SEVERIN HT 6021 Instructions For Use Manual Download Page 3

Liebe Kundin, lieber Kunde,

jeder Benutzer sollte vor dem Gebrauch die
Gebrauchsanweisung aufmerksam
durchlesen.

Anschluss

Den Haartrockner nur an eine
vorschriftsmäßig installierte Steckdose
anschließen.
Die Netzspannung muss der auf dem
Typenschild des Haartrockners
angegebenen Spannung entsprechen. 

Ausstattung mit Spannungsumschalter:

Geräte mit Spannungsumschalter können,
z.B. mit einer Münze, auf verschiedene
Spannungen umgeschaltet werden. Achten
Sie darauf, dass die Einstellung der
Netzspannung entspricht.
Das Gerät entspricht den Richtlinien, die für
die CE-Kennzeichnung verbindlich sind. 

Sicherheitshinweise

Achtung!

Das Gerät nicht in

der Nähe von Wasser
benutzen, das in
Badewannen, Waschbecken
oder anderen Gefäßen enthalten ist.
Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht
nass wird (z.B. durch Spritzwasser) und
benutzen Sie es nicht mit feuchten
Händen.

Wenn das Gerät in einem Badezimmer
verwendet wird, ist nach dem Gebrauch
der Netzstecker zu ziehen, da die Nähe
von Wasser eine Gefahr darstellt, auch
wenn das Gerät ausgeschaltet ist. 
Als zusätzlicher Schutz wird die
Installation einer Fehlerstrom-
Schutzeinrichtung (RCD) mit einem
Bemessungsauslösestrom von nicht mehr
als 30mA im Badezimmer-Stromkreis
empfohlen. Fragen Sie Ihren Installateur
um Rat.

An Elektro-Wärmegeräten entstehen bei

Inbetriebnahme hohe Temperaturen, die
bei Berührung zu Verbrennungen führen
können. Daher nur den vorhandenen
Griff anfassen.

Benutzen Sie den Haartrockner nicht für
synthetische Haarteile oder Perücken, da
die Wärmeeinwirkung den Fasern
schaden kann.

Achten Sie darauf, dass die Lufteintritts-
und Luftaustrittsöffnungen nicht durch
Finger oder Haare verdeckt werden bzw.
sich keine Fusseln oder Haare festgesetzt
haben.
Im diesem Fall kann der
Überhitzungsschutz das Gerät
ausschalten. Ziehen Sie den Netzstecker
und beseitigen Sie die Störung. Nach
einer ausreichenden Abkühlung kann
das Gerät wieder eingeschaltet werden.

Vor jedem Gebrauch das Gerät incl. der
Zuleitung und der Zubehörteile auf
Mängel überprüfen, die die
Funktionssicherheit des Gerätes
beeinträchtigen könnten. Falls das Gerät
oder die Zuleitung einer unzulässigen
Belastung, wie z.B. einer Fallbelastung,
ausgesetzt wurde, können von außen
nicht erkennbare Schäden vorliegen.
Auch in diesem Fall das Gerät nicht in
Betrieb nehmen.

Um Beschädigungen der Zuleitung zu
vermeiden, diese
- nicht knicken, besonders am

Kabelaustritt aus dem Gerät,

- nicht auf Zug belasten,
- nicht um das Gerät wickeln.

Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nicht
unbeaufsichtigt.

Nach jedem Gebrauch das Gerät
ausschalten und den Netzstecker ziehen,
ebenso bei

-

Störungen während des Betriebes,

-

jeder Reinigung.

Den Netzstecker nicht an der Zuleitung
aus der Steckdose ziehen; fassen Sie den
Netzstecker an.

Legen Sie das noch warme Gerät nicht
auf temperaturempfindliche Ablagen.

1

Haartrockner

Summary of Contents for HT 6021

Page 1: ...r Secador de cabello Asciugacapelli H rt rrer H rtork Hiustenkuivaaja Suszarka do w os w Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung Bru...

Page 2: ...omaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde mi...

Page 3: ...me hohe Temperaturen die bei Ber hrung zu Verbrennungen f hren k nnen Daher nur den vorhandenen Griff anfassen Benutzen Sie den Haartrockner nicht f r synthetische Haarteile oder Per cken da die W rme...

Page 4: ...n Falls erforderlich wischen Sie den Haartrockner mit einem trockenen fusselfreien Tuch ab Eventuell an den Lufteintritts ffnungen angesaugte Flusen und Haare entfernen Aufbewahrung und Transport Zur...

Page 5: ...use the appliance on synthetic hair pieces or wigs as the heat emitted might cause damage to the synthetic fibres Make sure the air intake and outlet openings are not blocked e g by fingers or hair an...

Page 6: ...ic shock do not clean the hair dryer with water nor immerse it in water If necessary the housing of the hair dryer may be wiped with a dry lint free cloth Always check the air intake openings for accu...

Page 7: ...oucher les parties chaudes peut entra ner des br lures Lorsque vous faites fonctionner le s che cheveux tenez le par la poign e uniquement N utilisez pas l appareil sur des postiches ou perruques synt...

Page 8: ...risque de choc lectrique ne nettoyez pas le s che cheveux l eau et ne l immergez pas dans l eau Si n cessaire le bo tier du s che cheveux peut tre essuy avec un chiffon sec non pelucheux V rifiez touj...

Page 9: ...rbranding kan plaatsvinden wanneer men de hete delen aanraakt Gebruik dit apparaat nooit op synthetische haarstukjes of pruiken De afgegeven hitte kan schade veroorzaken aan synthetisch materiaal Zorg...

Page 10: ...de haardroger in een geaard stopcontact en schakel deze aan met de schakelaar Afhankelijk van het type de haardroger zullen er bepaalde hulpstukken bijgeleverd zijn Schoonmaken en onderhoud Voor het...

Page 11: ...ta cualificado Los aparatos el ctricos de calefacci n funcionan a temperaturas muy elevadas No toque ninguna parte del aparato excepto la empu adura Tocar las partes calientes puede producir quemadura...

Page 12: ...incorporado a la empu adura Seg n el modelo espec fico el secador viene con accesorios que se pueden acoplar a la abertura de salida de aire Limpieza y mantenimiento Antes de limpiar el secador desenc...

Page 13: ...cchio tranne l impugnatura Il contatto con gli elementi caldi potrebbe causare delle bruciature Mentre usate l asciugacapelli tenetelo esclusivamente dall impugnatura Non usate l apparecchio per arric...

Page 14: ...una presa di corrente idonea e regolate l interruttore integrato sull impugnatura alla potenza desiderata Secondo il modello specifico l asciugacapelli viene fornito di accessori che possono esser att...

Page 15: ...e h rt rreren p syntetiske h rtoppe eller parykker Varmen kan beskadige de syntetiske fibre S rg for at luftindsugnings og afgangs bningerne ikke blokeres af fingre eller h r og at der ikke samler sig...

Page 16: ...tilbeh r som kan s ttes fast p luftafgangs bningen Reng ring og vedligeholdelse Inden h rt rreren reng res skal stikket tages ud af stikkontakten og man skal lade den k le helt af For at undg risiko f...

Page 17: ...kan skada syntetfibrerna Se till att luftens intags och utlopps ppningar inte blockeras av fingrar eller h r och att inget ludd samlas i luftintaget Om luftutloppssystemet t pps till kan den inbyggda...

Page 18: ...Reng ring och sk tsel Innan h rtorken reng rs ska stickkontakten dras ur v ggen och apparaten svalna ordentligt Undvik risken f r elst t genom att inte reng ra apparaten med vatten eller doppas i vatt...

Page 19: ...ai peruukkien kihartamiseen sill kuuma ilma saattaa vahingoittaa keinokuituja Varmista etteiv t sormesi peit ilmantulo tai poistoaukkoa eik nukka tuki ilmantuloaukkoa Tukos ilmankiertoj rjestelm ss vo...

Page 20: ...rasiasta ja anna laitteen j hty perusteellisesti l pese hiustenkuivaajaa vedell l k upota sit veteen N in v ltyt s hk iskuilta Jos puhdistus on tarpeen hiustenkuivaajan voi pyyhki kuivalla nukkaantuma...

Page 21: ...IF 30mA Polecamy zwr cenie si z tym do fachowego elektryka Elektryczne urz dzenia grzejne nagrzewaj si do bardzo wysokich temperatur Nie nale y dotyka adych cz ci urz dzenia pr cz uchwytu Uwaga dotyk...

Page 22: ...Dotyczy to r wnie wymiany przewodu przy czeniowego Je li urz dzenie wymaga naprawy prosimy wys a je do jednego z naszych dzia w obs ugi klienta Odpowiednie adresy znajduj si w karcie gwarancyjnej w j...

Page 23: ...30mA IF 30mA 21...

Page 24: ...A 22...

Page 25: ...23...

Page 26: ...30 24 RUS...

Page 27: ...25...

Page 28: ...Severin 2 26...

Page 29: ...2700 Fax 45 43202709 Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Tartu CENTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175...

Page 30: ...v serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Service Zentrum Altyn Frunzenskij 236016 Kaliningrad ul Frun...

Page 31: ...I M No 7084 0000...

Reviews: