background image

seurauksena tai siksi, että annettuja
ohjeita ei ole noudatettu, valmistaja ei
vastaa aiheutuneista vahingoista.

Laite on tarkoitettu ainoastaan
kotitalouskäyttöön eikä sitä tule käyttää
kaupallisiin tarkoituksiin.

Turvallisuusmääräykset edellyttävät, että
sähkölaitteen saa korjata ja
liitäntäjohdon uusia ainoastaan
sähköalan ammattilainen. Näin vältytään
vaarallisilta tilanteilta. Jos laite vaatii
huoltoa tai korjausta, ota yhteys
valmistajan huoltopalveluun.

Ajastin

- Puhdista laite (ks. 

Laitteen puhdistus ja

hoito

) ja poista kaikki pakkausmateriaali.

- Pakkausmateriaalit eivät ole lasten leluja

(

Huomautus

:  Tukehtumisvaara).

- Ennen ensikäyttöä anna molempien

lämpöelementtien olla päällä 15
minuutin ajan. Lämmön tullessa päälle
ensimmäistä kertaa laitteesta saattaa
erittyä hajuja. Ilmiö on aivan normaali ja
kestää vain lyhyen ajan. Varmista, että
huoneessa on tarpeeksi hyvä
ilmanvaihto.

Lämmönsäädin

Aseta lämmönsäädin halutulle tasolle. 
Lämpöelementit kuumenevat vasta, kun
ajastin aktivoidaan.

Ajastin

Ajastimella voidaan valita joko tietty
kypsennysaika (enintään 15 minuuttia tai
jatkuva toiminta.
Jatkuva toiminta valitaan kääntämällä
ajastimen kytkintä vastapäivään asentoon  

. Laite kytketään pois päältä kääntämällä

kytkin asentoon  . Kypsennysaika
esiohjelmoidaan kääntämällä kytkintä
myötäpäivään haluttuun aikaan.
Aika asetetaan alle 5 minuuttiin kääntämällä
ajastinta ensin hieman suurempaan
asetukseen ja kääntämällä sitä sitten hitaasti
takaisin halutun aika-asetuksen kohdalle.
Kun ohjelmoitu aika loppuu, äänimerkki

ilmoittaa lämpöelementtien sammumisesta. 

Merkkivalo 

Merkkivalo syttyy, kun laite on käynnistetty
ajastimella. Se sammuu kun esiohjelmoitu
aika on kulunut tai jos kytkin on käännetty
takaisin asentoon       .

Käyttö

- Kiinnitä grilliritilä tai grillialusta. 
- Esilämmitä uunia muutaman minuutin

ajan ovi suljettuna asettamalla ensin
lämmönsäätimen avulla tarvittava
lämpötila ja ajastimella haluttu
esilämmitysaika.

- Aseta valmistettava ruoka grilliritilän

päälle. Mikäli valmistettava ruoka
sisältää rasvaa tai kosteutta, käytä lavaa
estämään tippojen putoaminen laitteen
sisälle.

- Sulje lasiovi ja valitse ajastimella haluttu

valmistusaika tai jatkuva toiminta. 

- Esiohjelmoidun valmistusajan kuluttua

loppuun ajastin sammuttaa
automaattisesti kuumennuselementit. 

- Kypsennystoimenpide keskeytetään tai

jatkuva toiminta lopetetaan kytkemällä
ajastimen kytkin asentoon       .

- Käytä aina kahvaa, kun avaat kuuman

lasioven käytön jälkeen. Grillialustan tai
grilliritilän poistoon täytyy käyttää aina
sopivaa  pannulappua. Aseta grillialusta
ja grilliritilä aina kuumuutta kestävälle
pinnalle.

- Aseta käytön jälkeen lämmönsäädin

”-asentoon ja irrota pistoke

pistorasiasta.

Laitteen puhdistus ja hoito 

Irrota aina pistotulppa pistorasiasta ja
anna laitteen 

jäähtyä kunnolla

ennen sen

puhdistamista.

Laitetta ei turvallisuussyistä saa
puhdistaa vedellä, eikä sitä saa missään
tapauksessa upottaa veteen.

Älä käytä hankaavia tai liian
voimakkaita puhdistusaineita.

- Pyyhi laite puhtaaksi kevyesti

29

Summary of Contents for 8235.0000

Page 1: ...t oven Mini Horno Tostador Fornetto tostapane Toastovn Grillugn Grilliuuni Piekarnik Toster Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung...

Page 2: ...omaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde mi...

Page 3: ...3 2 3 4 6 1 8 10 9 5 7...

Page 4: ...lammen stellen Es muss eine ausreichende Luftzirkulation gew hrleistet sein Daher d rfen keine Gegenst nde auf das Ger t gelegt werden und zu den W nden m ssen folgende Abst nde eingehalten werden Sei...

Page 5: ...ingestellt werden F r den Dauerbetrieb drehen Sie den Knebel entgegen den Uhrzeigersinn auf die Position Zum Abschalten des Ger tes drehen Sie den Knebel zur ck auf die Position Wenn Sie eine bestimmt...

Page 6: ...chine gereinigt werden Ersatzteile und Zubeh r Falls Sie Ersatzteile oder Zubeh r zu Ihrem Ger t ben tigen k nnen Sie diese auch bequem ber unseren Internet Bestellshop bestellen Sie finden unseren Be...

Page 7: ...ufficient ventilation must be ensured at all times Do not place any objects on the unit and make sure that the following minimum distances from any wall or other object are maintained Side 10 cm Rear...

Page 8: ...he switch clockwise to the desired time To set a time of less than 5 minutes turn the timer to a somewhat higher setting first and then slowly turn it back to the desired time setting After the pre pr...

Page 9: ...guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be...

Page 10: ...tre constamment assur e Ne placez aucun objet sur l appareil et veillez ce que les distances minimales suivantes soient respect es entre l appareil et le mur ou tout autre objet C t s 10 cm Arri re 1...

Page 11: ...en continu Pour s lectionner un fonctionnement en continu faites tourner le bouton de r glage de la minuterie dans le sens contraire des aiguilles d un montre et placez le sur la position Pour teindre...

Page 12: ...es avec un produit nettoyant m nager doux ou au lave vaisselle Mise au rebut Ne jetez pas vos appareils m nagers v tustes ou d fectueux avec vos ordures m nag res apportez les un centre de collecte s...

Page 13: ...van open vuur of brandbare gassen Voldoende ventilatie moet altijd beschikbaar zijn Plaats nooit voorwerpen op het apparaat en zorg ervoor dat er voldoende ruimte aanwezig is tussen het apparaat de m...

Page 14: ...ijd tot 15 minuten of voor onafgebroken gebruik Om onafgebroken gebruik te selecteren draai de tijdklok schakelaar linksom naar de stand Om de unit uit te zetten draai de schakelaar naar de stand Om d...

Page 15: ...gescharnierde bodemplaat mag schoongemaakt worden met een zachte huishoud zeep Na het schoonmaken plaats de bodemplaat terug volg de stappen hierboven in omgekeerde volgorde De bakplaat en het rek mog...

Page 16: ...ida de gas u otras fuentes de calor Debe asegurar una ventilaci n suficiente en todo momento No coloque objetos encima de la unidad y aseg rese de que se respeten las siguientes distancias m nimas has...

Page 17: ...or El temporizador se puede utilizar para seleccionar un tiempo de cocci n determinado hasta 15 minutos o para seleccionar el funcionamiento continuo Para seleccionar el funcionamiento continuo gire e...

Page 18: ...acia la parte frontal Entonces podr retirar las migas La bandeja inferior batiente se puede limpiar con un detergente suave Despu s de limpiarla vuelva a colocar la bandeja inferior siguiendo los paso...

Page 19: ...late l apparecchio vicino a superfici calde o a contatto diretto con la fiamma o in prossimit di vapori infiammabili Assicurate sempre una sufficiente aerazione Non poggiate sull apparecchio nessun og...

Page 20: ...contaminuti Il timer contaminuti pu essere utilizzato sia per stabilire un determinato tempo di cottura sino a 15 minuti sia per il funzionamento continuo Per selezionare il funzionamento continuo ru...

Page 21: ...i trova sul fondo e sollevatelo sul lato frontale Ora potete eliminare ogni residuo Il fondo a ribalta pu essere pulito con un detersivo casalingo delicato Dopo la pulitura rimettete in sede il fondo...

Page 22: ...ion Placer ikke andre ting ovenp ovnen og s rg for at overholde f lgende minimumsafstande mellem ovn og v gge eller andre genstande Siderne 10 cm Bagp 10 cm Top 30 cm Benyt ikke apparatet udend rs F d...

Page 23: ...skal indstilles til mindre end 5 minutter m timeren f rst drejes hen p en noget h jere indstilling og derefter langsomt drejes tilbage til den nskede tidsindstilling Efter den indstillede tid er g et...

Page 24: ...kemiddel eller i opvaskemaskine Bortskaffelse Gamle eller defekte apparater m aldrig smides ud sammen med husholdningsaffaldet de skal afleveres p den lokale genbrugsstation Garantierkl ring P dette h...

Page 25: ...avst ndet mellan ugnen och v ggen eller andra f rem l r minst f ljande Sidorna 10 cm Bakom 10 cm Ovanf r 30 cm Anv nd inte apparaten utomhus F tterna p ugnens undersida b r inte tas bort Se till att s...

Page 26: ...tid som r mindre n 5 minuter vrider du f rst timern till en inst llning som r n got h gre och d refter vrider du den sakta tillbaka till den nskade tidsinst llningen N r den f rprogrammerade tiden n...

Page 27: ...eng ringen s tter du tillbaka bottenbrickan genom att f lja beskrivningen ovan i omv nd ordning Grillpl ten och gallret kan diskas med ett milt diskmedel eller i diskmaskin Bortskaffning Kasta inte ga...

Page 28: ...10 cm Takaosa 10 cm Yl puoli 30 cm l k yt laitetta ulkona Laitteen pohjassa olevia jalkoja ei saa irrottaa l anna liit nt johtimen olla kosketuksessa kuumaan pintaan l anna liit nt johtimen roikkua la...

Page 29: ...asetukseen ja k nt m ll sit sitten hitaasti takaisin halutun aika asetuksen kohdalle Kun ohjelmoitu aika loppuu nimerkki ilmoittaa l mp elementtien sammumisesta Merkkivalo Merkkivalo syttyy kun laite...

Page 30: ...eet tulisi vied j tteiden hy tyk ytt asemalle Takuu Laitteelle my nnet n 2 vuoden takuu joka koskee valmistus ja ainevikoja ostop iv st lukien yksil ity ostokuittia vastaan yleisten Suomessa kulloinki...

Page 31: ...zas pracy urz dzenie musi by ustawione na powierzchni odpornej na wysokie temperatury i odpryski t uszczu Nie nale y ustawia urz dzenia na gor cych powierzchniach lub w ich pobli u ani w pobli u otwar...

Page 32: ...nieprzyjemny zapach Jest to ca kiem normalne i minie po kr tkim czasie Nale y pami ta o odpowiedniej wentylacji pomieszczenia Ustawianie temperatury dan temperatur pieczenia mo na ustawi przy pomocy r...

Page 33: ...dzie z delikatnym detergentem lub w zmywarce do naczy Utylizacja Nie nale y wyrzuca starych lub zepsutych urz dze do domowego kosza na mieci lecz oddawa je do specjalnych punkt w zbi rki Gwarancja Gwa...

Page 34: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 10 30 34...

Page 35: ...15 15 5 35...

Page 36: ...36...

Page 37: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 10 30 37 RUS...

Page 38: ...15 15 5 38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...Severin 2 a x 40...

Page 41: ...41...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...leksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Nirgi T...

Page 45: ...Salzburg Tel 0 62 46 73 58 10 Fax 0 62 46 72 70 2 Polska Serv Serwis Sp z o o ul Wsp lna9 45 831 Opole tel fax 077 457 50 06 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Se...

Page 46: ...I M No 8235 0000...

Reviews: