background image

Chère cliente, Cher client,

Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire
attentivement ces instructions. 

Branchement au secteur

Cet appareil doit être branché sur une prise
de terre installée selon les normes en
vigueur. Assurez-vous que la tension
d’alimentation correspond à la tension
indiquée sur la fiche signalétique de
l’appareil. Ce produit est conforme à toutes
les directives relatives au marquage “CE”.

Familiarisez-vous avec votre appareil

1.

Poignée de porte

2.

Sélecteur de température

3.

Témoin lumineux

4.

Minuterie

5.

Cordon d'alimentation avec fiche

6.

Grille

7.

Plat de cuisson

8.

Panneau de dessous basculant 

9.

Porte vitrée 

10. Appareil principal

Consignes de sécurité importantes

Avant toute utilisation, vérifiez
soigneusement que l’appareil, son cordon
d’alimentation et ses accessoires ne
présentent aucun signe de détérioration
qui pourrait avoir un effet néfaste sur la
sécurité de fonctionnement de l’appareil.
Ne jamais faire fonctionner l’appareil si
celui-ci est tombé par terre, car il pourrait
être endommagé sans que ces dommages
soient visibles extérieurement.

N’utilisez pas l’appareil sous ou à
proximité de rideaux, buffets ou autres
matériaux inflammables.

Posez l’appareil sur une surface plate et
résistante aux éclaboussures. Ne le posez
pas sur une surface chaude comme une
cuisinière ou près d’une flamme de gaz. 

Une aération suffisante doit être

constamment assurée. Ne placez aucun
objet sur l’appareil et veillez à ce que les
distances minimales suivantes soient
respectées entre l’appareil et le mur ou
tout autre objet:
Côtés:

10 cm

Arrière:

10 cm

Hauteur:

30 cm

Ne pas utiliser l’appareil en plein air.

Les pieds de l’appareil ne doivent pas
être enlevés.

Ne laissez pas le cordon toucher les
surfaces chaudes de l’appareil. 

Ne laissez pas pendre le cordon.

Éteignez toujours l’appareil et
débranchez la fiche de la prise de
courant:

-

après l’emploi,

-

en cas de fonctionnement défectueux,

-

avant tout nettoyage.

Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur
le cordon ; tirez toujours sur la fiche.

L’huile ou la graisse trop chaude peut
s’enflammer. Par conséquent, ne
remplissez pas trop la plaque de cuisson.

Les appareils de cuisson dégagent de très
hautes températures durant l’utilisation.

Attention

! La porte et les

surfaces accessibles de
l’appareil chauffent, danger de
brûlures!

Ne touchez pas aux résistances.

Ne laissez pas l’appareil sans surveillance
quand il est en fonctionnement.

L’appareil n’est pas destiné à être utilisé
avec un programmateur externe ou une
télécommande indépendante.

Cet appareil ne doit pas être utilisé par
une personne (y compris un enfant)
souffrant d’une déficience physique,
sensorielle ou mentale, ou manquant
d’expérience ou de connaissances, sauf si
cette personne a été formée à l’utilisation
de l’appareil par une personne
responsable de sa sécurité, ou est
surveillée par celle-ci. 

Les enfants doivent être surveillés afin
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

10

Mini four réchauffeur

 

Summary of Contents for 8235.0000

Page 1: ...t oven Mini Horno Tostador Fornetto tostapane Toastovn Grillugn Grilliuuni Piekarnik Toster Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung...

Page 2: ...omaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde mi...

Page 3: ...3 2 3 4 6 1 8 10 9 5 7...

Page 4: ...lammen stellen Es muss eine ausreichende Luftzirkulation gew hrleistet sein Daher d rfen keine Gegenst nde auf das Ger t gelegt werden und zu den W nden m ssen folgende Abst nde eingehalten werden Sei...

Page 5: ...ingestellt werden F r den Dauerbetrieb drehen Sie den Knebel entgegen den Uhrzeigersinn auf die Position Zum Abschalten des Ger tes drehen Sie den Knebel zur ck auf die Position Wenn Sie eine bestimmt...

Page 6: ...chine gereinigt werden Ersatzteile und Zubeh r Falls Sie Ersatzteile oder Zubeh r zu Ihrem Ger t ben tigen k nnen Sie diese auch bequem ber unseren Internet Bestellshop bestellen Sie finden unseren Be...

Page 7: ...ufficient ventilation must be ensured at all times Do not place any objects on the unit and make sure that the following minimum distances from any wall or other object are maintained Side 10 cm Rear...

Page 8: ...he switch clockwise to the desired time To set a time of less than 5 minutes turn the timer to a somewhat higher setting first and then slowly turn it back to the desired time setting After the pre pr...

Page 9: ...guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be...

Page 10: ...tre constamment assur e Ne placez aucun objet sur l appareil et veillez ce que les distances minimales suivantes soient respect es entre l appareil et le mur ou tout autre objet C t s 10 cm Arri re 1...

Page 11: ...en continu Pour s lectionner un fonctionnement en continu faites tourner le bouton de r glage de la minuterie dans le sens contraire des aiguilles d un montre et placez le sur la position Pour teindre...

Page 12: ...es avec un produit nettoyant m nager doux ou au lave vaisselle Mise au rebut Ne jetez pas vos appareils m nagers v tustes ou d fectueux avec vos ordures m nag res apportez les un centre de collecte s...

Page 13: ...van open vuur of brandbare gassen Voldoende ventilatie moet altijd beschikbaar zijn Plaats nooit voorwerpen op het apparaat en zorg ervoor dat er voldoende ruimte aanwezig is tussen het apparaat de m...

Page 14: ...ijd tot 15 minuten of voor onafgebroken gebruik Om onafgebroken gebruik te selecteren draai de tijdklok schakelaar linksom naar de stand Om de unit uit te zetten draai de schakelaar naar de stand Om d...

Page 15: ...gescharnierde bodemplaat mag schoongemaakt worden met een zachte huishoud zeep Na het schoonmaken plaats de bodemplaat terug volg de stappen hierboven in omgekeerde volgorde De bakplaat en het rek mog...

Page 16: ...ida de gas u otras fuentes de calor Debe asegurar una ventilaci n suficiente en todo momento No coloque objetos encima de la unidad y aseg rese de que se respeten las siguientes distancias m nimas has...

Page 17: ...or El temporizador se puede utilizar para seleccionar un tiempo de cocci n determinado hasta 15 minutos o para seleccionar el funcionamiento continuo Para seleccionar el funcionamiento continuo gire e...

Page 18: ...acia la parte frontal Entonces podr retirar las migas La bandeja inferior batiente se puede limpiar con un detergente suave Despu s de limpiarla vuelva a colocar la bandeja inferior siguiendo los paso...

Page 19: ...late l apparecchio vicino a superfici calde o a contatto diretto con la fiamma o in prossimit di vapori infiammabili Assicurate sempre una sufficiente aerazione Non poggiate sull apparecchio nessun og...

Page 20: ...contaminuti Il timer contaminuti pu essere utilizzato sia per stabilire un determinato tempo di cottura sino a 15 minuti sia per il funzionamento continuo Per selezionare il funzionamento continuo ru...

Page 21: ...i trova sul fondo e sollevatelo sul lato frontale Ora potete eliminare ogni residuo Il fondo a ribalta pu essere pulito con un detersivo casalingo delicato Dopo la pulitura rimettete in sede il fondo...

Page 22: ...ion Placer ikke andre ting ovenp ovnen og s rg for at overholde f lgende minimumsafstande mellem ovn og v gge eller andre genstande Siderne 10 cm Bagp 10 cm Top 30 cm Benyt ikke apparatet udend rs F d...

Page 23: ...skal indstilles til mindre end 5 minutter m timeren f rst drejes hen p en noget h jere indstilling og derefter langsomt drejes tilbage til den nskede tidsindstilling Efter den indstillede tid er g et...

Page 24: ...kemiddel eller i opvaskemaskine Bortskaffelse Gamle eller defekte apparater m aldrig smides ud sammen med husholdningsaffaldet de skal afleveres p den lokale genbrugsstation Garantierkl ring P dette h...

Page 25: ...avst ndet mellan ugnen och v ggen eller andra f rem l r minst f ljande Sidorna 10 cm Bakom 10 cm Ovanf r 30 cm Anv nd inte apparaten utomhus F tterna p ugnens undersida b r inte tas bort Se till att s...

Page 26: ...tid som r mindre n 5 minuter vrider du f rst timern till en inst llning som r n got h gre och d refter vrider du den sakta tillbaka till den nskade tidsinst llningen N r den f rprogrammerade tiden n...

Page 27: ...eng ringen s tter du tillbaka bottenbrickan genom att f lja beskrivningen ovan i omv nd ordning Grillpl ten och gallret kan diskas med ett milt diskmedel eller i diskmaskin Bortskaffning Kasta inte ga...

Page 28: ...10 cm Takaosa 10 cm Yl puoli 30 cm l k yt laitetta ulkona Laitteen pohjassa olevia jalkoja ei saa irrottaa l anna liit nt johtimen olla kosketuksessa kuumaan pintaan l anna liit nt johtimen roikkua la...

Page 29: ...asetukseen ja k nt m ll sit sitten hitaasti takaisin halutun aika asetuksen kohdalle Kun ohjelmoitu aika loppuu nimerkki ilmoittaa l mp elementtien sammumisesta Merkkivalo Merkkivalo syttyy kun laite...

Page 30: ...eet tulisi vied j tteiden hy tyk ytt asemalle Takuu Laitteelle my nnet n 2 vuoden takuu joka koskee valmistus ja ainevikoja ostop iv st lukien yksil ity ostokuittia vastaan yleisten Suomessa kulloinki...

Page 31: ...zas pracy urz dzenie musi by ustawione na powierzchni odpornej na wysokie temperatury i odpryski t uszczu Nie nale y ustawia urz dzenia na gor cych powierzchniach lub w ich pobli u ani w pobli u otwar...

Page 32: ...nieprzyjemny zapach Jest to ca kiem normalne i minie po kr tkim czasie Nale y pami ta o odpowiedniej wentylacji pomieszczenia Ustawianie temperatury dan temperatur pieczenia mo na ustawi przy pomocy r...

Page 33: ...dzie z delikatnym detergentem lub w zmywarce do naczy Utylizacja Nie nale y wyrzuca starych lub zepsutych urz dze do domowego kosza na mieci lecz oddawa je do specjalnych punkt w zbi rki Gwarancja Gwa...

Page 34: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 10 30 34...

Page 35: ...15 15 5 35...

Page 36: ...36...

Page 37: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 10 30 37 RUS...

Page 38: ...15 15 5 38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...Severin 2 a x 40...

Page 41: ...41...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...leksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Nirgi T...

Page 45: ...Salzburg Tel 0 62 46 73 58 10 Fax 0 62 46 72 70 2 Polska Serv Serwis Sp z o o ul Wsp lna9 45 831 Opole tel fax 077 457 50 06 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Se...

Page 46: ...I M No 8235 0000...

Reviews: