background image

 

Server Products Inc.

 

 3601 Pleasant hill road

 

 richfield, WI 53076  ee. uu.

 

262.628.5600 

 

800.558.8722

 

262.628.5110

 

[email protected]

 

www.server-products.com

MANTeNIMIeNTO geNeRAL, 

RePARACIONeS O 

DevOLUCIONeS

Antes de enviar cualquier artículo a Server Products para 

su mantenimiento, reparación o devolución, póngase en 

contacto con el servicio de atención al cliente de Server 

Products para solicitar un Código de autorización de 

devoluciones. la mercancía se debe enviar a Server 

Products utilizando este código.

la mercancía devuelta a cambio de crédito debe estar en 

perfectas condiciones, no haberse utilizado y no tener más 

de 90 días, y estará sujeta a un suplemento de reposición de 

existencias del 20 %. los componentes eléctricos (termostatos, 

elementos de calefacción, etc.) no se podrán devolver. 

Server Products cuenta con un completo departamento 

de mantenimiento con personal altamente cualificado y 

formado en fábrica. el mantenimiento se realiza con pronta 

rapidez. en circunstancias normales, una unidad reparada se 

envía el día posterior a su recepción. los cargos de mano de 

obra son razonables. 

MANTeNIMIeNTO

Póngase en contacto con su distribuidor o con el departamento 

de atención al cliente de Server Products Inc. para lo siguiente:

PedIdoS de PIezAS de rePueSto  

Tenga a mano la siguiente información para facilitarla: 

• 

letras/nombre/números del modelo

• 

Códigos de referencia (P/n)

• 

letras/números de serie

• 

descripción de las piezas

esta información y otros datos importantes se graban en la 

tapa o en el cilindro de las bombas o en la parte inferior o 

posterior de cada unidad.

Cable de mantenimiento 

Se requieren herramientas especiales para la seguridad y 

desmontaje y montaje apropiados del cable del suministro 

de alimentación. Si fuera necesario sustituir un cable, deberá 

realizarse únicamente por medio de un representante 

del fabricante de equipos originales (original equipment 

manufacturer, OEM) o por un técnico cualificado. El cable debe 

cumplir con los requisitos de designación de códigos h05 rn-F.

SeRveR PRODUCTS 

gARANTíA LIMITADA

todos los equipos de Server Products incluyen una  

garantía limitada de dos años en caso de defectos en 

materiales y fabricación. Para obtener toda la información 

relativa a la garantía, visite: www.server-products.com.

LIMPIezA De LA UNIDAD 

AnteS y deSPuéS de CAdA uSo dIArIo, deSmonte y 

lImPIe lA unIdAd. lAS PIezAS de ACero InoxIdAble 

Se Pueden oxIdAr. eS ImPortAnte lAvAr, enJuAGAr, 

deSInFeCtAr y SeCAr eStAS PIezAS A dIArIo y de mAnerA 

AProPIAdA. SI no Se SIGuen eStAS InStruCCIoneS, Se 

Puede AnulAr lA GArAntÍA de lA unIdAd.

ConSulte lA SeCCIón de deSmontAJe de lA unIdAd. 

ASeGúreSe de que lA unIdAd eSté APAGAdA 

(“oFF”) y deSenChuFAdA.

Advertencia: Nunca introduzca la unidad en agua. 

• 

Nunca utilice un chorro de agua o un 

pulverizador a presión en la unidad. 

• 

Podría producirse una descarga eléctrica o  

que los componentes eléctricos de la unidad 

sufran daños como consecuencia de la 

exposición al agua.

lAve el reCIPIente de AGuA y el ConJunto de 

Contenedor y tAPA A dIArIo Con deterGente PArA 

lAvAvAJIllAS y AGuA CAlIente. enJuAGue A Fondo y 

Seque lA unIdAd Con un PAño lImPIo y SuAve. 

• 

Se puede utilizar un limpiador no abrasivo de uso 

general para eliminar los restos de comida endurecidos.

• 

también puede utilizarse un cepillo suavemente 

abrasivo de nailon o de cobre para eliminar la 

comida pegada o los restos minerales dentro del 

recipiente de agua.

• 

no utilice limpiadores abrasivos, espátulas, virulanas, 

esponjas de metal u otras herramientas de limpieza 

que puedan rayar las superficies.

• 

no utilice agentes de limpieza con altas 

concentraciones de ácido, álcali o cloro. estos 

agentes pueden oxidar el acero inoxidable.

• 

Si se enjuagan a fondo todas las piezas, se puede 

evitar la oxidación.

• 

varios elementos y minerales, como el cloro del agua 

corriente, pueden acumularse en las piezas de acero 

inoxidable y producir oxidación. 

• 

Para evitar que estas piezas se oxiden, es importante 

secarlas a conciencia periódicamente con un paño 

limpio y suave.

lImPIe lAS SuPerFICIeS externAS de lA unIdAd A 

dIArIo Con un PAño húmedo y lImPIo. SéquelAS 

Con un PAño lImPIo y SuAve.

• 

también se puede utilizar un limpiador para cristales 

no tóxico para limpiar las piezas de acero inoxidable.

eSterIlICe todAS lAS PIezAS SIGuIendo loS 

requISItoS de eSterIlIzACIón en Su zonA. todAS 

lAS PIezAS en ContACto Con AlImentoS Se deben 

deSInFeCtAr.

• 

deje que las piezas se sequen completamente a 

temperatura ambiente después de la desinfección.

ReSOLUCIóN De PRObLeMAS 

De LA UNIDAD

lA unIdAd no CAlIentA:

• 

Asegúrese de que el cable esté conectado de  

manera segura. 

• 

Asegúrese de que la fuente de alimentación 

suministre energía.

• 

Asegúrese de que la unidad esté encendida.

• 

Asegúrese de que el termostato esté  

correctamente ajustado.

Summary of Contents for TWIN FS-4

Page 1: ...vD 021813 IMPORTANT INSTRUCTIONS ENGLISH model FOOD Server FS 4 PLUS 120V USA Series 12L 81000 230V Continental Europe Series 12L 81010 230V Australia Series 12L 82420 230V United Kingdom Series 12L 84540 FS 4 ...

Page 2: ...2 INSTALL inset and lid assembly INTO WATER VESSEL Product being served must always be inside product tin and never placed directly into water vessel 3 Plug cord into power source 4 Press switch to the ON position 5 SET THERMOSTAT KNOB to recommended product serving temperature To heat unit faster thermostat knob may be rotated to maximum setting TEMPORARILY For products being served which require...

Page 3: ...Unit take down Unit Set Up Rethermalization and Hot Food Holding Shoulder of inset ...

Page 4: ...ty information go to www server products com Unit cleaning Before first use and after use daily disassemble and clean unit Stainless steel parts can corrode It is important to clean rinse sanitize and dry these parts daily and properly Failure to comply with any of these instructions may void unit warranty 1 See unit take down 2 Ensure unit is OFF and unplugged Warning Never immerse unit into wate...

Page 5: ...20V 81349 230V 81009 120V 81039 230V 81072 81037 120V 81165 230V 81276 B 81276 11230 120V 11277 230V 11280 230V 11286 230V 11201 120V 11198 230V 80970 120V 80980 230V 80990 230V 84500 230V 81111 230V Continental Europe Series 12L 81010 230V Australia Series 12L 82420 230V United Kingdom Series 12L 84540 120V USA Series 12L 81000 ...

Page 6: ...T ASSEMBLY 81073 HINGE 81075 SPRING HINGE 81096 LID ASSEMBLY 81105 PIN COTTERLESS HINGE 81108 INSET SOCKET ASSEMBLY 5 QT 81111 INSET LID ASSEMBLY 5 QT 81165 THERMOSTAT CAPILLARY BULB 230V 81271 KNOB THERMOSTAT 81273 PLATE TEMPERATURE INDICATOR FS 4 81275 BRACKET CAPILLARY BULB 81276B THERMOSTAT CAPILLARY BULB 120V 81276 THERMOSTAT 21 110 C 81278 VESSEL WATER ASSEMBLY 81349 HEATING ELEMENT KIT 230V...

Page 7: ...STRUCTIONS IMPORTANTES FRANÇAIS modèle Distributeur de nourriture FS 4 PLUS 120 V États Unis Série 12L 81000 230 V Europe continentale Série 12L 81010 230 V Australie Série 12L 82420 230 V Royaume Uni Série 12L 84540 FS 4 ...

Page 8: ...emplissez pas trop le récipient 2 INSTALLEZ le récipient encastré et le couvercle DANS LE RÉCIPIENT À EAU Le produit à servir doit toujours être dans la boîte de produit et ne doit en aucun cas être placé directement dans le récipient à eau 3 Branchez le cordon à la source d alimentation 4 Actionnez l interrupteur en position de marche ON 5 RÉGLEZ LE BOUTON DU THERMOSTAT à la température de servic...

Page 9: ...Démontage de l appareil Montage de l appareil Rethermalisation et maintien des aliments au chaud épaulement du récipient encastré ...

Page 10: ...oxydable peuvent se corroder Il est important de bien nettoyer rincer désinfecter et sécher toutes ces pièces quotidiennement Le non respect de l une de ces consignes peut annuler la garantie 1 Consultez la section Démontage de l appareil 2 Assurez vous que l appareil est en position d arrêt OFF et débranché Avertissement ne jamais immerger l appareil Ne jamais utiliser un nettoyeur à jet d eau ou...

Page 11: ...051 120V 81349 230V 81009 120V 81039 230V 81072 81037 120V 81165 230V 81276 B 81276 11230 120V 11277 230V 11280 230V 11286 230V 11201 120V 11198 230V 80970 120V 80980 230V 80990 230V 84500 230V 81111 230 V Europe continentale Série 12L 81010 230 V Australie Série 12L 82420 230 V Royaume Uni Série 12L 84540 120 V États Unis Série 12L 81000 ...

Page 12: ...3 ARTICULATION 81075 RESSORT ARTICULATION 81096 ENSEMBLE COUVERCLE 81105 GOUPILLE ARTICULATION SANS CLAVETTE 81108 ENSEMBLE RÉCIPIENT ENCASTRÉ ET PRISE 5 QT 4 7 L 81111 ENSEMBLE RÉCIPIENT ENCASTRÉ ET COUVERCLE 5 QT 4 7 L 81165 TUBE CAPILLAIRE À THERMOSTAT 230 V 81271 BOUTON DU THERMOSTAT 81273 PLAQUE INDICATEUR DE TEMPÉRATURE FS 4 81275 SUPPORT DE TUBE CAPILLAIRE 81276B TUBE CAPILLAIRE À THERMOSTA...

Page 13: ...D 021813 INSTRUCCIONES IMPORTANTES ESPAÑOL modelo CALENTADOR FS 4 PLUS 120 V EE UU Serie 12L 81000 230 V Europa Continental Serie 12L 81010 230 V Australia Serie 12L 82420 230 V Reino Unido Serie 12L 84540 FS 4 ...

Page 14: ...E el conjunto contenedor y tapa EN EL RECIPIENTE CON AGUA El producto que se va a servir siempre debe estar dentro del envase del producto y nunca debe colocarse directamente en el recipiente de agua 3 Conecte el cable en la fuente de alimentación 4 Coloque el interruptor en la posición ON de encendido 5 AJUSTE EL MANDO DEL TERMOSTATO a la temperatura en la que se recomienda servir el producto Par...

Page 15: ...Desmontaje de la unidad Instalación de la unidad Retermalización y conservación de comidas calientes Reborde del contenedor ...

Page 16: ...pieza de la unidad Antes y después de cada uso diario desmonte y limpie la unidad Las piezas de acero inoxidable se pueden oxidar Es importante lavar enjuagar desinfectar y secar estas piezas a diario y de manera apropiada Si no se siguen estas instrucciones se puede anular la garantía de la unidad 1 Consulte la sección de desmontaje de la unidad 2 Asegúrese de que la unidad esté apagada OFF y des...

Page 17: ...20V 81349 230V 81009 120V 81039 230V 81072 81037 120V 81165 230V 81276 B 81276 11230 120V 11277 230V 11280 230V 11286 230V 11201 120V 11198 230V 80970 120V 80980 230V 80990 230V 84500 230V 81111 230 V Europa Continental Serie 12L 81010 230 V Australia Serie 12L 82420 230 V Reino Unido Serie 12L 84540 120 V EE UU Serie 12L 81000 ...

Page 18: ...PA 81073 BISAGRA 81075 RESORTE DE BISAGRA 81096 CONJUNTO DE TAPA 81105 PASADOR DE BISAGRA SIN CHAVETA 81108 CONJUNTO CONTENEDOR Y SOPORTE 4 7 L 81111 CONJUNTO CONTENEDOR Y TAPA 4 7 L 81165 BULBO CAPILAR DEL TERMOSTATO 230 V 81271 MANDO DEL TERMOSTATO 81273 INDICADOR DE TEMPERATURA DE LA PLACA FS 4 81275 SOPORTE DEL BULBO CAPILAR 81276B BULBO CAPILAR DEL TERMOSTATO 120 V 81276 TERMOSTATO 21 110 C 8...

Reviews: