background image

Estimado Cliente,

Antes de utilizar el aparato, el usuario debe
leer detenidamente las siguientes
instrucciones.

Conexión a la red

Asegúrese de que la tensión de la red
coincide con la tensión indicada en la placa
de características. Este producto cumple con
las directivas obligatorias que acompañan el
etiquetado de la CEE.

Elementos componentes

1.

Protector para los dedos

2.

Luz indicadora

3.

Interruptor Encender/Apagar

4.

Presilla de colgar

5.

Cable de alimentación con eslabón

giratorio 

6.

Empuñadura

7.

Placa de características

8.

Pie integral

9.

Cepillo redondo

10. Pinza

Instrucciones importantes de seguridad

Atención

:  No haga funcionar

el aparato cerca de la bañera,
la ducha, el lavabo, la piscina
o cualquier otro recipiente
que contiene agua. Proteja el aparato de
toda humedad y no lo utilice con las
manos mojadas.

Cerca del agua, también existe riesgo
incluso cuando el aparato está
desconectado. Por lo tanto desenchufe
siempre el cable eléctrico de la toma de la
pared después de su utilización, si está
usando el aparato en el cuarto de baño. 
Para conseguir protección adicional,
recomendamos instalar un dispositivo de
corriente residual con una corriente
residual operativa clasificada que no
exceda los 30 mA en el circuito eléctrico

que corresponda al cuarto de baño.
Consulte con su instalador habitual.

Los aparatos eléctricos de calefacción
funcionan a temperaturas muy elevadas.
No toque ninguna parte del aparato
excepto la empuñadura y el protector
para los dedos. Si lo hiciera podría sufrir
quemaduras graves.

El aparato se calienta durante su
utilización. Para evitar quemaduras, no
acercar el rizador al cuero cabelludo.

No utilice el aparato con postizos
sintéticos ni con pelucas. El calor emitido
puede dañar las fibras sintéticas.

Antes de utilizar el aparato, se debe
comprobar que tanto la unidad principal
como cualquier accesorio no están
defectuosos. En caso de que el aparato
caiga sobre una superficie dura, por
ejemplo, no se debe utilizar de nuevo:
incluso los desperfectos no visibles
pueden tener efectos adversos sobre la
seguridad en el uso del aparato.

El cable eléctrico debería examinarse con
regularidad para detectar cualquier daño.
Si descubre que el cable está dañado, no
debe utilizar el aparato.

No coloque el aparato encima de
superficies sensibles al calor durante o
inmediatamente después del uso.

No acoplar el cepillo redondo a menos
que el aparato esté desconectado de la
red eléctrica y se haya enfriado
suficientemente.

No deje el aparato sin vigilancia durante
su funcionamiento.

Desenchufe siempre el aparato

-

después del uso, 

-

si hay una avería, y

-

antes de limpiarlo. 

Cuando se desenchufa la clavija de la
pared, nunca tirar del cable de
alimentación.

No enrolle el cable alrededor del
aparato.

Este aparato no debe ser utilizado por
ninguna persona (incluidos niños) con
reducidas facultades físicas, sensoriales o

16

Rizador de pelo

Summary of Contents for FS-6807

Page 1: ...uller Rizador de pelo Arricciacapelli Kr llejern Lockt ng Hiustenkiharrin Lok wka Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung Brugsanvis...

Page 2: ...tomaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde m...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 4: ...Verbrennungen f hren k nnen Fassen Sie daher nur den vorhandenen Griff und den Fingerschutz an Der Frisierstab wird hei Halten Sie ihn fern von der Kopfhaut um Verbrennungen zu vermeiden Benutzen Sie...

Page 5: ...risierstab vorsichtig aus den Haaren herausdrehen Halten Sie den hei en Frisierstab entfernt von der Kopfhaut Die Haare vor dem Ausk mmen gut abk hlen lassen Schalten Sie nach dem Gebrauch das Ger t a...

Page 6: ...sen Von der Garantie ausgenommen sind Sch den die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung unsachgem e Behandlung oder normalen Verschlei zur ckzuf hren sind ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z B...

Page 7: ...f the appliance except the grip and finger guard Otherwise there is a real risk of burns The appliance becomes hot during use To prevent burns ensure that the curler is kept well away from the scalp D...

Page 8: ...remove the plug from the wall socket Round brush attachment The round brush can be fitted over the clamp Slide it down all the way until it locks into the base of the mounting clip To remove the brush...

Page 9: ...lly does not cover wear and tear nor breakables such as glass and ceramic items bulbs etc If the product fails to operate and needs to be returned pack it carefully enclosing your name and address and...

Page 10: ...n e et le prot ge doigts Sinon vous risquez de vous br ler L appareil devient chaud pendant l utilisation Pour viter de vous br ler tenez le fer friser loign de votre cuir chevelu Ne pas utiliser l ap...

Page 11: ...l appareil loign es du cuir chevelu Laissez suffisamment refroidir la m che de cheveux avant de la peigner Eteignez l appareil apr s utilisation Le voyant lumineux s teint D branchez l appareil Access...

Page 12: ...on respect du mode d emploi Aucune garantie ne sera due si l appareil a fait l objet d une intervention titre de r paration ou d entretien par des personnes non agr es par nous m mes Si votre appareil...

Page 13: ...aan behalve de handgreep en de vingerbescherming Er is anders gevaar voor verbranding Het apparaat wordt heet tijdens gebruik Om verbranding te voorkomen zorg dat men de kruller weghoud van de scalp...

Page 14: ...en paar seconden vast open hierna de klamp houd de krul vast en verwijder de kruller voorzichtig van het haar door deze te draaien Zorg ervoor dat de hete delen van de kruller wegblijven van de scalp...

Page 15: ...ankoopdatum voor materiaal en fabrieksfouten Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing normale slijtage en zeer breekbare onderdelen als...

Page 16: ...s de calefacci n funcionan a temperaturas muy elevadas No toque ninguna parte del aparato excepto la empu adura y el protector para los dedos Si lo hiciera podr a sufrir quemaduras graves El aparato s...

Page 17: ...el rizador durante unos segundos despu s abra la pinza mantenga el cabello enrollado y retire el rizador lentamente del cabello gir ndolo Aseg rese de que las partes calientes del rizador no entran e...

Page 18: ...tra cualquier defecto en materiales o mano de obra Esta garant a s lo es v lida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso siempre que no haya sido modificado reparado o manipu...

Page 19: ...e l impugnatura e il salvadita Altrimenti esiste il serio rischio di procurarsi scottature L apparecchio diventa molto caldo durante l uso Per evitare scottature fate attenzione a tenere l arricciacap...

Page 20: ...ipo di operazione Mantenete la ciocca arrotolata per alcuni secondi poi aprite la pinza mantenete il ricciolo e tirate via delicatamente l arricciacapelli facendolo ruotare Attenzione a tenere le part...

Page 21: ...ui nostri prodotti ha validit di 2 anni dalla data di vendita certificata da scontrino fiscale e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di costruzione I danni derivanti da un u...

Page 22: ...s rge for kr llejernet ikke kommer i ber ring med hovedbunden Brug ikke kr llejernet p syntetiske h rtoppe eller parykker Varmen kan beskadige de syntetiske fibre Inden apparatet benyttes m b de appar...

Page 23: ...Rundb rstetilbeh r Rundb rsten kan monteres over klemmen Skub den hele vejen ned indtil den klikker p plads i bunden af klemmen B rsten tages af ved simpelthen at tr kke den op og af klemmen Den rund...

Page 24: ...la lockt ngen p s kert avst nd fr n h rbottnen Anv nd inte apparaten p syntetiskt h r eller peruker V rmen kan skada syntetfibrerna Kontrollera noga om det m rks n gra fel p huvudenheten och dess till...

Page 25: ...v gguttaget Rundborsten Rundborsten kan monteras ver kl mman F r ner den tills den l ses p plats p monteringskl mman Lossa borsten efter anv ndningen genom att helt enkelt dra den fr n kl mman Den run...

Page 26: ...tt v ll et isyydell p nahasta l k yt kiharrinta keinotekoisten hiuslis kkeiden tai peruukkien kihartamiseen sill kuuma ilma saattaa vahingoittaa keinokuituja Ennen laitteen k ytt runko ja lis osat on...

Page 27: ...es se lukkiutuu kiinnittimen perustaan Harjaosa irrotetaan k yt n j lkeen vet m ll se ulos ja irti pihdist Py r harjalla voi muotoilla hiuksia Hiukset tulee jakaa sopiviin tupsuihin ei liian paksulti...

Page 28: ...www harrymarcell fi asiakaspalvelu harrymarcell fi 28...

Page 29: ...nale y zwr ci si do odpowiedniego instalatora Podczas pracy elementy grzejne urz dzenia nagrzewaj si do bardzo wysokiej temperatury Nie dotyka innych cz ci urz dzenia ni uchwyt i os ona na palce Dotkn...

Page 30: ...ok wka si nagrzeje Podzieli w osy na pasemka przycisn ko c wk pasemka klamr do lok wki i zawin do linii w os w Obracane mocowanie przewodu zasilaj cego u atwia czynno zakr cania w os w Przytrzyma zwin...

Page 31: ...ecz oddawa je do specjalnych punkt w zbi rki Gwarancja Na sprz t SEVERIN udzielana jest 2 letnia gwarancja na podstawie i wed ug warunk w karty gwarancyjnej wydanej przez wy cznego przedstawiciela SEV...

Page 32: ...1 2 3 On Off 4 5 6 7 8 9 10 30 mA 32...

Page 33: ...On Off 5 33...

Page 34: ...34...

Page 35: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 30 35 RUS...

Page 36: ...5 36...

Page 37: ...Severin 2 37...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...el 45 43202700 Fax 45 43202709 Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Tartu CENTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel...

Page 41: ...serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Service Zentrum Altyn Frunzenskij 236016 Kaliningrad ul Frunze...

Page 42: ...I M No 8103 0000...

Reviews: