Serta B544KDB Assembly Instructions Manual Download Page 2

Manufacturer will not be responsible for injury or damage due to the failure to assemble as directed,

or for the improper assembly, use or handling of this bed.

fOR yOUR SAfETy, PLEASE fOLLOw ThESE PRECAUTIONS:

! DO NOT EXCEED THE WEIGHT LIMIT OF 600 LBS. (272 KG.)

! AFTER ASSEMBLY AND BEFORE USING THE BED, INSPECT TO MAKE SURE ALL PARTS ARE

PROPERLY CONNECTED AND SECURELY FASTENED.

! DO NOT ALLOW CHILDREN TO PLACE ARMS, LEGS, OR HEAD THROUGH ANY PART OF THE

BED’S FRAME. NEVER LEAVE CHILDREN UNATTENDED NEAR THE BED.

CARE AND MAINTENANCE:

DO NOT USE HARSH OR ABRASIVE CLEANERS TO POLISH, AS THIS MAY CAUSE DAMAGE TO

THE FINISH OF THE BED. 
PERIODIC INSPECTIONS OF THE BED ARE NECESSARY TO ENSURE THAT ALL PARTS ARE

PROPERLY CONNECTED AND SECURELY FASTENED.

Le fabricant décline toute responsabilité pour les blessures ou dommages résultant d’un manquement à respecter les

instructions d’assemblage ou d’un assemblage, d’une utilisation ou d’une manipulation incorrects du lit.

VEILLER À RESPECTER CES MESURES DE PRÉCAUTION :

! NE PAS DÉPASSER LA LIMITE DE POIDS DE 272 KG.

! APRÈS L’ASSEMBLAGE ET AVANT D’UTILISER LE LIT, LE CONTRÔLER POUR S’ASSURER

QUE TOUTES LES PIÈCES SONT CORRECTEMENT MONTÉES ET SOLIDEMENT FIXÉES.

! NE PAS LAISSER LES ENFANTS PLACER LES BRAS, LES JAMBES OU LA TÊTE À TRAVERS

UNE QUELCONQUE PARTIE DU CADRE DE LIT. NE JAMAIS LAISSER LES ENFANTS SANS

SURVEILLANCE PRÈS DU LIT.

SOINS ET ENTRETIEN :

NE PAS UTILISER DE PRODUITS NETTOYANTS FORTS OU ABRASIFS POUR POLIR LE LIT

CAR CELA PEUT ENDOMMAGER SA FINITION.
DES CONTRÔLES PÉRIODIQUES DU LIT SONT NÉCESSAIRES POUR S’ASSURER QUE

TOUTES LES PIÈCES SONT CORRECTEMENT MONTÉES ET SOLIDEMENT FIXÉES.

El fabricante no se hará responsable por las lesiones ni los daños causados por no armar la cama como se indica o por el armado,

uso o manejo incorrecto de la misma.

POR SU SEGURIDAD, TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE:

! NO SUPERE EL LÍMITE DE PESO DE 600 LBS. (272 KG).

! REVISE LA CAMA DESPUÉS DE ARMARLA Y ANTES DE USARLA PARA ASEGURARSE DE QUE

TODAS LAS PARTES ESTÉN UNIDAS CORRECTAMENTE Y QUE ESTÉN BIEN AJUSTADAS.
! NO PERMITA QUE LOS NIÑOS COLOQUEN LOS BRAZOS, PIERNAS O CABEZA EN NINGUNA PARTE

DEL MARCO DE LA CAMA. NO DEJE A LOS NIÑOS CERCA DE LA CAMA SIN NADIE QUE LOS CUIDE.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO:

NO UTILICE LIMPIADORES FUERTES NI ABRASIVOS PARA PULIR LA CAMA, YA QUE PUEDE

DAÑAR EL ACABADO.
ES NECESARIO INSPECCIONAR LA CAMA CON REGULARIDAD PARA ASEGURARSE DE QUE

TODAS LAS PARTES ESTÉN UNIDAS CORRECTAMENTE Y BIEN AJUSTADAS.

Summary of Contents for B544KDB

Page 1: ...u en Chine Hecho en China Italian designed De design italien De dise o italiano Do not discard these instructions Ne pas jeter ces instructions Conserve estas instrucciones ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTR...

Page 2: ...E TOUTES LES PI CES SONT CORRECTEMENT MONT ES ET SOLIDEMENT FIX ES NE PAS LAISSER LES ENFANTS PLACER LES BRAS LES JAMBES OU LA T TE TRAVERS UNE QUELCONQUE PARTIE DU CADRE DE LIT NE JAMAIS LAISSER LES...

Page 3: ...PARTS LIST NOMENCLATURE DES PI CES LISTA DE PIEZAS MBK1 MBK2 MBK3 MBK4 2 1 1 1 Quantity Quantit Cantidad Part Pi ce Pieza MBK5 MBK6 MBK7 4 2 1 Quantity Quantit Cantidad Part Pi ce Pieza...

Page 4: ...ENSAMBLAJE STE DEBER REALIZARSE SOBRE UNA SUPERFICIE SUAVE Fig 1 MBK1 MBK2 1 REMOVE all bed parts from packaging and lay on a soft flat surface 2 Carefully SWING OPEN the box spring rails on the Head...

Page 5: ...Footboard MBK2 as shown above MBK1 MBK2 3 RACCORDER les rails de sommier de la base de t te de lit MBK1 et du pied de lit MBK2 comme sur l illustration ci dessus 3 CONECTE los rieles del somier de la...

Page 6: ...BK2 Cela verrouille les rails ensemble Fig 3A 5 Depuis le dessus des rails de sommier PLACER les barres de pieds de support de sommier MBK4 dans les ferrures en U des rails de la base de t te de lit M...

Page 7: ...o intenta de a una por vez o en ngulo Aseg rese de que est n conectadas POR COMPLETO antes de seguir con el siguiente paso 7 Aseg rese de que el panel superior de la cabecera MBK5 est colocado correct...

Page 8: ...NT CORRECTEMENT MONT ES ET SOLIDEMENT fIX ES V RIfIER QUE TOUS LES PIEDS DE SUPPORT REPOSENT CORRECTEMENT SUR LE SOL TOURNER LES TAMPONS DE PIED R GLABLES AU BAS DE ChAQUE PIED fIG 5A POUR ASSURER UN...

Page 9: ...by improper assembly or disassembly 2 defects caused by shipping claims for damage during transit to you should be placed immediately by you to the transportation company 3 defects occurring after pur...

Page 10: ...devant tre soumises par l acheteur directement la soci t de transport 3 les d fauts se produisant apr s l achat suite une modification du produit des dommages intentionnels un emploi abusif ou d tour...

Page 11: ...defectos causados por el env o usted debe realizar inmediatamente los reclamos por da os durante el transporte a la empresa de transportes 3 defectos que ocurran despu s de la compra debido a modific...

Reviews: