SET Camino 10-20 DSI Work Card Download Page 2

 

 

Arbeitskarte

 

 

 

Work card

 

2/4 

AK1

-CA

10

-20

-DS

I-

12

-02

-d

en

-A

 

MOTOR - ENGINE

 

 
Sicherheitshinweise - Safety instructions 

!!! WARNUNG !!! 

 

Verbrennungsgefahr am heißen Motor 

 

Bei Arbeiten am heißen Motor besteht Verbrennungsgefahr 

 

Motor 

vor

 Beginn der Arbeiten abkühlen lassen

 

 

Verletzungsgefahr durch Anlaufen des Motors 

 

Motor abschalten, gegen Wiedereinschalten sichern 

 

Verletzungsgefahr durch elektrische Verbindung 
 

Vor

 Arbeiten an elektrischen Komponenten: 

 

Batterien abklemmen 

 

Gegen Wiedereinschalten sichern 

 

Spannungsfreiheit allpolig feststellen 

 

Erden und kurzschließen 

 

Benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder 
abschranken 
 

!!! WARNING !!! 

 

Risk of burns from hot engine 

 

Risk of burning when working at hot engines

 

 

Allow engine to cool down 

before

 start work

 

 

Risk of injury from the starting motor 

 

 

Turn off engine and secure it against re-connection 

 

Risk of injury from electrical connection 
 

Before

 start working on electrical components: 

 

disconnect batteries 

 

secure against re-connection 

 

verify that the installation is dead 

 

earth and short circuit 

 

provide protection against adjacent live parts 
 

 

 

 

Prüfen der Sensoren 

 sensor check

 

Summary of Contents for Camino 10-20 DSI

Page 1: ...6401 ldruckschalter Motor 1 5 bar 36405 temperature switch generator 98 84 C 36401 oil pressure switch engine 1 5 bars 36405 Schutzausr stung protective equipment Ben tigte Werkzeuge necessary tools M...

Page 2: ...gen Wiedereinschalten sichern Spannungsfreiheit allpolig feststellen Erden und kurzschlie en Benachbarte unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken WARNING Risk of burns from hot engine R...

Page 3: ...srohr der Temperaturschalter f r den Motor sitzt am Motorblock The temperature switch for the generator is located at the exhaust pipe the temperature switch for the engine is located at the engine bo...

Page 4: ...side wall Der ldruckschalter befindet sich oben am Motor The oil pressure switch is located on top of the engine Zum Messen des Durchgangs einen Multimeter nutzen bei Funktion darf kein Signal ert ne...

Page 5: ...erie Art Nr 33711 Battery art no 33711 Schutzausr stung protective equipment Ben tigte Werkzeuge necessary tools Maulschl ssel 13 mm combination wrench 13 mm Hilfsmittel assistance Pinsel Batteriefett...

Page 6: ...gen Wiedereinschalten sichern Spannungsfreiheit allpolig feststellen Erden und kurzschlie en Benachbarte unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken WARNING Risk of burns from hot engine R...

Page 7: ...Disconnect negative pole from battery Attention beware of short circuit Pluspol Klemme von der Batterie l sen Vorsicht Batterie nicht kurzschlie en Disconnect positive pole from battery Attention bew...

Page 8: ...50715 00 starter art no 50715 00 Schutzausr stung protective equipment Ben tigte Werkzeuge necessary tools Maul und Innensechskant Schl sselsatz Set of combination wrenches and Allan keys Hilfsmittel...

Page 9: ...Wiedereinschalten sichern Spannungsfreiheit allpolig feststellen Erden und kurzschlie en Benachbarte unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken WARNING Risk of burns from hot engine Risk...

Page 10: ...chl ssel l sen und alle Kabelenden markieren Remove the starter contacts 1 with combination wrench and mark the end of each cable Beide Schrauben 2 am Anlasser mit Innensechskantschl ssel l sen Schrau...

Page 11: ...uge necessary tools Maulschl ssel 17 mm Drehmomentschl ssel combination wrench 17 mm torque wrench Hilfsmittel assistance Sicherheitshinweise Safety instructions WARNUNG Verbrennungsgefahr am hei en M...

Page 12: ...e wall end wall and cover and remove from capsule Schrauben 1 an der Lichtmaschine l sen Loosen screws 1 of alternator Lichtmaschine seitlich kippen Keilriemen l sen Tilt alternator laterally and loos...

Page 13: ...ighten the screws Spannung des Keilriemens pr fen Widerstand darf max 10 mm betragen Check that belt movement is 10 mm max Die Schrauben mit einem Drehmoment von 25 Nm und 40 Nm festziehen Tighten the...

Page 14: ...tung protective equipment Ben tigte Werkzeuge necessary tools Maulschl ssel 17 mm Drehmomentschl ssel combination wrench 17 mm torque wrench Hilfsmittel assistance Allgemeine Hinweise general informat...

Page 15: ...edereinschalten sichern Spannungsfreiheit allpolig feststellen Erden und kurzschlie en Benachbarte unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken WARNING Risk of burns from hot engine Risk of...

Page 16: ...sel 17 mm l sen und elektrischen Kontakt abnehmen Kabelenden markieren Loosen screws 1 of alternator by using combination wrench 17 mm and remove electrical contact Mark the cable ends Lichtmaschine s...

Page 17: ...30 min Qualifikation qualification Facharbeiter skilled worker Ersatzteile spare parts Schutzausr stung protective equipment Ben tigte Werkzeuge necessary tools Kompressor Maler Pinsel compressor pain...

Page 18: ...er Bei Arbeiten am K hler besteht Verletzungsgefahr durch Anlaufen der L fter WARNING Risk of burns from hot cooling unit Risk of burning when working at hot cooling units Allow cooling unit to cool d...

Page 19: ...aste oil hose 12 mm rags Sicherheitshinweise Safety instructions WARNUNG Verbrennungsgefahr am hei en Motor Bei Arbeiten am hei en Motor besteht Verbrennungsgefahr Motor vor Beginn der Arbeiten abk hl...

Page 20: ...en capsule clamps remove capsule cover and side wall leinf lldeckel und Deckel von der labsaugpumpe entfernen Remove oil filler cover and cover of oil suction pump Schlauch 12 mm an Pumpe anschlie en...

Page 21: ...ntfernen Check the engine for leaks remove pollution immediately Motor starten und belasten L uft der Motor rund Kapsel und Verkleidung wieder schlie en Start engine and load it If engine runs smoothl...

Page 22: ...zausr stung protective equipment Ben tigte Werkzeuge necessary tools Schraubendreher Maulschl ssel 13 mm screw driver combination wrench 13 mm Hilfsmittel assistance Auffangbeh lter f r K hlfl ssigkei...

Page 23: ...rbeiten abk hlen lassen Verletzungsgefahr durch Anlaufen der L fter Bei Arbeiten am K hler besteht Verletzungsgefahr durch Anlaufen der L fter WARNING Risk of burns from hot cooling unit Risk of burni...

Page 24: ...40 Frostschutz in den Ausgleichsbeh lter f llen anschlie end mit Deckel verschlie en Fill in cooling agent 60 water 40 anti freeze into expansion tank and then close with cover K hlmittel in den wasse...

Page 25: ...tung protective equipment Ben tigte Werkzeuge necessary tools lfilterschl ssel oil filter spanner Hilfsmittel assistance Motor l SAE 15 W 40 Lappen engine oil SAE 15 W 40 rags Sicherheitshinweise Safe...

Page 26: ...en Remove capsule cover and side wall Sauberen Lappen unter den lfilter legen Place clean rags under the oil filter Verbrauchten lfilter gegen den Uhrzeigersinn l sen lfilterschl ssel nutzen Detach us...

Page 27: ...n und mit lfilter Schl ssel nachziehen Install new oil filter slightly and tighten with oil filter spanner Abschlie ende Arbeiten Final work Motorblock mit Lappen reinigen Clean the engine block with...

Page 28: ...ng protective equipment Ben tigte Werkzeuge necessary tools Schl ssel f r Kraftstofffilter wrench for fuel filter Hilfsmittel assistance Lappen rag Sicherheitshinweise Safety instructions WARNUNG Verb...

Page 29: ...gen den Uhrzeigersinn l sen Loosen fuel filter by turning it counter clockwise Verschmutzten Filtereinsatz durch neuen ersetzen Replace the dirty filter element with a new one Kraftstofffilter handfes...

Page 30: ...20 Art Nr 50104 Schutzausr stung protective equipment Ben tigte Werkzeuge necessary tools Schraubenzieher Screw driver Hilfsmittel assistance Sicherheitshinweise Safety instructions WARNUNG Verbrennun...

Page 31: ...el so weit wie m glich ffnen Loosen hose clamp on the air duct via screw driver and unlock clamps at air filter housing Open the cover as far as possible Verschmutzen Luftfiltereinsatz austauschen Rep...

Page 32: ...302 00000 Kondensator 80 F Art Nr 36304 02 capacitor 50 F Art No 36302 00000 capacitor 80 F Art No 36304 02 Schutzausr stung protective equipment Ben tigte Werkzeuge necessary tools Digitales Messger...

Page 33: ...egen Wiedereinschalten sichern Spannungsfreiheit allpolig feststellen Erden und kurzschlie en Benachbarte unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken WARNING Risk of burns from hot engine...

Page 34: ...ctors again Spannung an jedem Kondensator einzeln mit einem digitalen Messger t messen F llt die Spannung schnell 9 8 7 6 5 V ab oder es ist kein Messwert von 9V zu erreichen ist der Kondensator defek...

Reviews: