background image

Questo apparecchio non è previsto per
l’utilizzo da parte di persone (bambini
compresi) con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, o con scarsa
esperienza o conoscenza, a meno che
non siano adeguatamente sorvegliate o
istruite sull’uso dell’apparecchio dalla
persona responsabile della loro sicurezza.

È necessario sorvegliare che i bambini
non giochino con l’apparecchio.

Nessuna responsabilità verrà assunta in
caso di danni risultanti da un uso errato o
dalla non conformità alle istruzioni.

Questo apparecchio è destinato ad uso
esclusivamente domestico e non è inteso
per uso professionale.

In conformità alle norme di sicurezza e
per evitare ogni pericolo, tutte le
riparazioni di un apparecchio elettrico -
compresa la sostituzione del cavo di
alimentazione – devono essere effettuate
da personale specializzato. Nel caso in cui
l’apparecchio richieda una riparazione,
rinviatelo ad uno dei nostri Centri
Assistenza Clienti i cui indirizzi si trovano
in appendice al presente manuale.

Modalità d’uso

Accertatevi di utilizzare l’apparecchio solo
su capelli asciutti.
- Inserite la spina in una presa di corrente

a muro. 

- Agendo sull’interruttore di

Acceso/Spento (On/Off) accendete
l’arricciacapelli. La spia luminosa si
illumina.

- Lasciate riscaldare l’arricciacapelli per

circa 5 minuti. 

- Dividete i capelli in ciocche separate,

stringete l’estremità di una ciocca nella
pinza e arricciatela sino all’attaccatura dei
capelli.
Il dispositivo pivotante del cavo agevola
questo tipo di operazione. 

- Mantenete la ciocca arrotolata per alcuni

secondi, poi aprite la pinza, mantenete il
ricciolo e tirate via delicatamente
l’arricciacapelli facendolo ruotare.

Attenzione a tenere le parti calde
dell’arricciacapelli lontane dal cuoio
capelluto. 

- Lasciate che i capelli si siano raffreddati

sufficientemente prima di spazzolarli.

- Spegnete l’apparecchio dopo l’uso, allora

la spia luminosa si spegnerà. Disinserite
la spina dalla presa di corrente a muro.

Spazzola tonda accessoria

Potete inserire la spazzola rotonda sulla
pinza. Fatela scivolare lungo tutta la pinza
sino a bloccarla alla base del gancio di
montaggio. Per rimuovere la spazzola
accessoria dopo l’uso, spingetela
semplicemente verso l’alto della pinza e
tiratela via.
- La spazzola tonda è stata appositamente

progettata per mettere in piega i capelli.
Per ottenere ciò, occorre dividere i capelli
in ciocche _(non troppo spesse) per poi
distribuirli uniformemente sopra la
spazzola, voltandoli a piacere verso
l’interno o verso l’esterno. 

- Applicate la spazzola per pochi secondi

alla volta per lasciare che l’aria calda
agisca sui capelli. Srotolate poi le ciocche.

- Lasciate raffreddare i capelli prima di

spazzolarli. 

Manutenzione generale e pulizia

Assicuratevi, prima di pulirlo, che
l’apparecchio sia disinserito dalla presa di
corrente e si sia raffreddato
completamente.

Per evitare ogni rischio di scossa elettrica,
non pulite l’apparecchio con acqua e non
immergetelo in acqua.

Non usate soluzioni abrasive o detersivi
concentrati.

- L’apparecchio può esser pulito con un

panno asciutto non lanuginoso.

- Dopo l’uso, pulite la spazzola eliminando

tutti i capelli che vi sono rimasti
impigliati.

20

Summary of Contents for FS-6807

Page 1: ...uller Rizador de pelo Arricciacapelli Kr llejern Lockt ng Hiustenkiharrin Lok wka Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung Brugsanvis...

Page 2: ...tomaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde m...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 4: ...Verbrennungen f hren k nnen Fassen Sie daher nur den vorhandenen Griff und den Fingerschutz an Der Frisierstab wird hei Halten Sie ihn fern von der Kopfhaut um Verbrennungen zu vermeiden Benutzen Sie...

Page 5: ...risierstab vorsichtig aus den Haaren herausdrehen Halten Sie den hei en Frisierstab entfernt von der Kopfhaut Die Haare vor dem Ausk mmen gut abk hlen lassen Schalten Sie nach dem Gebrauch das Ger t a...

Page 6: ...sen Von der Garantie ausgenommen sind Sch den die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung unsachgem e Behandlung oder normalen Verschlei zur ckzuf hren sind ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z B...

Page 7: ...f the appliance except the grip and finger guard Otherwise there is a real risk of burns The appliance becomes hot during use To prevent burns ensure that the curler is kept well away from the scalp D...

Page 8: ...remove the plug from the wall socket Round brush attachment The round brush can be fitted over the clamp Slide it down all the way until it locks into the base of the mounting clip To remove the brush...

Page 9: ...lly does not cover wear and tear nor breakables such as glass and ceramic items bulbs etc If the product fails to operate and needs to be returned pack it carefully enclosing your name and address and...

Page 10: ...n e et le prot ge doigts Sinon vous risquez de vous br ler L appareil devient chaud pendant l utilisation Pour viter de vous br ler tenez le fer friser loign de votre cuir chevelu Ne pas utiliser l ap...

Page 11: ...l appareil loign es du cuir chevelu Laissez suffisamment refroidir la m che de cheveux avant de la peigner Eteignez l appareil apr s utilisation Le voyant lumineux s teint D branchez l appareil Access...

Page 12: ...on respect du mode d emploi Aucune garantie ne sera due si l appareil a fait l objet d une intervention titre de r paration ou d entretien par des personnes non agr es par nous m mes Si votre appareil...

Page 13: ...aan behalve de handgreep en de vingerbescherming Er is anders gevaar voor verbranding Het apparaat wordt heet tijdens gebruik Om verbranding te voorkomen zorg dat men de kruller weghoud van de scalp...

Page 14: ...en paar seconden vast open hierna de klamp houd de krul vast en verwijder de kruller voorzichtig van het haar door deze te draaien Zorg ervoor dat de hete delen van de kruller wegblijven van de scalp...

Page 15: ...ankoopdatum voor materiaal en fabrieksfouten Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing normale slijtage en zeer breekbare onderdelen als...

Page 16: ...s de calefacci n funcionan a temperaturas muy elevadas No toque ninguna parte del aparato excepto la empu adura y el protector para los dedos Si lo hiciera podr a sufrir quemaduras graves El aparato s...

Page 17: ...el rizador durante unos segundos despu s abra la pinza mantenga el cabello enrollado y retire el rizador lentamente del cabello gir ndolo Aseg rese de que las partes calientes del rizador no entran e...

Page 18: ...tra cualquier defecto en materiales o mano de obra Esta garant a s lo es v lida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso siempre que no haya sido modificado reparado o manipu...

Page 19: ...e l impugnatura e il salvadita Altrimenti esiste il serio rischio di procurarsi scottature L apparecchio diventa molto caldo durante l uso Per evitare scottature fate attenzione a tenere l arricciacap...

Page 20: ...ipo di operazione Mantenete la ciocca arrotolata per alcuni secondi poi aprite la pinza mantenete il ricciolo e tirate via delicatamente l arricciacapelli facendolo ruotare Attenzione a tenere le part...

Page 21: ...ui nostri prodotti ha validit di 2 anni dalla data di vendita certificata da scontrino fiscale e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di costruzione I danni derivanti da un u...

Page 22: ...s rge for kr llejernet ikke kommer i ber ring med hovedbunden Brug ikke kr llejernet p syntetiske h rtoppe eller parykker Varmen kan beskadige de syntetiske fibre Inden apparatet benyttes m b de appar...

Page 23: ...Rundb rstetilbeh r Rundb rsten kan monteres over klemmen Skub den hele vejen ned indtil den klikker p plads i bunden af klemmen B rsten tages af ved simpelthen at tr kke den op og af klemmen Den rund...

Page 24: ...la lockt ngen p s kert avst nd fr n h rbottnen Anv nd inte apparaten p syntetiskt h r eller peruker V rmen kan skada syntetfibrerna Kontrollera noga om det m rks n gra fel p huvudenheten och dess till...

Page 25: ...v gguttaget Rundborsten Rundborsten kan monteras ver kl mman F r ner den tills den l ses p plats p monteringskl mman Lossa borsten efter anv ndningen genom att helt enkelt dra den fr n kl mman Den run...

Page 26: ...tt v ll et isyydell p nahasta l k yt kiharrinta keinotekoisten hiuslis kkeiden tai peruukkien kihartamiseen sill kuuma ilma saattaa vahingoittaa keinokuituja Ennen laitteen k ytt runko ja lis osat on...

Page 27: ...es se lukkiutuu kiinnittimen perustaan Harjaosa irrotetaan k yt n j lkeen vet m ll se ulos ja irti pihdist Py r harjalla voi muotoilla hiuksia Hiukset tulee jakaa sopiviin tupsuihin ei liian paksulti...

Page 28: ...www harrymarcell fi asiakaspalvelu harrymarcell fi 28...

Page 29: ...nale y zwr ci si do odpowiedniego instalatora Podczas pracy elementy grzejne urz dzenia nagrzewaj si do bardzo wysokiej temperatury Nie dotyka innych cz ci urz dzenia ni uchwyt i os ona na palce Dotkn...

Page 30: ...ok wka si nagrzeje Podzieli w osy na pasemka przycisn ko c wk pasemka klamr do lok wki i zawin do linii w os w Obracane mocowanie przewodu zasilaj cego u atwia czynno zakr cania w os w Przytrzyma zwin...

Page 31: ...ecz oddawa je do specjalnych punkt w zbi rki Gwarancja Na sprz t SEVERIN udzielana jest 2 letnia gwarancja na podstawie i wed ug warunk w karty gwarancyjnej wydanej przez wy cznego przedstawiciela SEV...

Page 32: ...1 2 3 On Off 4 5 6 7 8 9 10 30 mA 32...

Page 33: ...On Off 5 33...

Page 34: ...34...

Page 35: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 30 35 RUS...

Page 36: ...5 36...

Page 37: ...Severin 2 37...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...el 45 43202700 Fax 45 43202709 Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Tartu CENTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel...

Page 41: ...serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Service Zentrum Altyn Frunzenskij 236016 Kaliningrad ul Frunze...

Page 42: ...I M No 8103 0000...

Reviews: