background image

 

- hotell, motell och andra liknande 

anläggningar,

 

- bed-and-breakfast hus. 

 

 Inget ansvar godtas om skada uppkommer 
till följd av felaktig användning, eller om 
dessa instruktioner inte följts.

 

 För att uppfylla säkerhetsbestämmelserna 
och undvika risker får reparationer av 
elektriska apparater endast utföras av 
fackmän, inklusive byte av sladden. Om 
det krävs en reparation, bör du vänligen 
skicka apparaten till någon av våra 
kundtjänstavdelningar. Adresserna fi nns i 
bilagan till denna bruksanvisning.

Innan första användningen

Innan kaff 

ekokaren används för första 

gången bör du låta apparaten göra två eller 
tre fi ltreringsomgångar med maximal mängd 
vatten men utan kaff epulver. Detta bör också 
göras om apparaten inte varit i användning 
under en längre tid, samt eft er avkalkning. 

Allmän information

 

–  

Måttskalan på vattenbehållaren och 
glaskannan gör det lättare för dig att 
fylla behållaren med korrekt mängd rent 
vatten. Vid dubbel skala är den vänstra 
skalan avsedd för 125 ml koppar av 
normal storlek, medan den högra skalan 
är avsedd för mindre koppar. Se till att den 
maximala vattenmängden inte överskrids. 

 

 Om  fl era bryggningsomgångar krävs eft er 
varandra bör du stänga av kokaren eft er 
varje omgång och låta apparaten svalna i 
ungefär 5 minuter. 

 

 

Viktig anmärkning:

  När du fyller 

apparaten med färskt vatten strax eft er en 
bryggning slutförts fi nns det en 

risk för 

skållning

 då hett vatten utlöses genom 

vattenavloppet.

Så brygger du kaff e

 

 Fyll med vatten:

Öppna vattenbehållarens lock och fyll 
behållaren med önskad mängd vatten. 

 

 Sätt i pappersfi lter:

Öppna fi lterinsatsen åt sidan och sätt i ett 

pappersfi lter av storlek 

4

 i fi lterhållaren,  då 

du först vikit ner den perforerade sidan av 
fi ltret. 

 

 Fyll med malet kaff e: 

För varje 125 ml kopp krävs cirka 6 g  (= 
1½ - 2 teskedar) fi nt malet kaff e.  Stäng 
den svängbara fi 

lterhållaren och stäng 

vattenbehållarens lock. 

 

 Tillred  kaff e i glaskannan: 

Sätt locket på kannan och placera kannan 
i apparaten. Om locket monterats korrekt 
kommer det att förhindra att “droppstopp”-
mekanismen i fi lterhållaren fungerar under 
bryggningsprocessen. 

 

 Starta  bryggningsomgången:

Sätt stickproppen i ett lämpligt vägguttag 
och använd på/av-knappen för att koppla på 
kaff 

ekokaren. Filtreringsomgången startar 

och vattnet rinner genom fi ltret.

 

 Tag bort glaskannan: 

Vänta tills allt vatten har runnit genom fi ltret 
innan du tar kannan från apparaten. 

 

 Stäng av kaff ekokaren:

Kaff et kan hållas varmt i kannan om du 
lämnar kannan på den varma plattan. Plattan 
hålls varm tills apparaten stängs av. Stäng 
alltid av apparaten eft er användning och dra 
stickproppen ur vägguttaget.

Avkalkning

 

 

Beroende på vattenkvaliteten 
(kalkinnehållet) på din hemort samt på 
apparatens användningstäthet, behöver 
alla apparater som används med varmt 
vatten avkalkas (dvs kalkavlagringar 
avlägsnas) regelbundet för att fungera 
ordentligt.

 Garantikrav kan inte 

godkännas om apparaten inte fungerar 
på grund av otillräcklig avkalkning. 

 

 

En förlängning av bryggningstiden och 
högre oljud vid bryggningen indikerar att 
avkalkning av kaff ekokaren är nödvändig.

 

 En alltför stor kalkavlagring är mycket svår 
att avlägsna, trots att avkalkningsmedel 
används. Den kan också orsaka läckage i 
bryggningssystemet.  Vi rekommenderar 
därför att apparaten avkalkas 
eft 

er var trettionde eller fyrtionde 

31

Summary of Contents for KA 4306

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Manuale d uso Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instrukcja obs ugi O Kaffeeautomat Coffee Maker Cafeti re Koffiezet apparaat Cafetera Caffettiera Kaffema...

Page 2: ...e SEVERIN wurde mit Sorgfalt gepr ft und hergestellt In den sechs Kategorien Fr hst ck K che Grillen Genie en Haushalt Beauty Wellness und K hlen Gefrieren bietet SEVERIN mit ber 200 verschiedenen Pro...

Page 3: ...3 1 2 4 5 6 7 3...

Page 4: ...che Achten Sie darauf dass weder das Geh use noch die Anschlussleitung einer hei en Kochplatte oder offenem Feuer zu nahe kommt Lassen Sie das Ger t w hrend des Betriebes nicht unbeaufsichtigt Die War...

Page 5: ...inander erforderlich so ist nach jedem Br hvorgang der Kaffeeautomat auszuschalten und eine Abk hlpause ca 5 Min einzulegen Wichtig Beim Einf llen von Frischwasser kurz nach dem Br hvorgang kann hei e...

Page 6: ...fnen den Schwenkfilter aufschwenken und entnehmen Papierfilter mit verbrauchtem Kaffeemehl entsorgen Das Kaffeemehl kann kompostiert werden Schwenkfilter sp len Anschlie end wieder einh ngen und zusch...

Page 7: ...versehen direkt an den Severin Service Die gesetzlichen Gew hrleistungsrechte gegen ber dem Verk ufer und eventuelle Verk ufergarantien bleiben unber hrt 7...

Page 8: ...hot surfaces or to come into contact with any heat sources Do not leave the appliance unattended while in use The hot plate becomes very hot during operation To prevent the danger of hot water or ste...

Page 9: ...shortly after a brewing cycle is completed there is a danger of scalding from hot water or steam escaping through the water outlet Making coffee Filling with water Open the water container lid and fi...

Page 10: ...lter Dispose of the paper filter and the coffee grounds as a natural substance the coffee grounds may be composted Rinse out the swing out filter before it is replaced Close the swing out filter and t...

Page 11: ...nt l utilisation la cafeti re doit tre plac e sur une surface plane antid rapante et imperm able aux claboussures et taches Ne permettez jamais que l appareil ou le cordon d alimentation touche une su...

Page 12: ...est double celle de gauche est utilis e pour les tasses normales d environ 125ml celle de droite pour les tasses plus petites Prenez soin de ne pas d passer le niveau maximum d eau Pour plusieurs cyc...

Page 13: ...nettoyer l appareil apr s le d tartrage laissez le accomplir 2 3 cycles de filtration en utilisant de l eau pure sans ajouter de caf Ne versez aucun d tartrant dans un vier maill Entretien et nettoyag...

Page 14: ...agr es par nous m mes Cette garantie n affecte pas les droits l gaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur ni les droits du consommateur face au revendeur r sultant du cont...

Page 15: ...non slip ondergrond geplaatst is die tegen spetteren en vlekken kan Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer niet in aanraking komen met een hete ondergrond of andere hittebronnen Laat dit apparaat...

Page 16: ...ximale hoeveelheid water niet overschreden wordt Wanneer meerdere brouwcycles nodig zijn moet men het koffiezetapparaat na iedere cycle uitschakelen en het apparaat voor ongeveer 5 minuten laten afkoe...

Page 17: ...at geheel afkoelen voordat men het schoonmaakt Om electrische schokken te voorkomen maak dit apparaat nooit schoon met water en dompel het nooit onder Het apparaat mag schoongemaakt worden met een voc...

Page 18: ...instellingen 18...

Page 19: ...o deslizante no porosa para salpicaduras o las manchas Evite que la unidad o el cable de alimentaci n entren en contacto con superficies calientes o fuentes de calor No deje el aparato sin vigilar dur...

Page 20: ...de agua Si necesita varios ciclos consecutivos de elaboraci n de caf apague la cafetera despu s de cada ciclo y permita que el aparato se enfr e durante aprox 5 minutos Aviso importante Al llenar el...

Page 21: ...jela que opere durante 2 o 3 filtraciones con agua limpia No tire el descalcificador en un fregadero revestido de esmalte Mantenimiento y limpieza Antes de limpiar el aparato aseg rese de que est des...

Page 22: ...nte esta garant a no cubre las aver as debidas a uso o desgaste normales as como aquellas piezas de f cil rotura tales como cristales piezas cer micas etc Esta garant a no afecta a los derechos legale...

Page 23: ...nico Durante l uso la caffettiera va installata sopra ad una superficie piana antiscivolo e impermeabile agli spruzzi e alle macchie Evitate che il cavo di alimentazione tocchi fonti di calore o super...

Page 24: ...elle tazze regolari di circa 125 ml mentre quella di destra serve per dosare delle tazze pi piccole Accertatevi sempre di non superare il livello massimo di quantit d acqua Se dovete eseguire diversi...

Page 25: ...ete in funzione l apparecchio come se doveste eseguire un normale ciclo di filtrazione Se necessario ripetete l operazione Durante la disincrostazione assicuratevi che il locale sia ben aerato per non...

Page 26: ...ruzione I danni derivanti da un uso improprio rotture da caduta o similari non vengono riconosciuti La presente garanzia non pregiudica i vostri diritti legali n i diritti acquisiti in quanto consumat...

Page 27: ...r eller andre varmekilder Efterlad ikke tilsluttede apparater uden opsyn Varmepladen bliver meget varm under brug For at undg risikoen for at varmt vand eller damp skal slippe ud skal man altid slukke...

Page 28: ...med rent vand umiddelbart efter at en kande kaffe netop er f rdigbrygget er der risiko for skoldning fra varmt vand og damp der spr jter ud af vandafl bet Kaffebrygning P fyldning af vand bn l get p...

Page 29: ...Benyt ikke skuremidler eller skrappe reng ringsmidler N r kaffegrumset skal tages ud bnes vandbeholderens l g og den svingbare tragt l ftes ud Smid kaffefilteret og kaffegrumset i skraldespanden men...

Page 30: ...ngen Undvik att hett vatten eller het nga utl ses genom att alltid st nga av kaffekokaren och l ta den svalna tillr ckligt l ng tid innan du ppnar den eller innan du tar bort n gra tillbeh r Dra allti...

Page 31: ...tt i pappersfilter ppna filterinsatsen t sidan och s tt i ett pappersfilter av storlek 4 i filterh llaren d du f rst vikit ner den perforerade sidan av filtret Fyll med malet kaffe F r varje 125 ml k...

Page 32: ...h llaren och lyft d refter ut filterinsatsen f r att avl gsna anv nt malet kaffe Kasta bort pappersfiltret med det malda kaffet denna naturprodukt kan s ttas i komposten Sk lj ur filterinsatsen innan...

Page 33: ...an veden tai h yryn purkautumisen katkaise keittimest virta ja anna sen j hty ennen kuin avaat sen tai poistat lis osia tai laitteita Irrota pistotulppa pistorasiasta aina jos laitteessa on k ytt h ir...

Page 34: ...attimen rei itetyt sivut Kahvijauheen lis minen Jokaista normaalin kokoista kuppia 125 ml varten tarvitaan noin 6 g 1 2 tl hienoksi jauhettua kahvia Sulje sitten k ntyv suodatin ja sulje vesis ili n k...

Page 35: ...Huuhtele k ntyv suodatin ennen kuin asetat sen takaisin paikoilleen Sulje k ntyv suodatin ja sulje vesis ili n kansi Lasipannun voi puhdistaa l mpim ll vedell k yt n j lkeen Pyyhi pannu kuivaksi pesun...

Page 36: ...a o ony W razie potrzeby metalowy pier cie mo na dokr ci rubk znajduj c si w uchwycie Podczas parzenia kawy urz dzenie musi by ustawione na r wnej i nie liskiej powierzchni odpornej na ewentualne zapl...

Page 37: ...mielonej kawy W ten sam spos b nale y post powa po d u szym okresie nieu ywania ekspresu oraz po usuwaniu kamienia Informacje og lne Miarka na pojemniku na wod i na szklanym dzbanku s u y do odmierzan...

Page 38: ...isu w punkcie Wsypywanie mielonej kawy i przepu ci ekspres przez jeden cykl parzenia Proces nale y ponowi w razie potrzeby Podczas procesu dekalcyfikacji nale y zapewni odpowiedni wentylacj i nie wdyc...

Page 39: ...rz dzenie musi by u ywane zgodnie z instrukcj i nie mo e by modyfikowane naprawiane lub w jakikolwiek spos b naruszane przez nieupowa nion do tego osob ani te uszkodzone w wyniku nieprawid owego u yci...

Page 40: ...1 2 3 4 5 6 7 8 8 8 40...

Page 41: ...125ml 5 4 125ml 6 1 2 41...

Page 42: ...2 3 2 3 M 42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...1 2 3 4 5 6 7 8 44 RUS...

Page 45: ...8 8 125 5 4 45...

Page 46: ...125 6 1 2 30 40 2 3 2 3 46...

Page 47: ...Severin 2 a x 47...

Page 48: ...VICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Ni...

Page 49: ...3 58 10 Fax 0 62 46 72 70 2 Polska SERV SERWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 9...

Page 50: ...I M No 8551 0000...

Reviews: