione neutra ( )  per 

disattivare la pompa.

 

 Aspettate per circa 30 secondi prima di 
sganciare il portafiltro e di rimuovere i 
fondi di caffè. 

 

 La macchina per caffè espresso ora è pronta 
per un nuovo ciclo di filtraggio. 

Caffè crema

Per ottenere il caffè crema, usate della polvere 
di caffè macinata finemente invece che i chicchi 
di caffè; altrimenti, procedete nel modo 
descritto più sopra. 

Erogazione di acqua calda

 

Sistemate una tazza sotto il tubo erogatore 
(senza il beccuccio montalatte).

 

Per l’erogazione dell’acqua calda, c’è bisogno 
che il portafiltro (con un filtro nel suo 
interno) sia sistemato in sede; questo 
accorgimento serve per garantire che 
l’apertura del serbatoio sia coperta in modo 
sicuro mentre viene erogata dell’acqua calda.

 

Portate il tasto di selezione nella posizione 
(alzata) per l’acqua calda.

 

 Quando la spia luminosa della temperatura 
si accende, portate il selettore di controllo 
del vapore sulla posizione 

.

 

 Lasciate scorrere l’acqua in una tazza adatta. 

Avvertenza:  

fate attenzione al vapore caldo.

 

 Quando la tazza è piena, portate il selettore 
della valvola nella posizione neutra ( ).

Erogazione di vapore per riscaldare bevande 

Per riscaldare il latte o altre bevande, potete 

43

Summary of Contents for KA5989

Page 1: ...esso Macchina per caff espresso Espressomaskine Espressobryggare Espressokeitin Ekspres do kawy espresso Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso M...

Page 2: ...e SEVERIN wurde mit Sorgfalt gepr ft und hergestellt In den sechs Kategorien Fr hst ck K che Grillen Genie en Haushalt Beauty Wellness und K hlen Gefrieren bietet SEVERIN mit ber 200 verschiedenen Pro...

Page 3: ...3 16b 16c 17 18 19 16a 15 14 13 12 I II 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1...

Page 4: ...B zu Boden gefallen ist k nnen von au en nicht erkennbare Sch den vorliegen Auch in diesem Fall das Ger t nicht in Betrieb nehmen berpr fen Sie die Anschlussleitung regelm ig auf Besch digungen Im Fa...

Page 5: ...te Die rote Betriebskontrollleuchte leuchtet auf solange das Ger t eingeschaltet ist Temperaturkontrollleuchte Die Temperaturkontrollleuchte leuchtet auf sobald das Wasser Betriebstemperatur erreicht...

Page 6: ...hne Espressomehl einsetzen Gef mit einem Fassungsverm gen von ca 750 ml unter die Auslauf ffnungen des Filterhalters stellen Netzstecker in die Steckdose stecken Den Umschaltknopf in die Position Hei...

Page 7: ...und Filtersieb reinigen Filtersieb mit Espressopads bef llen entleeren Espressopad einlegen Vorgew rmten Filterhalter mit Filtersieb entnehmen Vorsicht hei Wasserreste entleeren Espressopad ESE ins Fi...

Page 8: ...Dampfentnahme zum Erhitzen vom Getr nken Dampf zum Erhitzen von Milch oder anderen Getr nken kann aus der Dampfd se entnommen werden Umschaltknopf dr cken so dass er in der tiefen Position einrastet F...

Page 9: ...angefeuchteten Tuch reinigen Die Br hdusche mit einem angefeuchteten Tuch abwischen Den Dichtungsbereich der Br hdusche beim Bajonettverschluss mit einem Pinsel reinigen Der Pinsel sollte harte Borste...

Page 10: ...ich auf Material oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeintr chtigen Weitere Anspr che sind ausgeschlossen Von der Garantie ausgenommen sind Sch den die auf Nichtbeachtung der G...

Page 11: ...he operational safety of the appliance The power cord should be regularly examined for any signs of damage In the event of such damage being found the appliance must no longer be used Caution the filt...

Page 12: ...ce is switched on Temperature indicator light The temperature indicator light comes on as soon as the operating temperature necessary for hot water or steam has been reached Hot water steam selector b...

Page 13: ...with a capacity of about 750 ml underneath the outlet openings Insert the plug into a wall outlet Set the hot water steam selector button to the hot water position raised position Use the On Off swit...

Page 14: ...nserting the espresso pad Remove the pre heated filter holder with the filter sieve Caution the filter holder will be very hot Pour out any residual water Insert an espresso pad into filter sieve c pa...

Page 15: ...ages For heating up milk or other beverages steam can be drawn from the steam nozzle Press the selector button so that it is locked in the lower position To dispense steam the filter holder with a sie...

Page 16: ...container daily and clean it in hot soapy water at regular intervals The steam nozzle and the milk frother should be cleaned immediately after the frothing process Wiping the nozzle with a wet cloth s...

Page 17: ...ce has been used in accordance with the instructions and provided that it has not been modified repaired or interfered with by any unauthorised person or damaged through misuse This guarantee naturall...

Page 18: ...faste sur la s curit de fonctionnement de l appareil Ne faites jamais fonctionner l appareil si celui ci est tomb par terre car il pourrait tre endommag sans que ces dommages soient visibles ext rieu...

Page 19: ...effectu e par un agent qualifi En cas de panne envoyez votre appareil un de nos centres de service apr s vente agr s dont vous trouverez la liste en annexe de ce mode d emploi Voyant principal Le voy...

Page 20: ...et nettoyage g n ralit s Ensuite remettez en place le bac et la grille gouttoir et les autres accessoires Pour nettoyer l int rieur de l appareil faites circuler de l eau chaude de la fa on suivante R...

Page 21: ...porte filtre refroidir suffisamment avant de le vider en le tapant sur son c t contre une surface verticale pour vider le marc de caf et le jeter Les rainures sur le porte filtre facilitent l enl veme...

Page 22: ...r sans y fixer l embout mousseur lait Pour obtenir de l eau chaude le porte filtre quip d un filtre doit tre mis en place ceci afin d assurer que la bouche de sortie de la chaudi re reste couverte pen...

Page 23: ...o Faites mousser le lait versez le lait chaud dans la tasse et l aide d une cuill re talez la mousse par dessus Entretien et nettoyage g n ralit s D branchez toujours la fiche de la prise murale et la...

Page 24: ...c vos ordures m nag res apportez les un centre de collecte s lective des d chets lectriques et lectroniques Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une dur e de deux ans partir de l...

Page 25: ...t bij voorbeeld op een hard oppervlak is gevallen mag het niet meer worden gebruikt zelfs onzichtbare beschadiging kan ongewenste effecten hebben op de gebruiksveiligheid van het apparaat Het snoer mo...

Page 26: ...es mogen derhalve slechts door erkende vakmensen uitgevoerd worden zelfs de vervanging van het snoer Indien dit apparaat kapot is stuur het dan aan de klantenservice van de fabrikant Het adres vindt u...

Page 27: ...Voordat men het apparaat voor de eerste keer gebruikt moet men alle losse onderdelen goed schoonmaken zoals staat aangegeven in de sectie Algemeen onderhoud en schoonmaken Plaats hierna de druipplaat...

Page 28: ...n de filterhouder aanwezig is moet verwijderd worden Verwijderen van gebruikte gemalen koffie Nadat de koffiemaker klaar is moet men ongeveer 30 seconden wachten totdat de hoge druk voldoende afgenome...

Page 29: ...iel keuze controle naar de positie De espressokoffie word nu direkt in de kop jes gegoten Wanneer de kop pen gevult zijn draait men de ventiel keuze controle naar de neutrale positie om de pomp uit te...

Page 30: ...entiel keuze controle in de neutrale positie gezet is zal een geluid hoorbaar zijn Dit is veroorzaakt door het technische proces en is geheel normaal Wanneer verder geen stoom nodig is druk op de keuz...

Page 31: ...at aanzetten en laten lopen kop voor kop door alle filtercycles Wacht 5 minuten tussen iedere cycle voor het ontkalkingsmiddel te laten werken Om het apparaat na het onkalken schoon te spoelen moet me...

Page 32: ...so de que el aparato caiga sobre una superficie dura por ejemplo no se debe utilizar de nuevo incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparat...

Page 33: ...servicios de asistencia postventa Las direcciones se encuentran en el ap ndice de este manual Luz indicadora principal La luz indicadora principal roja permanece iluminada mientras el aparato est enc...

Page 34: ...e usarla por primera vez Antes de usar la cafetera el ctrica por primera vez todas las partes desmontables deben limpiarse como viene indicado en la secci n Mantenimiento y Limpieza General Despu s vu...

Page 35: ...quier cantidad sobrante de caf molido para expresso que quede en el borde del portafiltro Extraer el caf molido utilizado Tras completar el ciclo de preparaci n del caf espere aproximadamente 30 segun...

Page 36: ...presso se servir directamente en la s taza s Cuando la s taza s est n llenas gire el control selector de la v lvula hasta su posici n neutra para apagar la bomba Espere aproximadamente 30 segundos ant...

Page 37: ...to de ebullici n Cuando el selector de la v lvula est en la posici n neutra se escuchar un sonido leve Esto se debe a procesos t cnicos y es absolutamente normal Si no necesita m s vapor pulse el bot...

Page 38: ...s ciclos de filtraci n Espere 5 minutos entre cada ciclo para que surta efecto el producto descalcificador Para limpiar el aparato despu s de eliminar la cal llene el dep sito dos veces con agua limpi...

Page 39: ...i abbia incidentalmente subito colpi danni anche invisibili ad occhio nudo potrebbero comportare conseguenze negative sulla s i c u r e z z a n e l f u n z i o n a m e n t o dell apparecchio Controlla...

Page 40: ...el e stabilimenti simili clienti di pensioni bed and breakfast letto colazione In conformit alle norme di sicurezza e per evitare ogni pericolo tutte le riparazioni di un apparecchio elettrico compres...

Page 41: ...l operazione di spurgo possibile che passino alcuni momenti prima che l acqua riprenda a fuoriuscire Eventuali impurit o depositi di calcare potrebbero danneggiare le guarnizioni poste sul fondo del...

Page 42: ...o di caff per espresso macinato finemente 1 tazza 1 misurino raso 2 tazze 2 misurini N B se il portafiltro troppo carico non si fisser correttamente sotto la bocchetta del serbatoio Non inserite pi de...

Page 43: ...ia luminosa principale di colore rosso si accende Impostate il selettore sulla posizione acqua calda posizione alzata Preriscaldate il portafiltro e la tazza o le tazze Rimuovete il portafiltro riempi...

Page 44: ...latte il beccuccio deve essere completamente immerso nel latte Portate il selettore della valvola sulla posizione Dopo circa 10 secondi dal tubo erogatore sar emesso il vapore Muovete il bricco con un...

Page 45: ...nza di utilizzo dell apparecchio Per procedere alla disincrostazione dal calcare potete utilizzare un prodotto disincrostante a base di acido citrico specifico per macchine da caff disponibili in comm...

Page 46: ...ved brug af apparatet Ledningen b r j vnligt efterses for beskadigelse Hvis man opdager fejl ved ledningen m apparatet ikke l ngere benyttes Advarsel Filterholderen bryggetuden sien og dampr ret bliv...

Page 47: ...dikatorlys lyser konstant n r apparatet er t ndt Temperaturindikatorlys Temperaturindikatorlyset t nder s snart den n dvendige temperatur for varmt vand eller damp er n et Knap til varmt vand damp Med...

Page 48: ...ca 750 ml under udlednings bningerne S t stikket i en passende stikkontakt Indstil knappen til varmt vand damp knappen skal v re ude Benyt t nd sluk knappen til at t nde for espressomaskinen N r den...

Page 49: ...ke stikker ud over kanten p filtersien Udtagning af brugte espressokaffepuder N r espressobrygningen er f rdig b r man vente ca 30 sekunder indtil trykket er tilstr kkeligt udlignet Udvis stor forsigt...

Page 50: ...bryggetuden er forsvarligt d kket ind mens der kommer damp ud Neds nk dampmundstykket uden m lkeskummeren p sat i den v ske der skal varmes op og drej ventilv lgeren langsomt hen p Efter ca 10 sekunde...

Page 51: ...bevand Hvis dampr ret skulle blive blokeret g r man f lgende Tr k m l k e s k u m m e r e n a f dampmundstykket Skru mundstykket af dampr ret ved at benytte den lille umbracon gle p det medf lgende m...

Page 52: ...ndvirkning p dine lovm ssige rettigheder heller ikke de nationale forbrugerrettigheder om anskaffelse af varer Hvis produktet ikke fungerer og m returneres skal det pakkes forsvarligt ind og navn adre...

Page 53: ...en inte l ngre anv ndas Varning filterh llaren bryggarens utlopp gallret och ngr ret blir heta under anv ndningen ppna inte ngventilen f rr n du har placerat en l mplig beh llare under ventilen Varnin...

Page 54: ...r du antingen hett vatten eller nga F r att f rdela hett vatten b r knappen vara i f rh jt l ge Det heta vattnet rinner nu ut antingen genom bryggarutloppet med filterh llaren p plats eller ngr ret F...

Page 55: ...s fr n ppningarna L t pumpen vara i g ng tills ca h lften av vattnet i vattenbeh llaren har runnit igenom St ng d refter av pumpen genom att vrida ventilv ljaren till dess neutrala l ge T m koppen och...

Page 56: ...hett vatten H ll ut vattnet f rsiktigt L t filterh llaren svalna tillr ckligt innan du knackar h llarens sida mot en vertikal yta f r att lossa p podsen innan du avl gsnar den Filterh llarens hack g...

Page 57: ...sition kan ett svagt ljud h ras Detta h r till den tekniska processen och r helt normalt Om ingen ytterligare nga nskas trycker du p funktionsv ljaren s att den terg r till upph jd position ngmunstyck...

Page 58: ...p vattenkvaliteten kalkinneh llet i d itt om r d e s amt p app ar at e ns anv ndningst thet beh ver alla apparater som anv nds med varmt vatten avkalkas dvs kalkavlagringar avl gsnas regelbundet f r...

Page 59: ...roitus suodatinpidin keittimen poistoventtiili ritil ja h yryputki kuumenevat k yt n aikana l avaa h yrysuutinta ellei sen alla olla sopivaa astiaa Varoitus Suuttimesta voi purkautua polttavan kuumaa...

Page 60: ...illoin laskea joko keittimen poistoventtiilin suodatinpitimen ollessa asetettuna paikalleen tai h yryn poistoaukon l pi H yry tuotetaan kun valintapainike on painettuna sis n H yry voidaan laskea h yr...

Page 61: ...s pumpusta k nt m ll venttiilin s t kytkin neutraaliin asentoon Tyhjenn kuppi ja laita se h yrysuuttimen alle K nn venttiilin s t kytkin asentoon Vesi on nyt purkautunut h yrysuuttimen l pi Anna veden...

Page 62: ...iitt v sti ja kopauta vasta sitten sen kylke pystysuoraa pintaa vasten jotta k ytetty nappi irtoaa tyhjent mist varten Suodatinpitimess olevat aukot helpottavat suodatinsihdin poistamista Ved sihti so...

Page 63: ...o Kun venttiilin s t kytkin on neutraalissa asennossa saattaa kuulua hienoinen ni Se johtuu teknisist prosesseista ja on t ysin normaalia Kun h yryn m r riitt palauta valintapainike yl asentoon painam...

Page 64: ...eista on aika ajoin poistettava kalkkisakkautumat jotta laitteen toiminta ei k rsi Toimenpiteen toistotiheys riippuu veden laadusta kalkkipitoisuus sek siit kuinka usein laitetta k ytet n Kalkin poist...

Page 65: ...een hankkijalla on Valmistuttaja Severin Elektroger te GmbH Saksa Maahantuoja Oy Harry Marcell Ab PL 63 01511 VANTAA Puh 09 870 87860 Fax 09 870 87801 www harrymarcell fi asiakaspalvelu harrymarcell f...

Page 66: ...korpus i elementy czynno ciowe s sprawne i nie nosz lad w uszkodzenia Je eli urz dzenie spad o na tward powierzchni nie nadaje si do dalszego u ytku gdy nawet najmniejsza niewidoczna usterka powsta a...

Page 67: ...agroturystyce hotelach motelach itp oraz innych podobnych lokalach przez klient w pensjonatach Zgodnie z zasadami bezpiecze stwa i w celu unikni cia ryzyka wszelkie naprawy urz dze elektrycznych musz...

Page 68: ...e wod do znaku Max i odpowietrzy system zgodnie z powy sz instrukcj Zanim woda zacznie ponownie wyp ywa mo e up yn d u sza chwila Gromadz cy si osad i kamie mog spowodowa przeciekanie uszczelek zainst...

Page 69: ...ie filtra mo e spowodowa jego niedok adne za o enie pod wylotem bojlera Nie nape nia go ilo ci wi ksz ni wy ej wskazana P r z y u y c i u m i a r k i r w n o rozprowadzi kaw w sitku i lekko j ubi Brze...

Page 70: ...a bezpo rednio do fili anek Po nape nieniu fili anek przekr ci prze cznik zaworu do ustawienia neutralnego w celu wy czenia pompy Przed zdj ciem uchwytu na filtr i opr nieniem filtra odczeka oko o 30...

Page 71: ...zjawisko spowodowane prac urz dzenia Je eli nie potrzeba ju wi cej pary nacisn ponownie przycisk wyboru funkcji aby pozosta wysuni ty Dysz parow oraz spieniacz nale y wyczy ci bezpo rednio po u yciu...

Page 72: ...o zlew w pokrytych emali Utylizacja Nie nale y wyrzuca starych lub zepsutych urz dze do domowego kosza na mieci lecz oddawa je do specjalnych punkt w zbi rki Gwarancja Gwarancja na produkt obejmuje wa...

Page 73: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 ESE 17 18 19 8 73...

Page 74: ...8 8 74...

Page 75: ...30 Max 750 ml On Off 75...

Page 76: ...2 cm 1 2 1 1 2 2 30 76...

Page 77: ...ESE 30 77...

Page 78: ...30 10 100 ml 10 40 45 78...

Page 79: ...79...

Page 80: ...5 80...

Page 81: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 a 1 b 2 c ESE 17 18 19 8 RUS 81...

Page 82: ...8 8 82...

Page 83: ...I II 30 Max 750 83...

Page 84: ...2 1 2 1 2 30 84...

Page 85: ...c ESE 30 85...

Page 86: ...30 10 100 10 86...

Page 87: ...40 45 87...

Page 88: ...5 Severin 2 a x 88...

Page 89: ...rvice severin co il Italia Videoellettronica di Sgambati Gabrini C S N C via Dino Col 52r 54r 56r I 16149 Genova Green Number 800240279 Tel 010 6 45 11 02 01041 86 09 Fax 010 6 42 50 09 e mail videoel...

Page 90: ...I M No 8660 0000...

Reviews: