background image

fonctionnement. Ne touchez aucune des parties chaudes de l’appareil. 

Utilisez un

torchon pour le four ou des gants appropriés pour retirer le pain.

En ouvrant l'appareil,

prenez soin de ne toucher que la poignée du couvercle.

Cette machine à pain doit être branchée exclusivement sur une prise de courant avec
terre, installée selon les normes. Assurez-vous que la tension d’alimentation correspond
à la tension indiquée sur la plaque signalétique. 

Débranchez toujours la fiche de la prise de courant après utilisation et également :

-

en cas de fonctionnement défectueux,

-

avant de retirer le moule à pain,

-

avant de nettoyer l’appareil.

Ne jamais tirer sur le cordon pour débrancher l'appareil de la prise murale; tirez toujours
sur la fiche. Ne pas laisser pendre le cordon d’alimentation; maintenez-le toujours à
l'écart des surfaces chaudes de l’appareil.

Avant toute utilisation, vérifiez soigneusement que l’appareil, son cordon d’alimentation
et ses accessoires ne présentent aucun signe de détérioration qui pourrait avoir un effet
néfaste sur la sécurité de fonctionnement de l’appareil. Ne faites jamais fonctionner
l’appareil si celui-ci est tombé par terre, car il pourrait être endommagé sans que ces
dommages soient visibles extérieurement. 

Cet appareil ne doit pas être utilisé par une personne (y compris un enfant) souffrant
d'une déficience physique, sensorielle ou mentale, ou manquant d'expérience ou de
connaissances, sauf si cette personne a été formée à l'utilisation de l'appareil par une
personne responsable de sa sécurité, ou est surveillée par celle-ci. 

Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Respectez une distance minimale de 5 cm entre l'appareil et les murs ou autres objets.
Ne pas utiliser l’appareil sous, ou à proximité, d'un élément de cuisine ou d'objets
suspendus tels que rideaux ou autres matières inflammables, et ne pas poser d’objets sur
l’appareil pendant son fonctionnement. 

Installez toujours l’appareil sur une surface de travail plane et résistante à la chaleur. Ne
pas laisser l’appareil ou son cordon d’alimentation entrer en contact avec une surface
chaude ou une source de chaleur quelconque (ex. plaque de cuisson ou flamme nue).

Ne pas utiliser l’appareil sans le moule à pain contenant les ingrédients.

Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité et ne pas l’utiliser à l'extérieur ou sur
une surface mouillée. Maintenez-le toujours à l'abri des éclaboussures. 

Ne pas immerger

l'appareil, le cordon d'alimentation ou la fiche dans l'eau.

Attention:

pendant la cuisson, ne pas couvrir le pain de papier aluminium ou autres

matières similaires; l'accumulation de chaleur ainsi créée pourrait sérieusement
endommager l'appareil.

Cette machine à pain est destiné exclusivement à un usage domestique et non pas à un
usage professionnel.

Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles décrites dans le présent manuel.

L’utilisation de tout accessoire autre que ceux fournis par le fabricant risque
d’endommager l’appareil ; il existe également un risque de blessures.

Pendant le fonctionnement de l’appareil, ne toucher aucun élément en mouvement. Ne
jamais introduire les doigts ou la main dans l’appareil, à moins que si celui-ci ne soit
débranché de la prise secteur et complètement refroidi.

Afin de se conformer aux normes de sécurité en vigueur et d’éviter tout risque, la
réparation d’appareils électriques, y compris le remplacement d'un cordon
d'alimentation, doit être effectuée par un agent qualifié. En cas de panne, envoyez votre
appareil à un de nos centres de service après-vente agréés dont vous trouverez la liste en

33 

Summary of Contents for 160 BREAD-MAKER

Page 1: ...ine Bakmaskin Leipäkone Maszyna do pieczenia chleba Αρτοπαρασκευαστ ς Хлебопечка Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Manuale d uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instrukcja obsługi Οδηγ ες χρ σεως Руководство по эксплуатации FIN RUS ...

Page 2: ...tomaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillgeräte Produkte für die Haarpflege sowie verschiedene Heizgeräte und Ventilatoren Jedes Gerät das die Marke SEVERIN trägt wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprüft Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen Wir wünschen Ihnen an Ihrem SEVERIN Gerät viel Freude Aktion zum Sch...

Page 3: ...3 Garantie 17 TECHNISCHE DATEN Art Nr BM 3989 Netzspannung 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme 600 W Backkapazität max 550g Mehl für ein 900g Brot Abmessungen ca 335 mm L x 280 mm T x 340 mm H Gewicht 5 9 kg Timer Bis zu 13 Stunden vorprogrammierbar Programmfunktionen 12 Zubehör Messbecher und Messlöffel Das Gerät entspricht den Richtlinien die für die CE Kennzeichnung verbindlich sind 3 Brotbackmaschin...

Page 4: ... durch eine verantwortliche Person benutzen Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Der Abstand zu Wandflächen oder anderen Gegenständen muss mindestens 5 cm betragen Das Gerät nicht unter Vorhängen oder anderen brennbaren Materialien benutzen und im Betrieb nicht mit einem Tuch oder ähnlichem abdecken Stellen Sie das Gerät auf eine ebene wärmebe...

Page 5: ...ren Sie diese Gebrauchsanweisung auf Ihre Brotbackmaschine 1 Bedienfeld 2 Lüftungsschlitze 3 Deckel A LCD Anzeigedisplay 4 Sichtfenster B Timer und 5 Backraum C Bräunung 6 Backformgriff D Menü 7 Backform E Start Stop 8 Gehäuse F Brotgewicht 9 Knetstab 5 1 A B C F D E 2 3 4 5 2 6 7 8 9 ...

Page 6: ...von 11 Stunden und 30 Minuten Wählen Sie mit der Taste das gewünschte Programm Drücken Sie die Tasten und bis im Display 11 30 Gesamtlaufzeit erscheint Füllen Sie die entsprechenden Zutaten wie unter Handhabung beschrieben ein Die Hefe darf nicht mit Flüssigkeit oder Salz in Berührung kommen Benutzen Sie die Timerfunktion nicht wenn das Rezept leicht verderbliche Zutaten enthält wie z B Eier frisc...

Page 7: ...k 30 Sek 30 Sek 3 Aufgehen 4 Min 9 Min 14 Min 9 Min 9 Min 30 Sek 30 Sek 30 Sek 30 Sek 30 Sek 30 Sek 30 Sek Letztes 750 g 45 Min 50 Min 70 Min 55 Min 11 Min 9 Min 40 Min 35 Min 40 Min Aufgehen 900 g 50 Min Backen 750 g 60 Min 65 Min 55 Min 80 Min 50 Min 35 Min 40 Min 70 Min 50 Min 900 g 65 Min 70 Min 60 Min 60 Min 55 Min Programmdauer 750 g 2 53 3 40 3 32 1 40 2 50 0 58 0 58 1 30 2 50 2 55 900 g 3 ...

Page 8: ...eizenmehl bzw 2 TL bei Broten mit Roggenmehl verwenden Wenn Sie diese Menge unterschreiten kann der Teig nicht richtig geknetet werden Beim Überschreiten der Höchstmenge kann der Teig in der Backform überquellen Bei kurzfristigen Stromunterbrechungen bis ca 15 Min wird das Programm anschließend fortgeführt Während des Knetvorganges bildet sich Wasserdampf am Sichtfenster der jedoch in der Backphas...

Page 9: ...stärker daher hat dieses Programm eine verkürzte Backzeit 6 KURZ 750g Geeignet für Rezepte bis zu 750g Außerdem werden die Brote kleiner und dichter als normalerweise 7 KURZ 900g Geeignet sich für Rezepte bis zu 900g Außerdem werden die Brote kleiner und dichter als normalerweise 8 TEIG Nach dem Programmablauf kann der Teig z B Pizzateig entnommen werden und in einem Ofen gebacken werden Die Backp...

Page 10: ...n den Programmen 1 2 3 5 und 11 kann mit der Taste die Größe des Brotes vorgewählt werden Wenn das Programm zeitverzögert gestartet werden soll können Sie jetzt die gewünschte Gesamtlaufzeit mit den Tasten und einstellen Betätigen Sie die Taste um den Knet und oder Backvorgang zu starten In den Programmen 1 2 3 5 10 und 11 ertönt während der Knet oder Aufgehphase ein Signalton damit Sie weitere Zu...

Page 11: ... Entnehmen Sie die Backform aus dem Gerät und den Knetstab aus der Backform Reinigen Sie die Backform und den Knetstab mit einer lauwarmen Seifenlauge Benutzen Sie keine rauen Putzlappen Lässt sich der Knetstab nicht lösen lassen Sie diesen für ca 30 Minuten in lauwarmem Wasser einweichen Versuchen Sie nicht den Stab mit Gewalt zu lösen Lassen Sie die Backform nicht über einen längeren Zeitraum ei...

Page 12: ...och genug geworden Erhöhen Sie die Hefe Wasser oder Süßmittelmenge Beachten Sie bei Hinzugabe der Zutaten stets die richtige Reihenfolge Flüssige Zutaten trockene Zutaten Hefe Anmerkung Brot aus Roggen oder Vollkornmehl geht erfahrungsgemäß nicht so hoch wie aus Weizenmehl 7 Der Teig fällt nach Beginn der Backphase nach innen ein Der Teig ist zu locker Reduzieren Sie die Flüssigkeits oder Hefemeng...

Page 13: ...r 165 200 ml Wasser 135 160 ml Buttermilch 40 50 g Röstzwiebeln Programm 2 WEIßBROT Bräunung Mittel Die Röstzwiebeln nach dem Signalton einfüllen Käsebrot Zutaten 750g 900g Zutaten 11 2 11 2 TL Trockenhefe 270 325 g Weizenmehl Type 550 180 215 g Roggenmehl Type 1150 11 2 2 TL Salz 1 2 1 TL Zucker 180 215 ml Wasser 135 160 ml Buttermilch 50 60 g fein geriebener Emmentaler Programm 1 BASIS Bräunung ...

Page 14: ...1 TL Zucker 300 360 ml Grapefruitsaft Programm 1 BASIS Bräunung Dunkel Weißbrot Zutaten 750g 900g Zutaten 1 11 2 TL Trockenhefe 390 470 g Weizenmehl Type 405 2 21 2 EL Zucker 11 2 2 TL Salz 11 2 2 EL Butter 150 180 ml Milch 120 145 ml Wasser Programm 2 WEIßBROT Bräunung Mittel Roggenvollkornmischbrot Zutaten 750g 900g Zutaten 11 2 2 TL Trockenhefe 225 270 g Weizenmehl Type 1050 225 270 g Roggenvol...

Page 15: ...1 2 2 TL Salz 11 2 2 EL Butter 300 360 ml Milch Programm 3 VOLLKORNBROT Bräunung Mittel Handelsübliche Brotbackmischungen Im Handel sind verschiedene Brotbackmischungen erhältlich Füllen Sie die angegebene Menge Trockenhefe und bis zu 500g der Backmischung in die Backform Eventuell muss der Packungsinhalt halbiert werden Geben Sie die entsprechende Flüssigkeitsmenge hinzu Programm Je nach Mehlsort...

Page 16: ...Luftdruck Luftfeuchtigkeit Wasserhärte Raumtemperatur oder Temperatur der Zutaten Scheuen Sie sich daher nicht die Rezeptvorschläge anzupassen wie im Abschnitt Fehlersuche beschrieben wenn ein Rezept nicht auf Anhieb gelingt Hinweise für Allergiker Mit dem Brotbackautomat können auch Brote aus verschiedenen Mehlmischung für Personen mit einer Getreide Allergie gebacken werden Die Brote werden auch...

Page 17: ... ab Kaufdatum In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel die nachweislich auf Material oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeinträchtigen Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen Von der Garantie ausgenommen sind Schäden die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung unsachgemäße Behandlung oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind ebenso leicht zerbrechliche Te...

Page 18: ...s 26 Recipes 27 Guarantee 28 TECHNICAL SPECIFICATIONS Art No BM 3989 Operating voltage 230 V 50 Hz Power consumption 600 W Baking capacity max 550g flour for a loaf of 900g Approximate dimensions 335 mm W x 280 mm T x 340 mm H Weight 5 9 kg Timer Pre programmable up to 13 00 hours Programme functions 12 Accessories Measuring cup and measuring spoon This product complies with all binding CE labelli...

Page 19: ...at they do not play with the appliance Ensure a minimum distance of 5 cm to walls or other objects Do not position or operate the appliance close to or underneath any hanging objects such as curtains or other inflammable materials and do not position any objects on top of the appliance while it is in use Always place the unit on a level heat resistant work surface Do not allow the appliance or its...

Page 20: ...ion manual for future reference Your bread maker 1 Control panel 2 Vents 3 Lid A LCD display 4 Viewing window B Timer and 5 Baking compartment C Browning control 6 Baking tin handle D Menu 7 Bread baking tin E Start Stop 8 Housing F Bread weight 9 Kneading hook 20 1 A B C F D E 2 3 4 5 2 6 7 8 9 ...

Page 21: ...finished at 7 30 the next morning Accordingly the total programme running time will be 11 hours and 30 minutes Use the button to select the desired programme Press the appropriate TIMER button or until the display shows a total running time of 11 30 Add the ingredients following the instructions given in the section Operation Avoid any contact between the yeast and fluids or salt Do not use the ti...

Page 22: ...c 30 sec 30 sec 30 sec Knock back 3rd Rising 4 min 9 min 14 min 9 min 9 min 30 sec 30 sec phase 30 sec 30 sec 30 sec 30 sec 30 sec Last rising 750 g 45 min 50 min 70 min 55 min 11 min 9 min 40 min 35 min 40 min phase 900 g 50 min Baking 750 g 60 min 65 min 55 min 80 min 50 min 35 min 40 min 70 min 50 min 900 g 65 min 70 min 60 min 60 min 55 min Programme 750 g 2 53 3 40 3 32 1 40 2 50 0 58 0 58 1 ...

Page 23: ...ould be used with this bread maker Use 11 2 teaspoons of yeast for wheat flour and 2 teaspoons for rye flour Should the flour content fall short of this minimum thorough kneading of the dough cannot be ensured Excessive flour content may result in the dough rising over the edge of the baking tin In case of a power failure of less than 15 minutes during operation the baking process automatically co...

Page 24: ...ontent sweet yeast dough tends to brown more quickly in this programme the baking phase is therefore shorter 6 SHORT PROGRAMME 750g Suitable for recipes up to 750g the loaves will also turn out smaller and firmer than usual 7 SHORT PROGRAMME 900g Suitable for recipes up to 900g the loaves will also turn out smaller and firmer than usual 8 DOUGH This programme does not include a baking phase After ...

Page 25: ... the button If you wish to start the programme with a timer delay the total running time desired can now be set using the timer buttons and Otherwise press the button to start the kneading and or baking process During the kneading or rising phase in programmes 1 2 3 5 10 and 11 an acoustic signal indicates that additional ingredients such as fruits and nuts can be added to the dough after which do...

Page 26: ...mal force let it soak in lukewarm water for approximately 30 minutes Do not use excessive force to remove the hook To prevent damage to the drive shaft seal the baking tin should not be left soaking for any extended period of time Do not clean the baking tin in a dish washer The inside of the lid may be cleaned with a slightly damp soft cloth The interior of the appliance must only be cleaned with...

Page 27: ...ates a temperature sensor malfunction In such a case the appliance must be checked by a qualified technician 5 The loaf has risen too high Reduce the amount of yeast water or flour used 6 The loaf has not risen high enough Increase the amount of yeast water or sweeteners Ensure that the correct order is used when putting the ingredients into the baking tin first the liquid ingredients followed by ...

Page 28: ...nts 1 11 2 tsp dry yeast 270 325 g wheat flour type 1050 180 215 g wheat flour type 405 11 2 2 tsp salt 11 2 2 tsp honey or sugar beet syrup 1 2 tsp sourdough powder from sour dough 270 325 ml water Programme 1 STANDARD Browning Dark Sweet bread Ingredients 750g Ingredients 1 tsp dry yeast 500 g wheat flour type 550 2 tbs sugar 2 tbs honey 1 tsp salt 185 ml milk Programme 5 NORMAL CAKES Fruit brea...

Page 29: ...ead the dough with the toppings of your choice and let it bake for 15 25 minutes at 200 C in a pre heated oven until the cheese has melted and spread evenly and the dough is brown around the edges Wheat and rye bread Ingredients 750g 900g Ingredients 1 11 2 tsp dry yeast 225 270 g wheat flour type 550 225 270 g rye flour type 1150 11 2 2 tsp salt 1 2 1 tsp sugar 210 250 ml water 110 135 ml natural...

Page 30: ...SANDWICH The bread maker is designed to process recipes with a flour content of up to 550g In order to prevent the dough rising over the edge of the baking tin and to ensure that the dough is properly and thoroughly kneaded do not exceed these limits All ingredients should be at normal room temperature Sugar assists the yeast as a rising agent and tends to make the crust darker and thicker Salt gi...

Page 31: ...5 ml g gram ml millilitre Measuring cup 1 cup 200 ml Disposal Do not dispose of old or defective appliances in domestic garbage this should only be done through public collection points GUARANTEE This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts ...

Page 32: ...n d énergie 600 W Capacité de cuisson max 550 g de farine pour un pain de 900 g Dimensions approximatives 335 mm L x 280 mm P x 340 mm H Poids 5 9 kg Minuterie Pré programmable jusqu à 13 00 heures Nbre de programmes 12 Accessoires Gobelet gradué et cuiller à doser Ce produit est conforme aux directives obligatoires relatives à l étiquetage CE IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d utiliser la ...

Page 33: ...es murs ou autres objets Ne pas utiliser l appareil sous ou à proximité d un élément de cuisine ou d objets suspendus tels que rideaux ou autres matières inflammables et ne pas poser d objets sur l appareil pendant son fonctionnement Installez toujours l appareil sur une surface de travail plane et résistante à la chaleur Ne pas laisser l appareil ou son cordon d alimentation entrer en contact ave...

Page 34: ...1 Tableau de commande 2 Sorties vapeur 3 Couvercle A Écran LCD 4 Hublot d observation B Touche minuterie et 5 Cuve C Touche de réglage du degré de cuisson 6 Poignée du moule à pain D Touche menu 7 Moule à pain E Touche marche arrêt 8 Boîtier F Touche poids du pain 9 Crochet pétrisseur 34 1 A B C F D E 2 3 4 5 2 6 7 8 9 ...

Page 35: ...in à 7 H 30 Le temps de fonctionnement total du programme sera donc de 11 heures 30 minutes Sélectionnez le programme souhaité à l aide de la touche Appuyez sur ou jusqu à ce que l écran affiche une durée totale de 11 30 Ajoutez les ingrédients en suivant les instructions figurant à la section Fonctionnement Évitez tout contact entre la levure et les liquides ou le sel Ne pas utiliser la minuterie...

Page 36: ... s 30 s 30 s 30 s 3ème phase 4 min 9 min 14 min 9 min 9 min 30 s 30 s de levage 30 s 30 s 30 s 30 s 30 s Dernière phase 750 g 45 min 50 min 70 min 55 min 11 min 9 min 40 min 35 min 40 min de levage 900 g 50 min Cuisson 750 g 60 min 65 min 55 min 80 min 50 min 35 min 40 min 70 min 50 min 900 g 65 min 70 min 60 min 60 min 55 min Durée du 750 g 2 53 3 40 3 32 1 40 2 50 0 58 0 58 1 30 2 50 2 55 progra...

Page 37: ...il chaud ou maniez le pain fraîchement cuit Cette machine à pain ne doit être utilisé que pour les recettes dont la quantité de farine est de 200 g à 550 g Utilisez 11 2 c à c de levure pour la farine de froment et 2 c à c pour la farine de seigle Si la quantité de farine est inférieure au minimum le pétrissage en profondeur de la pâte ne pourra être assuré Également toute quantité de farine au de...

Page 38: ...ongues les pâtes à haute teneur en farine de seigle ou farine intégrale ayant tendance à lever moins que les pâtes à base de farine de froment 4 BISCUITS PATISSERIES Convient à la préparation de biscuits ou gâteaux à base de levure chimique plutôt que de levure de boulanger 5 GATEAUX AVEC LEVURE De par leur teneur relativement élevée en sucre les pâtes à base de levure sucrées ont tendance à dorer...

Page 39: ...moule à pain dans l appareil puis tournez le dans le sens des aiguilles d une montre pour le verrouiller Vérifiez que le moule est solidement verrouillé en position Avant de démarrer le programme refermez le couvercle branchez la fiche sur une prise de courant appropriée puis mettez l appareil en marche Sélectionnez le programme de cuisson désiré à l aide de la touche Appuyez sur la touche pour fa...

Page 40: ...t obtenus avec une eau à environ 48 à 50 C Nous recommandons l utilisation d un thermomètre de cuisine Une température trop basse pourrait entraver le levage de la pâte également une température trop haute provoquera un levage précoce de la pâte et donnera un résultat peu satisfaisant NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant de nettoyer l appareil assurez vous qu il est éteint débranché de la prise murale et ...

Page 41: ...mme 4 Après avoir mis en marche l appareil le message EEE s affiche à l écran Le message EEE à l écran signal un dysfonctionnement du capteur thermique Dans ce cas l appareil doit être vérifié par un technicien qualifié 5 Le pain a trop levé Réduisez la quantité ou la dose de levure d eau ou de farine utilisée 6 Le pain n a pas suffisamment levé Augmentez la dose de levure d eau ou de sucre Vérifi...

Page 42: ...nons sont ajoutés après le signal sonore Pain au fromage Ingrédients 750g 900g Ingrédients 11 2 11 2 c à c de levure de boulanger 270 325 g de farine de froment 180 215 g de farine de seigle 11 2 2 c à c de sel 1 2 1 c à c de sucre 180 215 ml d eau 135 160 ml de babeurre 50 60 g de parmesan Programme 1 NORMAL Cuisson FONCÉ Le fromage est ajouté après le signal sonore Pain au froment Ingrédients 75...

Page 43: ... 11 2 2 c à c de levure de boulanger 225 270 g de farine de froment 225 270 g de farine de seigle complet 1 11 2 c à c de sel 1 2 1 c à c de sucre 285 340 ml d eau 2 3 c à s de poudre de levain Programme 3 PAIN COMPLET Cuisson FONCÉ Pain au son Ingrédients 750g 900g Ingrédients 1 1 c à c de levure de boulanger 340 405 g de farine de froment 125 175 ml de son de blé 2 2 c à s de sucre 2 2 c à s de ...

Page 44: ...ent coupés ou réduits en purée et de sucre gélifiant Des informations sur les proportions de fruits et de sucre gélifiant à utiliser figurent souvent sur l emballage du sucre Lavez et si nécessaire pelez les fruits avant de les couper ou les réduire en purée Mettez les fruits et le sucre gélifiant dans le moule à pain mais en le remplissant qu aux deux tiers maximum car la marmelade a tendance à m...

Page 45: ...que sont utilisées Dans ce cas cependant utilisez le programme NORMAL uniquement et une cuisson bien cuit Ce programme donne au pain une croûte plus ferme La pré programmation est déconseillée pour les farines de type sans gluten Démarrez le programme immédiatement après l ajout des ingrédients Si vous observez des résidus de farine sur les parois du moule à pain ouvrez le couvercle pendant la pha...

Page 46: ...ovoquées par une mauvaise utilisation et le non respect du mode d emploi Aucune garantie ne sera due si l appareil a fait l objet d une intervention à titre de réparation ou d entretien par des personnes non agréées par nous mêmes Si votre appareil ne fonctionne plus normalement veuillez l adresser sous emballage solide à une de nos stations de service après vente agréées muni de votre nom et adre...

Page 47: ...blemen en vragen 56 Recepten 58 Garantie 62 TECHNISCHE SPECIFICATIES Model nr BM 3989 Gebruiks voltage 230 V 50 Hz Stroomgebruik 600 W Bak capaciteit max 550g bloem voor een 900g brood Afmetingen 335 mm W x 280 mm D x 340 mm H Gewicht 5 9 kg Tijdklok Voor te programmeren tot 13 00 uren Programmeerbare functies 12 Accessories Maatbeker en maatlepel Dit product komt overeen met de bindende CE etiket...

Page 48: ...paraat is niet bestemd voor gebruik door personen Kinderen inbegrepen met verminderde fysische zintuiglijke of mentale bekwaamheid of gebrek aan ervaring en wetenschap behalve wanneer men begeleiding of instructies van het apparaat gehad heeft van een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid Kinderen moeten onder begeleiding zijn om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen Zorg voo...

Page 49: ...oorkomen moeten reparaties aan elektrische apparatuur worden uitgevoerd door daartoe bevoegd personeel zelfs de vervanging van het snoer Voor het geval reparaties moeten worden uitgevoerd verzoeken wij u het apparaat naar een van onze voor klanten bestemde service afdelingen te sturen De adressen hiervoor vindt u in de appendix van dit handboek Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere referencie...

Page 50: ...d programma 2 voor WIT BROOD FRANS BROOD was gekozen via de knop De LCD geeft aan 2 3 50 bovendien het gewicht is aangegeven in de vorm van een pijlpunt in de bovenste rechterhoek van de display een gewicht van 900gr is aangegeven de gekozen bruinlevel is aangegeven als medium pijlpunt zichtbaar in de bovenste linkerhoek van de display De totale tijd van het programma is 3 uur en 50 minuten 50 1 A...

Page 51: ... aangegeven in de sectie Gebruik Voorkom dat het gist in aanraking komt met vloeistoffen of zout Gebruik de tijdklok nooit wanneer men ingrediënten voor een recept nodig heeft die kunnen bederven zoals eieren verse melk of fruit De tijdklok is ook niet geschikt voor recepten waar men tijdens de kneedfase of rijsfase nog ingrediënten moet toevoegen b v noten graan of gedroogd fruit C Bruinen Bakpro...

Page 52: ... 30 sec 30 sec 30 sec 30 sec 30 sec 30 sec 3de Rijsfase 4 min 9 min 14 min 9 min 9 min 30 sec 30 sec 30 sec 30 sec 30 sec 30 sec 30 sec Laatste 750 g 45 min 50 min 70 min 55 min 11 min 9 min 40 min 35 min 40 min rijsfase 900 g 50 min Backen 750 g 60 min 65 min 55 min 80 min 50 min 35 min 40 min 70 min 50 min 900 g 65 min 70 min 60 min 60 min 55 min Programma 750 g 2 53 3 40 3 32 1 40 2 50 0 58 0 5...

Page 53: ...bruik altijd een pannelap of wanneer men het apparaat aanraakt na gebruik of wanneer men vers gebakken brood hanteert Alleen recepten met een bloeminhoud van ongeveer 200g 550g mogen gebruikt worden met deze broodmaker Gebruik 11 2 theelepels gist voor tarwebloem en 2 theelepels voor roggebloem Wanneer de bloeminhoud onder dit minimum valt kan het goed kneden van het deeg niet gegarandeert worden ...

Page 54: ...met de STANDAARD setting dit programma heeft extra rijs en bakfases omdat het deeg voor brood met een hoog rogge of volkorenbloem gehalte minder sterk zal rijzen dan tarwebloem 4 KOEKJES TAART Geschikt voor het maken van koekjes wanneer men bakpoeder gebruikt inplaats van gist 5 CAKE MET GIST Vanwege het hoge suikergehalte zoet gistdeeg bruint sneller in dit programma de bakfase is daarom korter 6...

Page 55: ...het gewenste bakprogramma te kiezen Elke keer wanneer de knop wordt ingedrukt zal de LCD veranderen naar het volgende programma in de volgorde Met gebruik van de knop kan de gewenste level van bruinen voorgeselecteerd worden in programma s 1 7 De volgende standen zijn beschikbaar LICHT MEDIUM en DONKER Bakprogramma s 1 2 3 5 en 11geven de mogelijkheid om de broodmaat voor te selecteren met behulp ...

Page 56: ...ermometer gebruikt Met een te lage temperatuur zal het brood niet genoeg rijzen een te hoge temperatuur zal de gist in het deeg te vroeg laten rijzen wat weer zal zorgen voor een onvoldoende bakresultaat ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN Let op voordat men de broodmachine schoonmaakt moet men het apparaat uitschakelen de stekker uit het stopcontact halen en het apparaat laten afkoelen Dompel de broodmachin...

Page 57: ...ramma weer probeert te starten 4 Nadat men op de Startknop drukt wordt de boodschap EEE zichtbaar op de display De boodschap EEE op de display geeft aan dat er een probleem is met de temperatuursensor In dis geval moet het apparaat gecontroleerd worden door een gekwalificeerd persoon 5 Het brood is te hoog gerezen Verminder de hoeveelheid gist water of bloem gebruikt 6 Het brood is niet hoog genoe...

Page 58: ...0 ml Water 135 160 ml Karnemelk 40 50 g Gebakken uitjes Programma 2 WIT BROOD FRANS BROOD Bruinen MEDIUM De gebakken uitjes moeten toegvoegd worden na het piepsignaal Kaasbrood Ingrediënten 750g 900g Ingrediënten 11 2 11 2 tl Droge gist 270 325 g Volkorenbloem type 550 180 215 g Roggebloem type 1150 11 2 2 tl Zout 1 2 1 tl Suiker 180 215 ml Water 135 160 ml Karnemelk 50 60 g Fijngeraspte Emmentale...

Page 59: ... 360 ml Grapefruitsap Programma 1 STANDAARD Bruinen DONKER Wit brood Frans brood Ingrediënten 750g 900g Ingrediënten 1 11 2 tl Droge gist 390 470 g Volkorenbloem type 405 2 21 2 el Suiker 11 2 2 tl Zout 11 2 2 el Boter 150 180 ml Melk 120 145 ml Water Programma 2 WIT BROOD FRANS BROOD Bruinen MEDIUM Rogge volkoren tarwebrood Ingrediënten 750g 900g Ingrediënten 11 2 2 tl Droge gist 225 270 g Volkor...

Page 60: ...nbloem type 550 80 100 g Havervlokken zemelen 1 11 2 el Suiker 11 2 2 tl Zout 11 2 2 el Boter 300 360 ml Melk Programma 3 VOLKOREN BROOD Bruinen MEDIUM Kant en klare broodmix Verschillende kant en klare broodmixen zijn in de winkel verkrijgbaar Plaats tot op 500 g van de kant en klare mix en de juiste hoeveelheid droge gist in het bakblik Afhankelijk van de inhoud kan het zijn dat maar de helft va...

Page 61: ...j b v eieren verse kaas of yoghurt Het bakresultaat hangt af van verschillende factoren zoals luchtdruk vochtigheid hardheid van het water kamertemperatuur en temperatuur van de ingrediënten Wanneer een recept niet in jou smaak valt na de eerste keer probeer het te veranderen zoals wordt beschreven in de sectie Typische problemen Speciale informatie voor allergische personen Met deze broodmaker ka...

Page 62: ... daarvoor beschikbare publieke collectiepunten GARANTIEVERKLARING Voor dit apparaat geldt een garantie van twee jaar na de aankoopdatum voor materiaal en fabrieksfouten Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing normale slijtage en zeer breekbare onderdelen als glaskannen etc De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons bevoegde...

Page 63: ...ES TÉCNICAS Núm de modelo BM 3989 Voltaje de funcionamiento 230 V 50 Hz Consumo total de energía 600 W Capacidad de utilización máx 550g de harina para un pan de 900g Dimensiones aproximadas 335 mm An x 280 mm Fondo x 340 mm Al Peso de unidad 5 9 kg Temporizador Pre programable hasta 13 00 horas Programas de funcionamiento 12 Accesorios Taza de medición y cuchara de medición Este producto cumple c...

Page 64: ...ropia seguridad Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no juegan con el aparato Mantenga una distancia mínima de 5 cm entre el aparato y las paredes u otros objetos No utilice ni coloque este aparato cerca de objetos tales como cortinas o materiales inflamables Tampoco coloque ningún objeto encima del aparato Coloque siempre el aparato sobre una superficie nivelada resistente a...

Page 65: ...erencia en el futuro Su fabricador de pan 1 Panel de control 2 Orificios para el vapor 3 Tapa A Display LCD 4 Ventana de observación B Temporizador z 5 Compartimento de cocción C Control del dorado 6 Asa de la bandeja D Menú 7 Bandeja de cocción del pan E Inicio Parar 8 Carcasa F Peso del pan 9 Gancho para la masa 65 1 A B C F D E 2 3 4 5 2 6 7 8 9 ...

Page 66: ... la mañana siguiente De este modo el tiempo total de funcionamiento del programa será 11 horas y 30 minutos Use el botón para seleccionar el programa deseado Pulse los botones o hasta que el display muestre un tiempo total de funcionamiento de 11 30 Añada los ingredientes siguiendo las instrucciones detalladas en la sección Funcionamiento Evite que la levadura entre en contacto con los ingrediente...

Page 67: ... seg 30 seg 30 seg 30 seg 3ª fase de aumento 4 min 9 min 14 min 9 min 9 min 30 seg 30 seg de la masa 30 seg 30 seg 30 seg 30 seg 30 seg Última fase de 750 g 45 min 50 min 70 min 55 min 11 min 9 min 40 min 35 min 40 min aumento de la masa 900 g 50 min Cocción 750 g 60 min 65 min 55 min 80 min 50 min 35 min 40 min 70 min 50 min 900 g 65 min 70 min 60 min 60 min 55 min Tiempo de funciona 750 g 2 53 3...

Page 68: ...do toque el aparato después de su utilización o cuando manipule el pan recien cocido Sólo las recetas con un alto contenido de harina de aprox 200g 550g deben utilizarse con este fabricador de pan Utilice 1 cucharada y 1 2 de postre de levadura para las masas de harina de trigo y 2 cucharadas para harina de centeno Si el contenido de harina fuera inferior a esta cantidad mínima no se puede garanti...

Page 69: ...e harina de trigo 2 PAN BLANCO BAGUETTE Apropiado para PAN BLANCO BAGUETTE de masa típica ligera 3 INTEGRAL En comparación con el ajuste NORMAL este programa tiene fases de aumento y de cocción más largas debido a que la masa para pan con un alto contenido de harina de centeno y harina integral suele aumentar con menor fuerza que la masa con harina de trigo 4 GALLETAS PASTAS Adecuado para preparar...

Page 70: ... los ingredientes líquidos durante el uso del temporizador Vuelva a colocar la bandeja de cocción en el aparato y gire en sentido de las agujas del reloj para ajustarla Asegúrese de que la bandeja queda firmemente ajustada en su posición Antes de iniciar el programa cierre la tapa enchufe el cable eléctrico en una toma apropiada y encienda el aparato Use el botón para seleccionar el programa de co...

Page 71: ...lizar agua templada El mejor resultado se obtendrá utilizando agua a 48 50 C de temperatura aproximada Recomendamos utilizar un termómetro para alimentos Si la temperatura es demasiado baja el pan no aumentará suficientemente con una temperatura demasiado alta la levadura de la masa aumentará demasiado pronto y no conseguirá un resultado satisfactorio LIMPIEZA Y CUIDADO Precaución antes de limpiar...

Page 72: ...l programa de nuevo 4 Después de pulsar el botón de Inicio el display muestra el mensaje EEE El mensaje EEE en el display indica que el sensor térmico no funciona correctamente En este caso el aparato deberá ser revisado por una persona cualificada 5 El pan ha aumentado demasiado Reduzca la cantidad de levadura agua o harina utilizada 6 El pan no ha aumentado suficientemente Incremente la cantidad...

Page 73: ...zúcar 165 200 ml agua 135 160 ml suero de leche 40 50 g cebollas asadas Programa 2 PAN BLANCO BAGUETTE Dorado MEDIO Las cebollas asadas se añaden después de escuchar la señal acústica Pan de queso Ingredientes 750g 900g Ingredientes 11 2 11 2 cuch p levadura seca 270 325 g harina de trigo del tipo 550 180 215 g harina de centeno del tipo 1150 11 2 2 cuch p sal 1 2 1 cuch p azúcar 180 215 ml agua 1...

Page 74: ...mo de pomelo Programa 1 NORMAL Dorado OSCURO Pan blanco Pan francés Ingredientes 750g 900g Ingredientes 1 11 2 cuch p levadura seca 390 470 g harina de trigo del tipo 405 2 21 2 cuch sop azúcar 11 2 2 cuch p sal 11 2 2 cuch sop mantequilla 150 180 ml leche 120 145 ml agua Programa 2 PAN BLANCO BAGUETTE Dorado MEDIO Pan de centeno trigo integral Ingredientes 750g 900g Ingredientes 11 2 2 cuch p lev...

Page 75: ...270 325 g harina de trigo del tipo 550 80 100 g copos de avena integral 1 11 2 cuch sop azúcar 11 2 2 cuch p sal 11 2 2 cuch sop mantequilla 300 360 ml leche Programa 3 PAN INTEGRAL Dorado MEDIO Mezclas preparadas comercializadas Se comercializan varias mezclas listas para cocer Introduzca hasta 500g de la mezcla lista para cocer y la cantidad necesaria de levadura seca en la bandeja de cocción De...

Page 76: ...to es aplicable por ejemplo cuando se utilizan huevos queso fresco o yogur El resultado de la cocción depende de varios factores como la presión del aire la humedad la dureza del agua la temperatura ambiente o la temperatura de los ingredientes Si una receta no le gusta directamente recomendamos que modifique las recetas sugeridas de modo correspondiente según se describe en la sección Problemas t...

Page 77: ...s puntos públicos de reciclaje y recogida GARANTIA Este producto está garantizado por un período de dos años contado a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto en materiales o mano de obra Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso siempre que no haya sido modificado reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya s...

Page 78: ...rogativi 88 Ricettario 89 Garanzia 93 CARATTERISTICHE TECNICHE Modello n BM 3989 Voltaggio 230 V 50 Hz Consumo 600 W Capacità di produzione per ogni ciclo max 550g di farina per 900g di pane Dimensioni d ingombro circa 335 mm L x 280 mm P x 340 mm H Peso 5 9 kg Timer pre programmabile fino a 13 00 ore Programmi 12 Accessori Bicchiere graduato e misurino Questo prodotto è conforme alle direttive vi...

Page 79: ...to apparecchio non è previsto per l utilizzo da parte di persone bambini compresi con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza a meno che non siano adeguatamente sorvegliate o istruite sull uso dell apparecchio dalla persona responsabile della loro sicurezza È necessario sorvegliare che i bambini non giochino con l apparecchio L apparecchio deve essere sis...

Page 80: ...parazioni di un apparecchio elettrico compresa la sostituzione del cavo di alimentazione devono essere effettuate da personale specializzato Nel caso in cui l apparecchio richieda una riparazione rinviatelo ad uno dei nostri Centri Assistenza Clienti i cui indirizzi si trovano in appendice al presente manuale Conservate questo libretto di istruzioni per poterlo consultare anche in futuro Descrizio...

Page 81: ...isplay del tempo Esempio In questo esempio si è selezionato il programma 2 per PANE BIANCO o alla Francese premendo il pulsante Il display mostra 2 3 50 si evidenzia anche il peso in forma di una punta di freccia nella parte destra superiore del display che indica un peso di 900 gr e il livello di doratura selezionato indicato come medio la punta di freccia è visibile nella parte superiore sinistr...

Page 82: ...unzionamento Evitate ogni contatto tra il lievito e i prodotti liquidi o il sale Non usate la funzione della programmazione anticipata per ricette che richiedono l uso di prodotti deperibili come uova latte fresco o frutta Sconsigliamo l uso di questa funzione anche per quelle ricette che prevedono l aggiunta di ingredienti ad es mandorle o frutta secca o in acini durante la fase di impasto o dura...

Page 83: ...0 sec 30 sec 30 sec 30 sec 30 sec 30 sec Terza fase di lievitazione 4 min 9 min 14 min 9 min 9 min 30 sec 30 sec 30 sec 30 sec 30 sec 30 sec 30 sec Ultima fase di 750 g 45 min 50 min 70 min 55 min 11 min 9 min 40 min 35 min 40 min lievitazione 900 g 50 min Cottura 750 g 60 min 65 min 55 min 80 min 50 min 35 min 40 min 70 min 50 min 900 g 65 min 70 min 60 min 60 min 55 min Tempo tot del 750 g 2 53 ...

Page 84: ... il pane appena sfornato Si possono utilizzare solo ricette che prevedano da 200 a 550 grammi di farina Utilizzate 1 1 2 cucchiaino di lievito per la farina bianca e 2 cucchiaini per farina di segale Con una quantità inferiore non può essere assicurata la riuscita dell impasto Con una quantità superiore l impasto lievitato potrebbe superare la capienza massima dello stampo In caso di interruzione ...

Page 85: ...prevede le fasi di lievitazione e di cottura più lunghe a causa del fatto che l impasto con alta quantità di farina di segale o integrale tende a lievitare meno rispetto all impasto di farina bianca 4 BISCOTTI PASTICCINI Adatto alla preparazione di biscotti che prevedono l impiego del lievito specifico per dolci al posto del normale lievito 5 TORTE CON LIEVITO NATURALE A causa del contenuto di zuc...

Page 86: ...iquidi Reinserite lo stampo di cottura nella macchina e ruotatelo in senso orario per bloccarlo Assicuratevi che si blocchi perfettamente in sede Prima di ogni utilizzo della macchina per il pane inserite la spina in una presa di corrente adatta e agite sull interruttore di accensione spegnimento per accendere l apparecchio Premete il pulsante per selezionare il programma desiderato Ogni volta che...

Page 87: ...one più breve le forme di pane saranno più piccole e più dure del normale Vi ricordiamo di usare acqua calda I risultati migliori si ottengono con acqua a una temperatura approssimativa di 48 50 C Vi raccomandiamo di utilizzare un termometro specifico per alimenti Con una temperatura di acqua troppo bassa il pane potrebbe non lievitare abbastanza la temperatura troppo alta invece potrebbe accelera...

Page 88: ...ina per circa 20 minuti con il coperchio aperto prima di riprovare ad avviare il programma 4 Dopo aver premuto il pulsante di accensione sul display compare la dicitura EEE La dicitura EEE sul display indica che il sensore della temperatura non funziona correttamente In questo caso fate controllare l apparecchio da un tecnico qualificato 5 Il pane è lievitato troppo Riducete la quantità di lievito...

Page 89: ... 135 160 ml di siero di latte 40 50 g di cipolle rosolate Programma 2 PANE BIANCO TIPO FRANCESE Doratura MEDIO Le cipolle soffritte vanno aggiunte dopo il segnale acustico Pane al formaggio Ingredienti 750g 900g Ingredienti 8 8 g di lievito di birra 270 325 g di farina tipo 550 180 215 g di farina di segale di tipo 1150 8 10 g di sale 2 3 5 g di zucchero 180 215 ml di acqua 135 160 ml di siero di ...

Page 90: ...elmo Arancia ecc Programma 1 STANDARD Doratura BEN COTTO Pane Bianco Pane alla Francese Ingredienti 750g 900g Ingredienti 5 5 g di lievito di birra 390 470 g di farina tipo 405 30 35 40 g di zucchero 8 10 g di sale 20 25 30 g di burro 150 180 ml di latte 120 145 ml di acqua Programma 2 PANE BIANCO TIPO FRANCESE Doratura MEDIO Pane integrale di segale Ingredienti 750g 900g Ingredienti 8 10 g di lie...

Page 91: ...ra 270 325 g di farina tipo 550 80 100 g di fiocchi d avena 15 20 25 g di zucchero 8 10 g di sale 20 25 30 g di burro 300 360 ml di latte Programma 3 PANE INTEGRALE Doratura MEDIO Miscele già pronte disponibili in commercio In commercio sono facilmente reperibili diverse miscele già pronte per l uso Nello stampo di cottura versate fino a 500 grammi di miscela pronta con la relativa quantità di lie...

Page 92: ...o criterio va seguito quando si aggiungono uova formaggio fresco o yogurt Il risultato della cottura è soggetto a fattori ambientali quali la pressione dell aria l umidità la durezza dell acqua la temperatura dell ambiente e la temperatura degli ingredienti Se una ricetta non soddisfa il vostro gusto vi suggeriamo di modificarla secondo quanto descritto nel paragrafo Risoluzioni di problemi e inte...

Page 93: ... parte risultata difettosa riportando il prodotto a uno dei nostri centri assistenza autorizzati Questa garanzia è valida solo se la macchina è stata usata in accordo con le istruzioni del presente manuale e se non è stata modificata riparata o compromessa da qualsiasi persona non autorizzata o danneggiata attraverso un uso improprio Questa garanzia non copre naturalmente il normale logoramento do...

Page 94: ...emer 102 Opskrifter 103 Garantierklæring 107 TEKNISKE SPECIFIKATIONER Model nr BM 3989 Netspænding 230 V 50 Hz Totalt strømforbrug 600 W Bagekapacitet max 550g hvedemel til et brød på 900g Dimensioner ca mål 335 mm B x 280 mm D x 340 mm H Vægt 5 9 kg Timer Kan forprogrammeres i op til 13 00 timer Programfunktioner 12 Tilbehør Målebæger og måleske Dette produkt overholder direktiverne som gælder fo...

Page 95: ...for at sikre at de ikke leger med apparatet Sørg for at der altid er en afstand på mindst 5 cm ind til væggen eller andre ting Undlad at placere eller benytte apparatet tæt ved eller under køkkenoverskabe eller under hængende genstande såsom gardiner eller andet brandbart materiale og placer heller ikke noget oven på selve apparatet Placer altid bagemaskinen på et jævnt varmefast underlag Lad aldr...

Page 96: ...il denne brugsanvisning Gem denne brugsanvisning til senere reference Din bagemaskine 1 Kontrolpanel 2 Dampventiler 3 Låg A LCD displayet 4 Opsynsvindue B Timer og 5 Ovnrummet C Skorpens farve 6 Håndtag på bageformen D Menu 7 Bageform E Tænd sluk knap 8 Kabinet F Brødets vægt 9 Dejkrog 96 1 A B C F D E 2 3 4 5 2 6 7 8 9 ...

Page 97: ...det skal være færdigt kl 7 30 næste morgen Som følge heraf bliver programmets totale længde på 11 timer og 30 minutter Benyt knappen til at vælge det ønskede program Tryk på knapperne eller indtil displayet viser en samlet tilberedningstid på 11 30 Tilsæt ingredienserne efter instruktionerne i afsnittet om Betjening Undgå kontakt mellem gær og væske eller salt Benyt ikke timerfunktionen hvor opskr...

Page 98: ... sek 30 sek 30 sek 3 Hæveperiode 4 min 9 min 14 min 9 min 9 min 30 sek 30 sek 30 sek 30 sek 30 sek 30 sek 30 sek Sidste 750 g 45 min 50 min 70 min 55 min 11 min 9 min 40 min 35 min 40 min hæveperiode 900 g 50 min Bagning 750 g 60 min 65 min 55 min 80 min 50 min 35 min 40 min 70 min 50 min 900 g 65 min 70 min 60 min 60 min 55 min Total 750 g 2 53 3 40 3 32 1 40 2 50 0 58 0 58 1 30 2 50 2 55 tilbere...

Page 99: ... og ved håndtering af det nybagte brød Kun opskrifter hvor mængden af mel er ca 200 g 550 g bør benyttes til denne bagemaskine Tilsæt 11 2 tsk gær til hvedemel og 2 tsk til rugmel Hvis mængden af mel er mindre end dette minimum er det ikke sikkert at dejen bliver æltet ordentligt En alt for stor portion mel kan derimod bevirke at dejen hæver op over kanten af bageformen Ved strømsvigt i mindre end...

Page 100: ... 4 KIKS TÆRTEDEJ Velegnet til tilberedning af kiks eller tærtedej hvor der i opskriften benyttes bagepulver i stedet for gær 5 KAGER MED GÆR På grund af det relativt høje sukkerindhold har søde gærdeje en tendens til at blive hurtigere brune derfor er bagetiden i dette program kortere 6 KORT PROGRAM 750g Velegnet til opskrifter på indtil 750g brødet vil blive mindre og fastere end et standard brød...

Page 101: ...e indstillinger LYS MEDIUM og MØRK I bageprogrammerne 1 2 3 5 og 11er det muligt at forindstille størrelsen af brødet ved hjælp af knappen Hvis man ønsker at starte programmet med tidsforsinkelse kan den ønskede totale tilberedningstid indstilles ved hjælp af og knapperne Ellers trykker man på knappen for at starte æltningen og eller bageprocessen Under ælte og hæveperioden i programmerne 1 2 3 5 ...

Page 102: ... mildt opvaskemiddel Benyt aldrig skarpe redskaber til rengøringen Hvis det er vanskeligt at få dejkrogen ud af bageformen så sæt den i blød i en halv times tid Tag aldrig hårdt fat for at få dejkrogen ud For ikke at beskadige forseglingen på drivakslen bør bageformen aldrig stå i blød i længere tid Bageformen tåler ikke rengøring i opvaskemaskine Indersiden af låget kan aftørres med en blød letfu...

Page 103: ...Mængden af gær eller væske må reduceres en smule eller prøv at benytte et program med kortere hævetid Man kan også forsøge at øge saltmængden 8 Dejen er alt for blød og klistret Dejens konsistens kan gøres mere smidig hvis der tilsættes en skefuld mel under æltningen 9 Dejen er meget tung at ælte Tilsæt en spiseskefuld vand under æltningen OPSKRIFTER Hvede og rugbrød med sojakerner Ingredienser 75...

Page 104: ...2 tsk Tørgær 270 325 g Hvedemel type 1050 180 215 g Groft hvedemel type 405 11 2 2 tsk Salt 11 2 2 tsk Honning eller sirup 1 2 tsk Surdej eller surdejskultur 270 325 ml Vand Program 1 STANDARD Skorpe MØRK Sødt brød Ingredienser 750g Ingredienser 1 tsk Tørgær 500 g Hvedemel type 550 2 spsk Sukker 2 spsk Honning 1 tsk Salt 185 ml Mælk Program 5 KAGER MED GÆR Frugtbrød Ingredienser 750g 900g Ingredie...

Page 105: ...indtil osten er smeltet og flydt ud og dejen er brun på kanten Hvede og rugbrød Ingredienser 750g 900g Ingredienser 1 11 2 tsk Tørgær 225 270 g Hvedemel type 550 225 270 g Sigtet rugmel type 1150 11 2 2 tsk Salt 1 2 1 tsk Sukker 210 250 ml Vand 110 135 ml Yoghurt naturel 3 5 fedt 1 2 tsk Surdej eller surdejskultur Program 1 STANDARD Skorpe MEDIUM Brød med havreklid Ingredienser 750g 900g Ingredien...

Page 106: ...rmen og sikre at dejen bliver æltet ordentlig og grundigt igennem bør man ikke overskride denne mængde Alle ingredienser bør have almindelig rumtemperatur Sukker får gæren til at hæve og gør samtidig skorpen mørkere og tykkere Salt giver en fastere tekstur til dejen og gør hæveprocessen langsommere Hvis man tilføjer en ekstra ingrediens der har flydende konsistens til opskriften må man sørge for a...

Page 107: ...de bedst egnede Forkortelser Tsk teske måleske 1 tsk 5 ml 1 2 tsk en halv teske Spsk spiseske måleske 1 spsk 15 ml g gram ml milliliter Målebægeret 1 cup 200 ml Bortskaffelse Gamle eller defekte apparater må aldrig smides ud sammen med husholdningsaffaldet de skal afleveres på den lokale genbrugsstation GARANTIERKLÆRING På dette husholdningsprodukt overtager vi garantien i to år fra salgsdatoen Ga...

Page 108: ...roblem 116 Recept 117 Garanti 121 TEKNISK SPECIFIKATION Modellnr BM 3989 Nätspänning 230 V 50 Hz Effektförbrukning 600 W Bakningskapacitet max 550 g vetemjöl för en 900 g limpa Ungefärliga mått 335 mm B x 280 mm D x 340 mm H Vikt 5 9 kg Tidsinställare Kan förprogrammeras max 13 00 timmar Programfunktioner 12 Tillbehör Måttkopp och måttsked Denna produkt uppfyller de krav som är gällande för CE mär...

Page 109: ...beträffande apparatens användning Se till att barn inte leker med apparaten Se till att avståndet till väggar eller andra föremål är minst 5 cm Placera inte apparaten eller använd apparaten nära eller under väggskåp eller hängande föremål såsom gardiner eller annat lättantändligt material Placera ej föremål ovanpå apparaten Placera alltid apparaten på en jämn och värmebeständig arbetsyta Se till a...

Page 110: ...sning för framtida bruk Din bakmaskin 1 Kontrollpanel 2 Ventilationsöppningar 3 Lock A LCD display 4 Fönster B Tidsinställning och 5 Bakningsbehållare C Gräddning Bryningskontroll 6 Brödformens handtag D Meny 7 Brödform E Start Stopp 8 Hölje F Brödvikt 9 Degkrok 110 1 A B C F D E 2 3 4 5 2 6 7 8 9 ...

Page 111: ...digt kl 7 30 följande morgon Följaktligen kommer den sammanlagda programmeringstiden att vara 11 timmar och 30 minuter Tryck på knappen för att välja det önskade programmet Tryck på eller knapparna tills displayen visar den sammanlagda bakningstiden 11 30 Blanda i ingredienserna enligt instruktionerna i avsnittet Användning Se till att jästen inte kommer i beröring med vätskan eller saltet Använd ...

Page 112: ...asen 30 sek 30 sek 30 sek 30 sek 30 sek 30 sek 30 sek Tredje jäsningsfasen 4 min 9 min 14 min 9 min 9 min 30 sek 30 sek 30 sek 30 sek 30 sek 30 sek 30 sek Sista 750 g 45 min 50 min 70 min 55 min 11 min 9 min 40 min 35 min 40 min jäsningsfasen 900 g 50 min Gräddning 750 g 60 min 65 min 55 min 80 min 50 min 35 min 40 min 70 min 50 min 900 g 65 min 70 min 60 min 60 min 55 min Körningstid 750 g 2 53 3...

Page 113: ... 11 2 teskedar jäst för vetemjöl och 2 teskedar för rågmjöl Om mjölmängden är mindre än detta kan inte en ordentlig knådning av degen garanteras En alltför stor mängd mjöl kan leda till att degen jäser över kanterna på brödformen Om ett strömavbrott på mindre än 15 minuter inträffar fortsätter bakningsprocessen automatiskt där den slutade Vattenånga kan bildas på fönstret under knådningsfasen Kond...

Page 114: ... upp till 750 g limporna blir även mindre och kompaktare än vanligt 7 KORT PROGRAM 750g Lämpligt för recept upp till 900 g limporna blir även mindre och kompaktare än vanligt 8 DEG Detta program inkluderar inte en bakningsfas Då programmet har avslutats kan degen t ex pizzadeg tas ut och därefter bakas i en vanlig ugn 9 SYLT MARMELAD Lämpligt för tillredning av sylt och marmelad Under förberedelse...

Page 115: ...tartar du knådnings och eller bakningsprocessen genom att trycka på knappen Under knådnings eller jäsningsfasen i programmen 1 2 3 5 10 och 11 indikerar en ljudsignal att extra ingredienser såsom frukt och nötter kan tillsättas i degen men öppna inte locket därefter utan vänta tills programmet är klart Om du behöver avbryta ett program trycker du på knappen i ca 3 sekunder Knappfunktionen bekräfta...

Page 116: ...ga i blöt en längre tid Brödformen bör inte rengöras i diskmaskin Insidan av locket kan rengöras med en mjuk lätt fuktad trasa Insidan av apparaten rengörs med en mjuk torr trasa Kommersiellt framställda ugnsrengöringsprodukter för vanliga ugnar får inte användas Använd inte heller slipmedel eller starka rengöringsmedel vinäger eller blekmedel för att rengöra apparaten Se alltid till att apparaten...

Page 117: ...ddig Degkonsistensen kan bli smidigare om en sked mjöl tillsätts under knådningsfasen 9 Det är mycket svårt att knåda degen Tillsätt en sked vatten under knådningsfasen RECEPT Vete och rågbröd med sojafrön Ingredienser 750g 900g Ingredienser 1 11 2 tsk Torrjäst 225 270 g Vetemjöl typ 550 195 235 g Rågmjöl typ 1150 2 2 tsk Salt 11 2 11 2 tsk Socker 160 190 ml Vatten 140 170 ml Gräddmjölk 11 2 2 tsk...

Page 118: ...rjäst 270 325 g Fullkornsvetemjöl typ 1050 180 215 g Vetemjöl typ 405 11 2 2 tsk Salt 11 2 2 tsk Honung eller sirap 1 2 tsk Surdegspulver av surdeg 270 325 ml Vatten Program 1 STANDARD Gräddning MÖRK Sött bröd Ingredienser 750g Ingredienser 1 tsk Torrjäst 500 g Vetemjöl typ 550 2 msk Socker 2 msk Honung 1 tsk Salt 185 ml Mjölk Gräddning 5 KAKOR MED JÄST Fruktbröd Ingredienser 750g 900g Ingrediense...

Page 119: ...r i en förvärmd ugn i 200 C tills osten har smält och degen är brun runt kanterna Vete och rågbröd Ingredienser 750g 900g Ingredienser 1 11 2 tsk Torrjäst 225 270 g Vetemjöl typ 550 225 270 g Rågmjöl typ 1150 11 2 2 tsk Salt 1 2 1 tsk Socker 210 250 ml Vatten 110 135 ml Naturell yoghurt 3 5 fett 1 2 tsk Surdegspulver av surdeg Program 1 STANDARD Gräddning MEDIUM Havreklibröd Ingredienser 750g 900g...

Page 120: ...gör brödets yta mörkare och tjockare Salt ger degen en fastare konsistens och gör jäsningsprocessen långsammare Om du tillsätter andra ingredienser i vätskeform se till att minska på den övriga mängden vätska som angivs i receptet Detta gäller t ex om du tillsätter ägg färskost eller yoghurt Bakningsresultatet beror på många faktorer s s lufttryck fuktighet vattnets hårdhet rumstemperatur och ingr...

Page 121: ...åttkopp 200 ml Bortskaffning Kasta inte gamla eller söndriga apparater med hushållsavfallet utan lämna dem till din hemorts återvinningsstation GARANTI I SVERIGE OCH FINLAND För material och tillverkningsfel gäller 2 års garanti räknat från inköpsdagen mot uppvisande av specificerat inköpskvitto i överensstämmelse med de allmänna garantivillkoren Ifall apparaten används felaktigt eller vårdslöst a...

Page 122: ...tejä 131 Takuu 135 TEKNISET TIEDOT Mallinumero BM 3989 Käyttöjännite 230 V 50 Hz Tehontarve 600 W Paistokapasiteetti enintään 550g jauhoja 900g n leipään Keskimääräiset mitat 335 mm L x 280 mm S x 340 mm K Paino 5 9 kg Ajastin Ohjelmoitavissa 13 00 tuntiin saakka Ohjelmia 12 Lisätarvikkeet Mittakuppi ja lusikka Tämä tuote on kaikkien voimassa olevien CE merkintöjä koskevien direktiivien mukainen 1...

Page 123: ...tä laite on vähintään 5 cm n päässä seinistä ja muista esineistä Älä aseta laitetta seinäkaapin tai minkään riippuvan esineen verhojen muun tulenaran materiaalin alle tai läheisyyteen Älä laita mitään laitteen päälle Aseta laite aina tasaiselle kuumuutta sietävälle työalustalle Älä anna laitteen tai virtajohdon koskettaa kuumia pintoja tai joutua kosketukseen lämmönlähteiden esim keittolevyjen tai...

Page 124: ...Höyryn poistoaukot 3 Kansi A LCD näyttö 4 Ikkuna B Ajastin ja 5 Paistotila C Tummuusaste 6 Paistovuoan kahva D Valikko 7 Leivän paistovuoka E Käynnistys Pysäytys 8 Runko F Leivän paino 9 Taikinakoukku 124 1 A B C F D E 2 3 4 5 2 6 7 8 9 ...

Page 125: ...0 seuraavana aamuna Ohjelman kokonaiskestoaika on 11 tuntia 30 minuuttia Valitse haluamasi ohjelma painikkeella Paina tai kunnes näytössä on kokonaisaika 11 30 Lisää ainekset kohdassa Käyttö annettujen ohjeiden mukaan Älä anna hiivan ja nesteiden tai suolan koskettaa toisiaan Älä käytä ajastintoimintoa silloin kun resepti sisältää pilaantuvia aineksia kuten munia tuoretta maitoa tai hedelmiä Ajast...

Page 126: ...ek 30 sek 30 sek 30 sek 30 sek 3 kohotusvaihe 4 min 9 min 14 min 9 min 9 min 30 sek 30 sek 30 sek 30 sek 30 sek 30 sek 30 sek Viimeinen 750 g 45 min 50 min 70 min 55 min 11 min 9 min 40 min 35 min 40 min kohotusvaihe 900 g 50 min Paistaminen 750 g 60 min 65 min 55 min 80 min 50 min 35 min 40 min 70 min 50 min 900 g 65 min 70 min 60 min 60 min 55 min Ohjelma 750 g 2 53 3 40 3 32 1 40 2 50 0 58 0 58...

Page 127: ... teelusikallista ruisjauhojen kanssa Jos jauhoja on minimimäärää vähemmän taikinan alustus saattaa olla epätäydellistä Jos jauhoja on liikaa taikina voi kohota ulos paistovuoasta Jos paistamisen aikana sattuu alle 15 minuutin mittainen sähkökatkos paistaminen jatkuu katkon jälkeen automaattisesti Alustuksen aikana ikkunaan voi kerääntyä vesihöyryä Se katoaa paistamisen aikana Jotta leipä paistuisi...

Page 128: ...sä ohjelmassa ei ole paistojaksoa Ohjelman päätyttyä taikinan esim pizzataikinan voi poistaa koneesta ja paistaa tavallisessa uunissa 9 HILLO MARMELADI Sopii hillon ja marmeladin valmistukseen Varmista valmistelujen aikana että paistovuoka on täytetty aineksilla vain kolme neljäsosaa noin 900 g koska seos voi kuohua 10 TAVALLISET KAKUT Sopii kakkujen paistamiseen kun käytetään hiivan sijasta leivi...

Page 129: ...merkki vahvistaa että painiketta on painettu Kun leipä tai taikina on valmista kuuluu useita merkkiääniä ja aikanäytössä näkyy 0 00 Paina painiketta vähintään 3 sekuntia ja avaa kansi Jos unohdat painaa painiketta ja poistaa leivän välittömästi se pysyy automaattisesti lämpimänä 60 minuuttia Niin varmistetaan ettei paistovuokaan tiivisty nestettä Poista paistovuoka varovasti patalappua apuna käytt...

Page 130: ...n kuiva TAVANOMAISIA ONGELMIA 1 Leivässä on voimakas haju Varmista että käytit oikean määrän hiivaa Liika hiiva saa aikaan epämiellyttävän hajun ja leipä kohoaa liikaa Käytä aina tuoreita aineita 2 Valmis leipä on märkä ja sen pinta on tahmea Poista leipä laitteesta heti paistamisen jälkeen ja aseta se jäähtymään ritilälle 3 Käynnistyspainikkeen painaminen ei käynnistä valittua ohjelmaa Varmista e...

Page 131: ...juurta 30 35 g Soijanjyviä 1 1 tl Leipämaustetta Ohjelma 1 STANDARDI Tummuusaste KESKITASO Soijanjyvät lisätään äänimerkin jälkeen Sipulileipä Ainekset 750g 900g Ainekset 11 2 2 tl Kuivahiivaa 270 325 g Hienoja vehnäjauhoja tyyppi 405 180 215 g Ruisjauhoja tyyppi 1150 11 2 2 tl Suolaa 1 2 1 tl Sokeria 165 200 ml Vettä 135 160 ml Kirnupiimää 40 50 g Paistettuja sipuleita Ohjelma 2 VAALEALLE RANSKAN...

Page 132: ...ja type 550 2 rkl Sokeria 2 rkl Hunajaa 1 tl Suolaa 185 ml Maitoa Ohjelma 5 HIIVATAIKINAKAKUT Hedelmäleipä Ainekset 750g 900g Ainekset 1 11 2 tl Kuivahiivaa 230 280 g Vehnäjauhoja esim hiivaleipäjauhoja type 550 220 260 g Ruisjauhoja tyyppi 1150 11 2 2 tl Suolaa 1 2 1 tl Sokeria 300 360 ml Greippimehua Ohjelma 1 STANDARDI Tummuusaste TUMMA Valkoinen leipä Ranskanleipä Ainekset 750g 900g Ainekset 1...

Page 133: ...Kuivahiivaa 225 270 g Vehnäjauhoja esim hiivaleipäjauhoja type 550 225 270 g Ruisjauhoja tyyppi 1150 11 2 2 tl Suolaa 1 2 1 tl Sokeria 210 250 ml Vettä 110 135 ml Luonnonjogurttia 1 2 tl Hapantaikinajuurta Ohjelma 1 STANDARDI Tummuusaste KESKITASO Kauraleseleipä Ainekset 750g 900g Ainekset 1 1 tl Kuivahiivaa 270 325 g Vehnäjauhoja esim hiivaleipäjauhoja type 550 80 100 g Kauraleseitä 1 11 2 rkl So...

Page 134: ...a tekee kuoresta tummemman ja paksumman Suola lisää taikinan koostumuksen kiinteyttä ja hidastaa kohoamista Jos lisäät reseptiin nestemäisiä aineksia varmista että vähennät vastaavasti reseptissä mainittua nestemäärää Tämä koskee esimerkiksi munien tuorejuuston tai jogurtin lisäämistä Paistotulos riippuu monista tekijöistä kuten ilmanpaineesta kosteudesta veden kovuudesta huoneen ja ainesten lämpö...

Page 135: ...si viedä jätteiden hyötykäyttöasemalle TAKUU Laitteelle myönnetään 2 vuoden takuu joka koskee valmistus ja ainevikoja ostopäivästä lukien yksilöityä ostokuittia vastaan yleisten Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien takuuehtojen mukaan Mikäli laitetta käytetään väärin käyttöohjeen vastaisesti tai huolimattomasti vastuu syntyvistä esine ja henkilövahingoista lankeaa laitteen käyttäjälle Valmi...

Page 136: ...ór mocy 600 W Pojemność piekarnika 550g mąki na bochenek 900g Wymiary zewnętrzne 335 mm szer x 280 mm gł x 340 mm wys Waga 5 9 kg Zegar Programowalny czas do 13 00 h Programy 12 Akcesoria Miarka i łyżeczka do odmierzania Niniejszy wyrób zgodny jest z obowiązującymi w UE przepisami dotyczącymi oznakowania produktu INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem piekarnika proszę dokładnie zapoznać się z po...

Page 137: ... jako zabawki Należy zachować minimalną odległość 5 cm od ścian i innych przedmiotów Nie używać urządzenia w pobliżu półek ściennych ani wiszących przedmiotów takich jak firanki czy inne materiały łatwopalne ani nie stawiać żadnych przedmiotów na urządzeniu w trakcie jego pracy Urządzenie zawsze należy ustawiać na równej i odpornej na wysokie temperatury powierzchni Zadbać o to by urządzenie oraz ...

Page 138: ...lnej konsultacji Piekarnik do chleba 1 Panel sterujący 2 Wyloty pary 3 Pokrywa A Wyświetlacz LCD 4 Przeziernik B Zegar 5 Piekarnik C Regulator przypieczenia 6 Uchwyt formy piekarnika D Menu 7 Forma piekarnika E Start Stop 8 Obudowa F Waga bochenka 9 Mieszadło do ciasta 138 1 A B C F D E 2 3 4 5 2 6 7 8 9 ...

Page 139: ...jmie więc 11 godzin i 30 minut Przy pomocy przycisku wybrać żądany program Przyciskać odpowiedni przycisk zegara lub tak aż na wyświetlaczu pojawi się całkowity czas programu 11 30 Dodać składniki postępując według instrukcji podanych w rozdziale Obsługa Należy zadbać o to by drożdże nie weszły w kontakt z płynami lub solą Nie należy korzystać z zegara jeżeli przepis przewiduje wykorzystanie nietr...

Page 140: ...sek 30 sek 30 sek 30 sek 30 sek 3cie wyrastanie 4 min 9 min 14 min 9 min 9 min 30 sek 30 sek 30 sek 30 sek 30 sek 30 sek 30 sek Ostatnie 750 g 45 min 50 min 70 min 55 min 11 min 9 min 40 min 35 min 40 min wyrastanie 900 g 50 min Pieczenie 750 g 60 min 65 min 55 min 80 min 50 min 35 min 40 min 70 min 50 min 900 g 65 min 70 min 60 min 60 min 55 min Czas programu 750 g 2 53 3 40 3 32 1 40 2 50 0 58 0...

Page 141: ...jąc urządzenia po pracy lub przy wyjmowaniu świeżo upieczonego chleba Piekarnik nadaje się do wypiekania chleba o zawartości mąki od 200g do 550g Do mąki pszennej dodawać 1 5 łyżeczki drożdży a do mąki ryżowej 2 łyżeczki Jeśli zawartość mąki jest mniejsza niż określone powyżej minimum dokładne wymieszanie ciasta może okazać się niemożliwe Zbyt duża ilość mąki może spowodować wyrośnięcie ciasta poz...

Page 142: ...gramu STANDARD w tym programie wydłużona jest faza wyrastania i pieczenia ponieważ ciasto z wysoką zawartością żyta lub mąki razowej zazwyczaj wyrasta słabiej niż ciasto z mąki pszennej 4 HERBATNIKI CIASTKA Odpowiedni do przygotowywania herbatników w których stosuje się proszek do pieczenia zamiast drożdży 5 CIASTO DROŻDŻOWE Ze względu na stosunkowo wysoką zawartość cukru słodkie ciasto drożdżowe ...

Page 143: ...Włożyć formę do piekarnika i przekręcić ją w prawo aż się zatrzaśnie Sprawdzić czy forma zatrzasnęła się na swoim miejscu Przed uruchomieniem programu zamknąć pokrywę i włożyć wtyczkę do gniazdka Przy pomocy przycisku wybrać żądany program Po każdym naciśnięciu przycisku na wyświetlaczu pojawia się następny w kolejności program W programach 1 7 można wybrać za pomocą przycisku żądany stopień zarum...

Page 144: ...ga się przy temperaturze 48 50 C Zaleca się stosowanie odpowiedniego termometru kuchennego Zbyt niska temperatura może spowodować zbyt słabe wyrośnięcie bochenka a zbyt wysoka zbyt wczesne wyrośnięcie drożdży co także doprowadzi do niezadowalających wyników KONSERWACJA OGÓLNA I CZYSZCZENIE Uwaga Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy sprawdzić czy wtyczka jest wyjęta z gniazdka a ur...

Page 145: ...at EEE Komunikat EEE oznacza uszkodzenie czujnika temperatury W takim przypadku urządzenie musi być naprawione przez wykwalifikowaną osobę 5 Chleb jest nadmiernie wyrośnięty Zmniejszyć ilość drożdży wody lub mąki 6 Chleb jest niewyrośnięty Zwiększyć ilość drożdży wody lub środków słodzących Zachować odpowiednią kolejność wkładania składników do formy najpierw należy wlać składniki płynne następnie...

Page 146: ...ru 165 200 ml wody 135 160 ml maślanki 40 50 g smażonej cebuli Program 2 CHLEB BIAŁY FRANCUSKI Zarumienienie ŚREDNIE Przysmażoną cebulę należy dodać po sygnale Chleb serowy Składniki 750g 900g Składniki 11 2 11 2 łyż suchych drożdży 270 325 g mąki pszennej typu 550 180 215 g mąki żytniej typu 1150 11 2 2 łyż soli 1 2 1 łyż cukru 180 215 ml wody 135 160 ml maślanki 50 60 g drobno starty ser Emental...

Page 147: ...ych drożdży 230 280 g mąki pszennej typu 550 220 260 g mąki żytniej typu 1150 11 2 2 łyż soli 1 2 1 łyż cukru 300 360 ml soku grapefruitowego Program 1 PODSTAWOWY Zarumienienie CIEMNE Biały chleb chleb francuski Składniki 750g 900g Składniki 1 11 2 łyż suchych drożdży 390 470 g mąki pszennej typu 405 2 21 2 łyż cukru stołowej 11 2 2 łyż soli 11 2 2 łyż masła stołowej 150 180 ml mleka 120 145 ml wo...

Page 148: ...eb pszenno żytni Składniki 750g 900g Składniki 1 11 2 łyż suchych drożdży 225 270 g mąki pszennej typu 550 225 270 g mąki żytniej typu 1150 11 2 2 łyż soli 1 2 1 łyż cukru 210 250 ml wody 110 135 ml naturalnego jogurtu o zawartości tłuszczu 3 5 1 2 łyż zakwasu chlebowego w proszku Program 1 PODSTAWOWY Zarumienienie ŚREDNIE Chleb z otrębami i płatkami owsianymi Składniki 750g 900g Składniki 1 1 łyż...

Page 149: ...rnik do chleba przeznaczony jest do pieczenia według przepisów zawierających nie więcej niż 550g mąki Aby zapobiec wylewaniu się ciasta poza formę i aby zapewnić dokładne i prawidłowe ugniecenie ciasta nie należy przekraczać podanych ilości Wszystkie składniki powinny mieć temperaturę pokojową Cukier pomaga drożdżom we wzroście ciasta i powoduje że skórka robi się ciemniejsza i grubsza Sól natomia...

Page 150: ...m pęknięciom które mogą powstać w trakcie pieczenia Po wykonaniu tych czynności zamknąć pokrywę Do pieczenia chleba bezglutenowego najlepiej stosować gotowe mieszanki dostępne w sklepach Skróty 1 łyżeczka 5 ml 1 2 łyżeczki pół łyżeczki 1 łyżka stołowa 15 ml g gram ml mililitr 1 szklanka szkl 200 ml Utylizacja Nie należy wyrzucać starych lub zepsutych urządzeń do domowego kosza na śmieci lecz oddaw...

Page 151: ...167 Τεχνικ χαρακτηριστικ Κωδικ ς μοντ λου BM 3989 Τ ση λειτουργ ας 230 V 50 Hz Καταν λωση ισχ ος 600 W Χωρητικ τητα ψησ ματος 550 γρ αλε ρι το μ γιστο για 900 γρ ψωμ Κατ προσ γγιση διαστ σεις 335 χλστ Π x 280 χλστ Β x 340 χλστ Υ Β ρος 5 9 κιλ Χρονοδιακ πτης Δυνατ τητα προγραμματισμο ως 13 00 ρες Αριθμ ς προγραμμ των 12 Εξαρτ ματα Κ πελλο μ τρησης και μεζο ρα Το προϊ ν αυτ συμμορφ νεται με λες τις ...

Page 152: ...ασφαλ λειτουργ α της συσκευ ς Η συσκευ αυτ δεν προορ ζεται για χρ ση απ οποιοδ ποτε τομο περιλαμβανομ νων των παιδι ν με μειωμ νες σωματικ ς αισθητ ριες διανοητικ ς ικαν τητες απ τομο που δεν χει πε ρα και γν σεις εκτ ς αν επιτηρε ται αν του χουν δοθε οδηγ ες για τη χρ ση της συσκευ ς απ τομο το οπο ο ε ναι υπε θυνο για την ασφ λει του Τα παιδι θα πρ πει να επιτηρο νται για να εξασφαλιστε τι δεν π...

Page 153: ...κευ δεν χει κρυ σει εντελ ς Για να τηρε τε τους καν νες ασφαλε ας και να αποφε γετε πιθανο ς κ νδυνους να φροντ ζετε οι επισκευ ς των ηλεκτρικ ν συσκευ ν και η αντικατ σταση του καλωδ ου να γ νεται απ ειδικευμ νους τεχνικο ς Σε περ πτωση επισκευ ς στε λτε τη συσκευ σε να απ τα κ ντρα εξυπηρ τησης πελατ ν μας Θα βρε τε τις διευθ νσεις στο παρ ρτημα του εγχειριδ ου Φυλ ξτε το παρ ν εγχειρ διο οδηγι ...

Page 154: ...εχ μενα στην νδειξη χρ νου Παρ δειγμα Στην περ πτωση αυτ χει επιλεγε το πρ γραμμα 2 για ΑΣΠΡΟ ΨΩΜΙ ΓΑΛΛΙΚΟ ΨΩΜΙ με το πλ κτρο Η οθ νη εμφαν ζει 2 3 50 Επιπλ ον η κεφαλ β λους στο νω δεξι μ ρος της οθ νης υποδεικν ει τι το β ρος του ψωμιο ε ναι 900 γρ εν το επιλεγμ νο χρ μα εμφαν ζεται ως μεσα ο στο νω αριστερ μ ρος της οθ νης εμφαν ζεται η κεφαλ β λους 154 1 A B C F D E 2 3 4 5 2 6 7 8 9 ...

Page 155: ...ολουθ ντας τις οδηγ ες που δ νονται στην παρ γραφο Λειτουργ α Η μαγι δεν πρ πει να ρθει σε επαφ με τα υγρ συστατικ και το αλ τι Μη χρησιμοποιε τε το χρονοδιακ πτη αν η συνταγ απαιτε τη χρ ση ευα σθητων συστατικ ν πως αυγ φρ σκο γ λα φρο τα Ο χρονοδιακ πτης ε ναι επ σης ακατ λληλος για συνταγ ς που απαιτο ν την προσθ κη υλικ ν π χ ξηρο ς καρπο ς σπ ρους αποξηραμ να φρο τα κατ τη δι ρκεια του ζυμ μα...

Page 156: ...30 δευτ 30 δευτ 30 δευτ Τρ το φο σκωμα 4 λεπτ 9 λεπτ 14 λεπτ 9 λεπτ 9 λεπτ 30 δευτ 30 δευτ 30 δευτ 30 δευτ 30 δευτ 30 δευτ 30 RST Τελευτα ο 750 γρ 45 λεπτ 50 λεπτ 70 λεπτ 55 λεπτ 11 λεπτ 9 λεπτ 40 λεπτ 35 λεπτ 40 λεπτ φο σκωμα 900 γρ 50 λεπτ Ψ σιμο 750 γρ 60 λεπτ 65 λεπτ 55 λεπτ 80 λεπτ 50 λεπτ 35 λεπτ 40 λεπτ 70 λεπτ 50 λεπτ 900 γρ 65 λεπτ 70 λεπτ 60 λεπτ 60 λεπτ 55 λεπτ Χρ νος 750 γρ 2 53 3 40 3...

Page 157: ...λο ρια π τσα κτλ αλλ και να αφ νετε τη ζ μη να φουσκ νει Σημε α που πρ3πει να προσ3χετε Να χρησιμοποιε τε π ντα παν γ ντια κουζ νας ταν αγγ ζετε τη συσκευ μετ τη χρ ση ταν βγ ζετε το φρεσκοψημ νο ψωμ Με αυτ ν τον αρτοπαρασκευαστ μπορε τε να εκτελ σετε συνταγ ς με αλε ρι απ 200 ως 550 γρ Χρησιμοποι στε 11 2 κουταλ κια του γλυκο μαγι για σιτ λευρο και 2 κουταλ κια του γλυκο για αλε ρι σ καλης ταν χρ...

Page 158: ...αμμα αυτ χρησιμοποιε ται συχν τερα εν ε ναι κατ λληλο για ψωμ με υψηλ περιεκτικ τητα σιτ λευρου 2 ΑΣΠΡΟ ΨΩΜΙ ΓΑΛΛΙΚΟ ΨΩΜΙ Ε ναι κατ λληλο για αφρ τη ζ μη για σπρο ψωμ γαλλικ ψωμ 3 ΟΛΙΚΗΣ ΑΛΕΣΗΣ Σε αντ θεση με το ΒΑΣΙΚΟ πρ γραμμα αυτ το πρ γραμμα προσφ ρει παρατεταμ νο φο σκωμα και ψ σιμο επειδ η ζ μη για ψωμ με υψηλ περιεκτικ τητα σε αλε ρι σ καλης και ολικ ς λεσης δεν φουσκ νει τ σο πολ σο η ζ μη...

Page 159: ...τε το ζυμωτ ρα στην υποδοχ του μ σα στη φ ρμα ψησ ματος Για β λτιστα αποτελ σματα π ντα να β ζετε πρ τα τα υγρ υλικ και μετ τα στερε υλικ πως το αλε ρι Τ λος προσθ στε τη μαγι ταν χρησιμοποιε τε το χρονοδιακ πτη φροντ στε να μην ρθει σε επαφ η μαγι με το αλ τι και τα υγρ υλικ Τοποθετ στε ξαν τη φ ρμα ψησ ματος στη συσκευ και περιστρ ψτε τη δεξι στροφα για να ασφαλ σει Βεβαιωθε τε τι η φ ρμα ψησ μα...

Page 160: ...κ τα γλυκ ψωμ με μπ ικινγκ π ουντερ Για β λτιστα αποτελ σματα π ντα να β ζετε πρ τα τα υγρ υλικ στη φ ρμα ψησ ματος και μετ τα στερε υλικ Στην αρχ της λειτουργ ας του προγρ μματος ε ναι πιθαν η ζ μη τα στερε υλικ να μαζε ονται στις γων ες της φ ρμας ψησ ματος Αν συμβε αυτ χρησιμοποι στε μια σπ τουλα για να βγ λετε τα υλικ απ τις γων ες Σ ντομο πρ γραμμα 750 γρ και 900 γρ Τα προγρ μματα αυτ ε ναι κ...

Page 161: ...ου πλ κτρου ναρξης δεν ενεργοποιε ται το επιλεγμ νο πρ γραμμα Φροντ στε να ε ναι σωστ συνδεδεμ νη η συσκευ στην κεντρικ ηλεκτρικ παροχ Αν μετ απ να κ κλο λειτουργ ας η συσκευ ε ναι ακ μη πολ ζεστ νας αυτ ματος διακ πτης ασφ λειας εμποδ ζει τη λειτουργ α της Στην περ πτωση αυτ εμφαν ζονται τα γρ μματα HHH στην οθ νη και ακο γεται να συνεχ μενο ηχητικ σ μα Πι στε το πλ κτρο για 3 δευτερ λεπτα και βγ...

Page 162: ...για ψωμ Πρ γραμμα 1 ΒΑΣΙΚΟ Χρ μα Μεσα ο Προσθ στε τους σπ ρους σ γιας μετ το ηχητικ σ μα Κρεμμυδ ψωμο Συστατικ 750γρ 900γρ Συστατικ 11 2 2 κ γ ξηρ μαγι 270 325 γρ λευκ σιτ λευρο με χαμηλ περιεκτικ τητα σε φυτικ ς νες τ που 405 180 215 γρ σκο ρο αλε ρι σ καλης με υψηλ περιεκτικ τητα σε φυτικ ς νες τ που 1150 11 2 2 κ γ αλ τι 1 2 1 κ γ ζ χαρη 165 200 ml νερ 135 160 ml βουτυρ γαλα 40 50 γρ ψημ να κρε...

Page 163: ...0 325 ml νερ Πρ γραμμα 1 ΒΑΣΙΚΟ Χρ μα Σκο ρο Γλυκ ψωμο Συστατικ 750γρ Συστατικ 1 κ γ ξηρ μαγι 500 γρ λευκ σιτ λευρο με χαμηλ περιεκτικ τητα σε φυτικ ς νες τ που 550 2 κ σ ζ χαρη 2 κ σ μ λι 1 κ γ αλ τι 185 ml γ λα Πρ γραμμα 5 ΚΑΝΟΝΙΚΑ ΚΕΙΚ Ψωμ με φρο1τα Συστατικ 750γρ 900γρ Συστατικ 1 11 2 κ γ ξηρ μαγι 230 280 γρ λευκ σιτ λευρο με χαμηλ περιεκτικ τητα σε φυτικ ς νες τ που 550 220 260 γρ σκο ρο αλε ...

Page 164: ...ς νες τ που 550 2 κ γ αλ τι 1 κ γ ζ χαρη 3 κ σ ελαι λαδο 230 ml νερ Πρ γραμμα 8 ΖΥΜΗ Μ λις ολοκληρωθε το πρ γραμμα βγ λτε τη ζ μη απ τη φ ρμα ψησ ματος Αλε ψτε να ταψ ψησ ματος με ελαι λαδο και απλ στε τη ζ μη με ναν πλ στη Αφ στε τη ζ μη να φουσκ σει σε θερμοκρασ α δωματ ου για 30 περ που λεπτ Απλ στε τη ζ μη με τα υλικ της επιλογ ς σας και αφ στε την π τσα να ψηθε για 15 ως 25 λεπτ στους 200 C σ...

Page 165: ... νετε πολτ θα πρ πει να τα πλ νετε και αν ε ναι απαρα τητο να αφαιρ σετε τη φλο δα τους Τοποθετ στε τα φρο τα και τη ζ χαρη ζελατ νης σε φ ρμα ψησ ματος εξασφαλ ζοντας τι δεν την χετε γεμ σει περισσ τερο απ τα δ ο τρ τα Ο λ γος γι αυτ ε ναι τι η μαρμελ δα χει την τ ση να αφρ ζει κατ τη δι ρκεια μαγειρ ματος Θα πρ πει να παρακολουθε τε προσεκτικ τη διαδικασ α αυτ Ξεκιν στε το πρ γραμμα ΜΑΡΜΕΛΑΔΑ Μ ...

Page 166: ... σφικτ ακ μα και αν χρησιμοποιε τε μεγαλ τερες ποσ τητες μαγι ς μπ ικινγκ π ουντερ Ωστ σο στην περ πτωση αυτ να χρησιμοποιε τε μ νο το ΒΑΣΙΚΟ πρ γραμμα και να επιλ γετε τη ρ θμιση για πιο σκο ρο χρ μα Με το πρ γραμμα αυτ το ψωμ θα χει πιο σκληρ κρο στα Δεν συνιστ ται ο προκαθορισμ ς προγραμμ των ταν χρησιμοποιε τε ε δη αλευριο χωρ ς γλουτ νη Να ξεκιν τε το πρ γραμμα αμ σως μετ την προσθ κη των συσ...

Page 167: ...γ ηση για μ α περ οδο δ ο ετ ν απ την ημερομην α αγορ ς για ελαττ ματα στα υλικ και την κατασκευ του Η εγγ ηση ισχ ει αν και μ νο αν η συσκευ χρησιμοποιηθε σ μφωνα με τις οδηγ ες χρ σεως και εφ σον δεν χει τροποποιηθε επισκευαστε απ μη ειδικευμ να τομα δεν χει καταστραφε εξαιτ ας κακ ς χρ σης Η εγγ ηση αυτ δεν καλ πτει φυσικ ς φθορ ς ο τε τα ε θραυστα μ ρη της συσκευ ς 167 ...

Page 168: ... BM 3989 Рабочее напряжение 230 В 50 Гц Общая потребляемая мощность 600 Вт Емкость формы не более 550 г муки для 900 граммовой буханки Габариты 335 мм Ш x 280 мм Г x 340 мм В Масса аппарата 5 9 кг Таймер С программированием на срок до 13 00 Программные функции 12 Принадлежности Мерный стакан и мерная ложка Данное изделие соответствует требованиям директив обязательных для получения права на исполь...

Page 169: ...и способностями а также лицами не обладающими достаточным опытом и умением пока лицо отвечающее за их безопасность не обучит их обращению с данным прибором Не оставляйте детей без присмотра чтобы они не начали играть с прибором Прибор должен находиться на расстоянии не менее 5 см от стен или других предметов Не устанавливайте устройство и не используйте его около настенных шкафов или под ними или ...

Page 170: ...дет отключен от сети и полностью не охладится В соответствии с требованиями правил техники безопасности и для исключения возможного травматизма ремонт электроприборов включая и замену шнура питания должен производиться квалифицированным персоналом Если необходим ремонт направьте пожалуйста электроприбор в одну из наших сервисных служб Адреса указаны в приложении к данному руководству Держите эту и...

Page 171: ...ее таймера В данном случае программа 2 БЕЛЫЙ ХЛЕБ ФРАНЦУЗСКИЙ ХЛЕБ была выбрана при помощи кнопки На дисплее индицируется 2 3 50 кроме того в правой верхней части дисплея отображается стрелка указатель веса показывающая вес 900 г выбранная степень подрумянивания отображается как средняя показана стрелкой отображаемой в левой 171 1 A B C F D E 2 3 4 5 2 6 7 8 9 ...

Page 172: ...нгредиенты в соответствии с указаниями приведенными в разделе Эксплуатация Следите за тем чтобы дрожжи и соль или жидкость не касались друг друга Не используйте функцию таймера когда рецепт требует применения скоропортящихся ингредиентов таких как яйца свежее молоко или фрукты Функция таймера непригодна также для рецептов которые требуют добавления ингредиентов например орехов семян или сухофрукто...

Page 173: ...ая стадия 30 с 30 с 30 с 30 с 30 с 30 с 30 с перемешивания 3 я стадия подъема 4 мин 9 мин 14 мин 9 мин 9 мин 30 с 30 с 30 с 30 с 30 с 30 с 30 с Последняя 750 г 45 мин 50 мин 70 мин 55 мин 11 мин 9 мин 40 мин 35 мин 40 мин стадия подъема 900 г 50 мин Выпечка 750 г 60 мин 65 мин 55 мин 80 мин 50 мин 35 мин 40 мин 70 мин 50 мин 900 г 65 мин 70 мин 60 мин 60 мин 55 мин Время выполнения 750 г 2 53 3 40...

Page 174: ...льзуйтесь кухонными прихватками или рукавицами когда нужно прикоснуться к прибору после его применения или достать свежеиспеченный хлеб Для выпечки хлеба в этой хлебопечке должны использоваться только рецепты с содержанием муки примерно 200 550 г Используйте 11 2 чайных ложки дрожжей для белой муки и 2 чайных ложки для ржаной муки При содержании муки меньше этого минимума будет невозможно обеспечи...

Page 175: ...о нагреваются Прежде чем приступить к чистке прибора убедитесь что он выключен отключен от сети и полностью остыл J K L 1 O Эта программа используется наиболее часто и применяется для выпечки хлеба с высоким содержанием пшеничной муки 2 O K L O Применяется для использования типичного легкого теста например для выпечки белого французского хлеба 3 L H O По сравнению со стандартной программой эта про...

Page 176: ...ентов Обеспечьте достаточную вентиляцию Чтобы не допустить перегрева формы для выпечки не забудьте извлечь ее перед включением прибора Затем нажмите кнопку не менее чем на 3 секунды выньте вилку из розетки и дайте прибору остыть Перед первым применением нужно тщательно очистить форму для выпечки V L R Откройте крышку поверните форму для выпечки против часовой стрелки и снимите ее Вставьте тестомес...

Page 177: ... форму на теплочувствительную поверхность Выньте хлеб из формы для выпечки Чтобы освободить хлеб ее можно слегка потрясти Если тестомесилка застрянет в хлебе ее нужно осторожно вытащить Чтобы не повредить или не поцарапать антипригарное покрытие не пользуйтесь металлическими или другими неподходящими предметами Чтобы остудить и нижнюю часть буханки ее нужно положить на подходящую для этого проволо...

Page 178: ...азначенные для чистки печей не используйте для чистки абразивные материалы или сильно действующие чистящие растворы уксус или отбеливающие материалы Прежде чем убрать прибор на хранение обязательно убедитесь что он остыл и полностью высох 1 Проверьте правильное ли количество дрожжей вы положили Слишком большое количество дрожжей вызывает неприятный запах и слишком большой подъем буханки Всегда исп...

Page 179: ...личить количество соли 8 5 0 5 Структура теста может стать однороднее без комков если во время замешивания добавить ложку муки 9 2 5 Добавьте ложку воды во время замеса L 5 2 0 750 0 900 0 0 1 11 2 ч л Сухие дрожжи 225 270 г Пшеничная мука типа 550 мука тонкого помола для выпечки 195 235 г Ржаная мука типа 1150 мука грубого помола 2 2 ч л Соль 11 2 11 2 ч л Сахар 160 190 мл Вода 140 170 мл Пахта 1...

Page 180: ...та 120 145 мл Молоко 0 1 ОБЫЧНЫЙ СРЕДНЕЕ 5 0 750 0 900 0 0 1 11 2 ч л Сухие дрожжи 270 325 г Пшеничная мука типа 1050 мука грубого помола 180 215 г Пшеничная мука типа 405 мука очень тонкого помола для деликатесной Выпечки 11 2 2 ч л Соль 11 2 2 ч л Мед или сироп из сахарной свеклы 1 2 ч л Сухая закваска из кислого теста 270 325 мл Вода 0 1 ОБЫЧНЫЙ ТЕМНОЕ 0 750 0 0 1 ч л Сухие дрожжи 500 г Пшеничн...

Page 181: ...50 мука тонкого помола для выпечки 125 175 мл Пшеничные отруби 2 2 ст л Сахар 2 2 ст л Сухое молоко 1 2 ч л Соль 2 2 ст л Сливочное масло 225 270 мл Вода 0 1 ОБЫЧНЫЙ СРЕДНЕЕ 0 0 2 ч л Сухие дрожжи 400 г Пшеничная мука типа 550 мука тонкого помола для выпечки 2 ч л Соль 1 ч л Сахар 3 ст л Оливковое масло 230 мл Вода 0 8 ТЕСТО Извлеките тесто из формы для выпечки сразу же после завершения программы ...

Page 182: ...Б или ХЛЕБ ИЗ ЦЕЛЬНОЙ МУКИ в зависимости от типа используемой муки 0 2 Ингредиентами базового рецепта являются мелко нарезанные фрукты или фруктовое пюре и желатиновый сахар Информацию о правильном соотношении фруктов и желатинового сахара можно найти на упаковке сахара Прежде чем нарезать фрукты мелкими кусочками или сделать из них пюре их нужно промыть и если необходимо очистить от кожуры Положи...

Page 183: ...огурта 4 4 2 2 0 2 0 0 2 4 3F 0 С этой хлебопечкой вы также можете использовать мучные смеси специально разработанные для людей с аллергией на зерно Буханки при этом получатся сравнительно твердыми даже при использовании дрожжей и пекарного порошка в бЧльших количествах Однако в этом случае должна использоваться только программа ОБЫЧНЫЙ с уставкой темного подрумянивания При использовании этой прог...

Page 184: ...ы для сбора специального мусора J Гарантийный срок на приборы фирмы Severin 2 года со дня их продажи В течение этого времени мы бесплатно устраним все дефекты возникшие в результате производственного брака или применения некачественных материалов Гарантия не распространяется на дефекты возникшие из за несоблюдения инструкции по эксплуатации грубого обращения с прибором а также на бьющиеся стеклянн...

Page 185: ...185 ...

Page 186: ...tel 46 36 379 51 87 444 Espana DEMISAT SANT BOI S L U C San Juan Bosco 34 08830 SANT BOI DE LLOBREGAT BARCELONA Tel 902 884 233 eMail administración demisat com France SEVERIN France Sarl 4 rue de Thal B P 38 67211 Obernai Cedex Tél 03 88 47 62 08 Fax 03 88 47 62 09 Greece BERSON C Sarafidis Bros S A Agamemnonos 47 176 75 Kallithea Athens Tel 0030 210 9478700 Alex Papanastasiou 55 544 53 Thessalon...

Page 187: ...ector 1 Bucuresti Tel 40 21 233 41 12 40 21 233 41 13 40 21 688 66 13 Fax 40 21 233 41 03 40 21 688 66 13 E mail office forbrands ro Web site www forbrands ro Schweiz VB Handels Sàrl GmbH Postfach 306 1040 Echallens Tel 021 881 60 45 Fax 021 881 60 46 eMail severin helt ch Serbia SMIL doo Pasiceva 28 Novi Sad Serbia and Montenegro tel 381 21 524 638 tel 381 21 553 594 fax 381 21 522 096 Finland Oy...

Page 188: ...I M No 8058 0000 ...

Reviews: