background image

Chère Cliente, Cher Client,

Avant d’utiliser cet appareil, l’utilisateur doit
lire attentivement les instructions suivantes.

Branchement au secteur

Cet appareil doit être branché sur une prise
de courant avec terre installée selon les
normes en vigueur. 
Assurez-vous que la tension d’alimentation
correspond à la tension indiquée sur la
plaque signalétique du sèche-cheveux. 

Modèles avec commutateur bitension :

Les modèles équipés d’un commutateur
bitension peuvent être réglés sur différentes
tensions secteur à l’aide d’une pièce de
monnaie ou objet similaire. Vérifiez que la
tension réglée correspond bien à la tension
secteur.
Ce produit est conforme à toutes les
directives relatives au marquage “CE”

Consignes de sécurité

Attention 

: ne pas utiliser

l'appareil à proximité de
baignoires, lavabos ou autres
récipients contenant de l'eau. 
Ne mouillez jamais l’appareil (par
exemple, par des éclaboussures d'eau) et
ne l'utilisez jamais avec des mains
humides.

A proximité de l’eau, le risque existe
même lorsque l’appareil est éteint. Par
conséquent, retirez toujours la fiche de la
prise murale après utilisation, si l’appareil
est utilisé dans une salle de bain. Pour
une protection supplémentaire, faites
installer un disjoncteur de perte à la terre
(RCD) ayant un courant de
déclenchement nominal ne dépassant
30mA dans votre installation. Veuillez
consulter un électricien qualifié.

Les appareils électriques chauffants
fonctionnent à de très hautes
températures. Ne touchez aucune partie

de l’appareil à l’exception de la poignée.
Toucher les parties chaudes peut
entraîner des brûlures. Lorsque vous
faites fonctionner le sèche cheveux,
tenez-le par la poignée uniquement. 

N’utilisez pas l’appareil sur des postiches
ou perruques synthétiques. La chaleur
émise pourrait abîmer les fibres
synthétiques.

Assurez-vous que les orifices d’entrée et
de sortie d’air ne sont pas obstrués par les
doigts ou les cheveux et que les particules
pelucheuses ne s’y accumulent pas.
Une obstruction du système de flux d’air
peut entraîner l’arrêt de l’appareil par le
dispositif de sécurité thermique. Dans ce
cas, débranchez immédiatement
l’appareil de la prise murale et attendez
son refroidissement avant de dégager
l’obstruction et de le remettre en marche.

Avant toute utilisation, vérifiez
soigneusement que l’appareil, son cordon
d’alimentation et ses accessoires ne
présentent aucun signe de détérioration
qui pourrait avoir un effet néfaste sur la
sécurité de fonctionnement de l’appareil.
Ne faites jamais fonctionner l’appareil si
celui-ci est tombé par terre, car il pourrait
être endommagé sans que ces dommages
soient visibles extérieurement.

Pour éviter d’endommager le cordon
d’alimentation, 
- ne pliez et vrillez pas le cordon, surtout

à l'endroit où il émerge du boîtier,

- ne tirez pas sur le cordon,
- n’enroulez pas le cordon autour de

l’appareil.

Ne faites jamais fonctionner l’appareil
sans surveillance.

Éteignez toujours l’appareil et
débranchez-le de la prise secteur après
utilisation et aussi dans les cas suivants:

-

en cas de mauvais fonctionnement

-

pendant son nettoyage.

Ne débranchez pas l’appareil en tirant
sur le cordon ; tirez toujours sur la fiche.

Ne mettez pas l’appareil chaud sur des
surfaces quelconques sensibles à la

5

Sèche-cheveux

 

Summary of Contents for HT 6021

Page 1: ...r Secador de cabello Asciugacapelli H rt rrer H rtork Hiustenkuivaaja Suszarka do w os w Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung Bru...

Page 2: ...omaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde mi...

Page 3: ...me hohe Temperaturen die bei Ber hrung zu Verbrennungen f hren k nnen Daher nur den vorhandenen Griff anfassen Benutzen Sie den Haartrockner nicht f r synthetische Haarteile oder Per cken da die W rme...

Page 4: ...n Falls erforderlich wischen Sie den Haartrockner mit einem trockenen fusselfreien Tuch ab Eventuell an den Lufteintritts ffnungen angesaugte Flusen und Haare entfernen Aufbewahrung und Transport Zur...

Page 5: ...use the appliance on synthetic hair pieces or wigs as the heat emitted might cause damage to the synthetic fibres Make sure the air intake and outlet openings are not blocked e g by fingers or hair an...

Page 6: ...ic shock do not clean the hair dryer with water nor immerse it in water If necessary the housing of the hair dryer may be wiped with a dry lint free cloth Always check the air intake openings for accu...

Page 7: ...oucher les parties chaudes peut entra ner des br lures Lorsque vous faites fonctionner le s che cheveux tenez le par la poign e uniquement N utilisez pas l appareil sur des postiches ou perruques synt...

Page 8: ...risque de choc lectrique ne nettoyez pas le s che cheveux l eau et ne l immergez pas dans l eau Si n cessaire le bo tier du s che cheveux peut tre essuy avec un chiffon sec non pelucheux V rifiez touj...

Page 9: ...rbranding kan plaatsvinden wanneer men de hete delen aanraakt Gebruik dit apparaat nooit op synthetische haarstukjes of pruiken De afgegeven hitte kan schade veroorzaken aan synthetisch materiaal Zorg...

Page 10: ...de haardroger in een geaard stopcontact en schakel deze aan met de schakelaar Afhankelijk van het type de haardroger zullen er bepaalde hulpstukken bijgeleverd zijn Schoonmaken en onderhoud Voor het...

Page 11: ...ta cualificado Los aparatos el ctricos de calefacci n funcionan a temperaturas muy elevadas No toque ninguna parte del aparato excepto la empu adura Tocar las partes calientes puede producir quemadura...

Page 12: ...incorporado a la empu adura Seg n el modelo espec fico el secador viene con accesorios que se pueden acoplar a la abertura de salida de aire Limpieza y mantenimiento Antes de limpiar el secador desenc...

Page 13: ...cchio tranne l impugnatura Il contatto con gli elementi caldi potrebbe causare delle bruciature Mentre usate l asciugacapelli tenetelo esclusivamente dall impugnatura Non usate l apparecchio per arric...

Page 14: ...una presa di corrente idonea e regolate l interruttore integrato sull impugnatura alla potenza desiderata Secondo il modello specifico l asciugacapelli viene fornito di accessori che possono esser att...

Page 15: ...e h rt rreren p syntetiske h rtoppe eller parykker Varmen kan beskadige de syntetiske fibre S rg for at luftindsugnings og afgangs bningerne ikke blokeres af fingre eller h r og at der ikke samler sig...

Page 16: ...tilbeh r som kan s ttes fast p luftafgangs bningen Reng ring og vedligeholdelse Inden h rt rreren reng res skal stikket tages ud af stikkontakten og man skal lade den k le helt af For at undg risiko f...

Page 17: ...kan skada syntetfibrerna Se till att luftens intags och utlopps ppningar inte blockeras av fingrar eller h r och att inget ludd samlas i luftintaget Om luftutloppssystemet t pps till kan den inbyggda...

Page 18: ...Reng ring och sk tsel Innan h rtorken reng rs ska stickkontakten dras ur v ggen och apparaten svalna ordentligt Undvik risken f r elst t genom att inte reng ra apparaten med vatten eller doppas i vatt...

Page 19: ...ai peruukkien kihartamiseen sill kuuma ilma saattaa vahingoittaa keinokuituja Varmista etteiv t sormesi peit ilmantulo tai poistoaukkoa eik nukka tuki ilmantuloaukkoa Tukos ilmankiertoj rjestelm ss vo...

Page 20: ...rasiasta ja anna laitteen j hty perusteellisesti l pese hiustenkuivaajaa vedell l k upota sit veteen N in v ltyt s hk iskuilta Jos puhdistus on tarpeen hiustenkuivaajan voi pyyhki kuivalla nukkaantuma...

Page 21: ...IF 30mA Polecamy zwr cenie si z tym do fachowego elektryka Elektryczne urz dzenia grzejne nagrzewaj si do bardzo wysokich temperatur Nie nale y dotyka adych cz ci urz dzenia pr cz uchwytu Uwaga dotyk...

Page 22: ...Dotyczy to r wnie wymiany przewodu przy czeniowego Je li urz dzenie wymaga naprawy prosimy wys a je do jednego z naszych dzia w obs ugi klienta Odpowiednie adresy znajduj si w karcie gwarancyjnej w j...

Page 23: ...30mA IF 30mA 21...

Page 24: ...A 22...

Page 25: ...23...

Page 26: ...30 24 RUS...

Page 27: ...25...

Page 28: ...Severin 2 26...

Page 29: ...2700 Fax 45 43202709 Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Tartu CENTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175...

Page 30: ...v serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Service Zentrum Altyn Frunzenskij 236016 Kaliningrad ul Frun...

Page 31: ...I M No 7084 0000...

Reviews: