background image

Kahvinkeitin

Hyvä Asiakas,

Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen 
laitteen käyttöä ja säilytä tämä opas tulevaa 
tarvetta varten. Laitetta saavat käyttää vain 
henkilöt, jotka ovat tutustuneet näihin 
ohjeisiin.

Verkkoliitäntä

Laite tulee liittää määräysten mukaisesti 
asennettuun, maadoitettuun pistorasiaan. 
Varmista, että verkkojännite vastaa laitteen 
arvokilpeen merkittyä jännitettä. Tämä tuote 
on kaikkien voimassa olevien CE-merkintöjä 
koskevien direktiivien mukainen.

Osat

1. Virran 

kytkentä/katkaisu

2. 

Kaapelin säilytystila liitäntäjohdon kera 
(takaosassa) 

3. Kannellinen 

lasipannu

4. Kääntyvä 

suodatin 

5. Vesimäärän 

osoitin

6. Vesisäiliö
7. Vesisäiliön 

kansi

Tärkeitä turvallisuusohjeita

 

 Ennen käyttöä laite ja mahdolliset lisäosat 
tulee tarkistaa vaurioiden varalta. Jos laite 
putoaa kovalle alustalle, sitä ei saa enää 
käyttää: näkymättömätkin vauriot voivat 
vaurioittaa laitetta ja liitäntäjohtoa. 

 

 

Varmista aina ennen käyttöä, että 
lasipannun kahva on kunnolla ja 
turvallisesti kiinnitetty. Tarpeen vaatiessa 
metallirengasta voi kiristää kahvassa 
olevalla ruuvilla.

 

 Laite on asetettava käytön ajaksi tasaiselle 
ja pitävälle alustalle, joka on roiskeen- ja 
tahrankestävä.

 

 

Älä anna laitteen tai liitäntäjohdon 
koskettaa kuumia pintoja tai joutua 
kosketuksiin lämmönlähteiden kanssa.

 

 

Älä koskaan poistu paikalta laitteen 
ollessa toimintakunnossa.

 

 Levy on käytön aikana erittäin kuuma.

 

 

Estääksesi kuuman veden tai höyryn 
purkautumisen, katkaise keittimestä virta 
ja anna sen jäähtyä ennen kuin avaat sen 
tai poistat lisäosia tai -laitteita. 

 

 Irrota pistotulppa pistorasiasta aina

 

- jos laitteessa on käyttöhäiriö

 

- käytön jälkeen

 

- ennen laitteen puhdistamista.

 

 Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta, älä 
vedä liitäntäjohdosta vaan tartu ainaa 
pistokkeeseen.

 

 Älä jätä liitäntäjohtoa roikkumaan äläkä 
anna sen koskettaa kuumia osia.

 

 

Tätä laitetta saavat käyttää lapset 
(vähintään 8-vuotiaat), mikäli heitä 
valvotaan tai ohjataan laitteen käytössä 
ja he ymmärtävät täysin kaikki käyttöön 
liittyvät vaarat ja turvatoimenpiteet. 
Lasten ei saa antaa tehdä laitteen 
puhdistus- tai huoltotoimenpiteitä, 
elleivät he ole aikuisen valvonnassa 
sekä vähintään 8 vuotta vanhoja. Laite 
ja sen liitäntäjohto täytyy aina pitää alle 
8-vuotiaiden ulottumattomissa.

 

 

Henkilö, jolla on fyysisesti, aistillisesti 
tai henkisesti rajoittunut toimintakyky 
tai jolla on puuttuvat tai vajavaiset tiedot 
laitteen toiminnasta, saa käyttää laitetta 
vain siinä tapauksessa, että hän on 
valvonnan alaisena tai hänelle on annettu 
tarkat ohjeet laitteen käyttämiseen. Lisäksi 
hän ymmärtää täysin laitteen käyttöön 
liittyvät vaarat ja noudattaa tarvittavia 
turvatoimia. 

 

 Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.

 

 

Varoitus:

  Pidä lapset poissa 

pakkausmateriaalien luota potentiaalisen 
vaaratilanteen esim. tukehtumisvaaran 
vuoksi.

 

 

Tämä laite on tarkoitettu 
kotitalouskäyttöön tai vastaavaan, kuten

 

- toimistot ja muut kaupalliset ympäristöt

 

- maatalousalueet

 

- hotellit, motellit jne. ja vastaavat 

yritykset

 

- aamiaisen ja majoituksen tarjoavat 

majatalot. 

33

FIN

Summary of Contents for KA 4306

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Manuale d uso Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instrukcja obs ugi O Kaffeeautomat Coffee Maker Cafeti re Koffiezet apparaat Cafetera Caffettiera Kaffema...

Page 2: ...e SEVERIN wurde mit Sorgfalt gepr ft und hergestellt In den sechs Kategorien Fr hst ck K che Grillen Genie en Haushalt Beauty Wellness und K hlen Gefrieren bietet SEVERIN mit ber 200 verschiedenen Pro...

Page 3: ...3 1 2 4 5 6 7 3...

Page 4: ...che Achten Sie darauf dass weder das Geh use noch die Anschlussleitung einer hei en Kochplatte oder offenem Feuer zu nahe kommt Lassen Sie das Ger t w hrend des Betriebes nicht unbeaufsichtigt Die War...

Page 5: ...inander erforderlich so ist nach jedem Br hvorgang der Kaffeeautomat auszuschalten und eine Abk hlpause ca 5 Min einzulegen Wichtig Beim Einf llen von Frischwasser kurz nach dem Br hvorgang kann hei e...

Page 6: ...fnen den Schwenkfilter aufschwenken und entnehmen Papierfilter mit verbrauchtem Kaffeemehl entsorgen Das Kaffeemehl kann kompostiert werden Schwenkfilter sp len Anschlie end wieder einh ngen und zusch...

Page 7: ...versehen direkt an den Severin Service Die gesetzlichen Gew hrleistungsrechte gegen ber dem Verk ufer und eventuelle Verk ufergarantien bleiben unber hrt 7...

Page 8: ...hot surfaces or to come into contact with any heat sources Do not leave the appliance unattended while in use The hot plate becomes very hot during operation To prevent the danger of hot water or ste...

Page 9: ...shortly after a brewing cycle is completed there is a danger of scalding from hot water or steam escaping through the water outlet Making coffee Filling with water Open the water container lid and fi...

Page 10: ...lter Dispose of the paper filter and the coffee grounds as a natural substance the coffee grounds may be composted Rinse out the swing out filter before it is replaced Close the swing out filter and t...

Page 11: ...nt l utilisation la cafeti re doit tre plac e sur une surface plane antid rapante et imperm able aux claboussures et taches Ne permettez jamais que l appareil ou le cordon d alimentation touche une su...

Page 12: ...est double celle de gauche est utilis e pour les tasses normales d environ 125ml celle de droite pour les tasses plus petites Prenez soin de ne pas d passer le niveau maximum d eau Pour plusieurs cyc...

Page 13: ...nettoyer l appareil apr s le d tartrage laissez le accomplir 2 3 cycles de filtration en utilisant de l eau pure sans ajouter de caf Ne versez aucun d tartrant dans un vier maill Entretien et nettoyag...

Page 14: ...agr es par nous m mes Cette garantie n affecte pas les droits l gaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur ni les droits du consommateur face au revendeur r sultant du cont...

Page 15: ...non slip ondergrond geplaatst is die tegen spetteren en vlekken kan Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer niet in aanraking komen met een hete ondergrond of andere hittebronnen Laat dit apparaat...

Page 16: ...ximale hoeveelheid water niet overschreden wordt Wanneer meerdere brouwcycles nodig zijn moet men het koffiezetapparaat na iedere cycle uitschakelen en het apparaat voor ongeveer 5 minuten laten afkoe...

Page 17: ...at geheel afkoelen voordat men het schoonmaakt Om electrische schokken te voorkomen maak dit apparaat nooit schoon met water en dompel het nooit onder Het apparaat mag schoongemaakt worden met een voc...

Page 18: ...instellingen 18...

Page 19: ...o deslizante no porosa para salpicaduras o las manchas Evite que la unidad o el cable de alimentaci n entren en contacto con superficies calientes o fuentes de calor No deje el aparato sin vigilar dur...

Page 20: ...de agua Si necesita varios ciclos consecutivos de elaboraci n de caf apague la cafetera despu s de cada ciclo y permita que el aparato se enfr e durante aprox 5 minutos Aviso importante Al llenar el...

Page 21: ...jela que opere durante 2 o 3 filtraciones con agua limpia No tire el descalcificador en un fregadero revestido de esmalte Mantenimiento y limpieza Antes de limpiar el aparato aseg rese de que est des...

Page 22: ...nte esta garant a no cubre las aver as debidas a uso o desgaste normales as como aquellas piezas de f cil rotura tales como cristales piezas cer micas etc Esta garant a no afecta a los derechos legale...

Page 23: ...nico Durante l uso la caffettiera va installata sopra ad una superficie piana antiscivolo e impermeabile agli spruzzi e alle macchie Evitate che il cavo di alimentazione tocchi fonti di calore o super...

Page 24: ...elle tazze regolari di circa 125 ml mentre quella di destra serve per dosare delle tazze pi piccole Accertatevi sempre di non superare il livello massimo di quantit d acqua Se dovete eseguire diversi...

Page 25: ...ete in funzione l apparecchio come se doveste eseguire un normale ciclo di filtrazione Se necessario ripetete l operazione Durante la disincrostazione assicuratevi che il locale sia ben aerato per non...

Page 26: ...ruzione I danni derivanti da un uso improprio rotture da caduta o similari non vengono riconosciuti La presente garanzia non pregiudica i vostri diritti legali n i diritti acquisiti in quanto consumat...

Page 27: ...r eller andre varmekilder Efterlad ikke tilsluttede apparater uden opsyn Varmepladen bliver meget varm under brug For at undg risikoen for at varmt vand eller damp skal slippe ud skal man altid slukke...

Page 28: ...med rent vand umiddelbart efter at en kande kaffe netop er f rdigbrygget er der risiko for skoldning fra varmt vand og damp der spr jter ud af vandafl bet Kaffebrygning P fyldning af vand bn l get p...

Page 29: ...Benyt ikke skuremidler eller skrappe reng ringsmidler N r kaffegrumset skal tages ud bnes vandbeholderens l g og den svingbare tragt l ftes ud Smid kaffefilteret og kaffegrumset i skraldespanden men...

Page 30: ...ngen Undvik att hett vatten eller het nga utl ses genom att alltid st nga av kaffekokaren och l ta den svalna tillr ckligt l ng tid innan du ppnar den eller innan du tar bort n gra tillbeh r Dra allti...

Page 31: ...tt i pappersfilter ppna filterinsatsen t sidan och s tt i ett pappersfilter av storlek 4 i filterh llaren d du f rst vikit ner den perforerade sidan av filtret Fyll med malet kaffe F r varje 125 ml k...

Page 32: ...h llaren och lyft d refter ut filterinsatsen f r att avl gsna anv nt malet kaffe Kasta bort pappersfiltret med det malda kaffet denna naturprodukt kan s ttas i komposten Sk lj ur filterinsatsen innan...

Page 33: ...an veden tai h yryn purkautumisen katkaise keittimest virta ja anna sen j hty ennen kuin avaat sen tai poistat lis osia tai laitteita Irrota pistotulppa pistorasiasta aina jos laitteessa on k ytt h ir...

Page 34: ...attimen rei itetyt sivut Kahvijauheen lis minen Jokaista normaalin kokoista kuppia 125 ml varten tarvitaan noin 6 g 1 2 tl hienoksi jauhettua kahvia Sulje sitten k ntyv suodatin ja sulje vesis ili n k...

Page 35: ...Huuhtele k ntyv suodatin ennen kuin asetat sen takaisin paikoilleen Sulje k ntyv suodatin ja sulje vesis ili n kansi Lasipannun voi puhdistaa l mpim ll vedell k yt n j lkeen Pyyhi pannu kuivaksi pesun...

Page 36: ...a o ony W razie potrzeby metalowy pier cie mo na dokr ci rubk znajduj c si w uchwycie Podczas parzenia kawy urz dzenie musi by ustawione na r wnej i nie liskiej powierzchni odpornej na ewentualne zapl...

Page 37: ...mielonej kawy W ten sam spos b nale y post powa po d u szym okresie nieu ywania ekspresu oraz po usuwaniu kamienia Informacje og lne Miarka na pojemniku na wod i na szklanym dzbanku s u y do odmierzan...

Page 38: ...isu w punkcie Wsypywanie mielonej kawy i przepu ci ekspres przez jeden cykl parzenia Proces nale y ponowi w razie potrzeby Podczas procesu dekalcyfikacji nale y zapewni odpowiedni wentylacj i nie wdyc...

Page 39: ...rz dzenie musi by u ywane zgodnie z instrukcj i nie mo e by modyfikowane naprawiane lub w jakikolwiek spos b naruszane przez nieupowa nion do tego osob ani te uszkodzone w wyniku nieprawid owego u yci...

Page 40: ...1 2 3 4 5 6 7 8 8 8 40...

Page 41: ...125ml 5 4 125ml 6 1 2 41...

Page 42: ...2 3 2 3 M 42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...1 2 3 4 5 6 7 8 44 RUS...

Page 45: ...8 8 125 5 4 45...

Page 46: ...125 6 1 2 30 40 2 3 2 3 46...

Page 47: ...Severin 2 a x 47...

Page 48: ...VICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Ni...

Page 49: ...3 58 10 Fax 0 62 46 72 70 2 Polska SERV SERWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 9...

Page 50: ...I M No 8551 0000...

Reviews: