background image

14

Instrucciones para cerradura 

La combinación de esta caja fuerte ha sido seleccionada al azar y es la que aparece abajo en este
manual. Es importante conservar este Manual del Propietario en un lugar seguro 

que no sea la

caja fuerte

, ya que es el documento de consulta de la combinación de la caja fuerte y del Número

de Serie. Compare el número de serie que aparece abajo con el número que se encuentra en el
lado inferior derecho de la caja. 

Si los numeros no son iguales, no intente usar la 

combinación y llame al departamento de Servicio al Cliente de Sentry de lunes a
viernes, 8:00 a.m. -8:00 p.m. hora estándar del este.  Debe marcarse un código de
acceso antes de marcar el número 800. Es un proceso de 2 pasos.

Paso 1: marque 08 800 288 2872 ó 001 800 462 4240
Paso 2: a la indicación marque 1-800-451-0821

Para cajas fuertes con una cerradura de 
combinación de 3 números 

NOTA: Véase la calcomanía en la parte de atrás de este manual para obtener 

su combinación.

IMPORTANTE: El candado en esta caja fuerte está en posición abierta. NO UTILICE la

combinación hasta haber leído y comprendido las siguientes instrucciones.

¡Haga primero una prueba con la puerta abierta! 

Por favor intente su combinación varias veces con la puerta abierta, para cerciorarse de que la haya
apuntado correctamente. Su combinación está lista para ser usada. 

COMBINACIÓN:

Combinaciones de 3 números

1.

Empiece con el indicador numérico en cero.

2.

Gire el indicador numérico dos vueltas hacia la 

IZQUIERDA

y pare  a la tercera vuelta en el primer número de la combinación. 

3.

Gire el indicador numérico hacia la 

DERECHA

pasando una vez el segundo 

número de la combinación, y parando en el número la segunda vez. 

4.

Gire el indicador numérico hacia la 

IZQUIERDA

, parando

la primera vez en

Para cerrar con combinación

Con la puerta cerrada, gire el indicador numérico varias veces.

★★

Para cajas fuertes con cerradura de 
combinación Grupo 2 

NOTA: Véase la calcomanía en la parte de atrás de este manual para obtener 

su combinación.

IMPORTANTE: La cerradura de esta caja fuerte está en posición abierta. 

NO use la combinación antes de haber leído y entendido las 
siguientes instrucciones.

Prueba de la cerradura

¡Haga primero una prueba con la puerta abierta!

Pruebe la nueva cerradura con combinación (aprobada por UL) varias veces con la puerta abierta de
par en par. Gire primero el indicador numérico hacia la derecha hasta que pare aproximadamente
en 87, y luego gire la manija de la caja fuerte en sentido de las mancillas de un reloj hasta que pare.
Abra la puerta lo máximo posible y gire la manija en sentido opuesto a las mancillas de un reloj
hasta que pare y se extiendan los pernos activos. Siga atentamente las instrucciones 
proporcionadas a continuación:

NOTA: El indicador numérico no girará después de cero a menos que los pasadores se

encuentren en la posición cerrada, con la manija en posición vertical.

El uso correcto de la cerradura con combinación dependerá en gran medida de la correcta 
alineación de la cerradura con la guía de apertura (la línea vertical arriba del centro del indicador
numérico). Marque la combinación lenta y cuidadosamente sin pasarse de los números deseados.
Si se pasa de los números, debe marcarse toda la combinación nuevamente. Para no dañar el
mecanismo de la cerradura, nunca gire velozmente el indicador numérico en direcciones contrarias.

COMBINACIÓN:

1.

Empiece con el indicador numérico en 

CERO

.

2.  

Gire el indicador numérico hacia la 

IZQUIERDA

. Pase el primer número de su 

combinación tres veces. Pare en el primer número de la combinación la cuarta vez.   

3. 

Cambie la dirección del indicador numérico hacia la 

DERECHA

, pase el segundo 

número de su combinación dos veces y pare en el segundo número de su 
combinación la tercera vez.                                                                                               

4.

Cambie la dirección del indicador numérico nuevamente. Girando hacia la 

IZQUIERDA

, pase el tercer número de su combinación una vez y luego continúe 

girando en la misma dirección parando en el tercer número de su combinación.        

5.

Cambie la dirección del indicador numérico nuevamente, girando hacia la 

DERECHA

hasta que el indicador se detenga totalmente y no permita moverse.    

6.

Gire la manija de la caja fuerte hacia arriba, a la izquierda  y abra la puerta.

Para Cerrar con Llave

Con la puerta cerrada, gire la manija en sentido contrario a las manecillas del reloj para asegurar
que los pasadores de la cerradura estén acoplados, luego gire el indicador numérico hacia la
izquierda al menos cuatro veces para sacar la cerradura de combinación.

Combinación perdidas

Primero, localize el número de serie de su caja fuerte. El Número de Serie se encuentra impreso
en la pequeña etiqueta del lado derecho (afuera) de la caja fuerte. Envíe éste y un cheque u órden
de pago por $12.00 (Moneda de E.U.A.). Por favor incluya una carta notarizada, con testigos y firmada
por un notario público u oficial bancario, declarando que usted es el propietario. El notario deberá
tener un apellido diferente al del propietario. Envíe por correo postal a : Sentry Group, Dept. 200,
882 Linden Avenue, Rochester, NY 14625-2784, USA, o envíe su reclamación por fax (sello del notario
deberá estar visible) al 1-585-381-2940. El pago se puede efectuar con tarjeta de crédito VISA o
Mastercard vía telefónica únicamente. No envíe la información de su tarjeta de crédito por fax.
Debe marcarse un código de acceso antes de marcar el número 800. Es un proceso de 2 pasos.

Paso 1: marque 08 800 288 2872 o 001 800 462 4240
Paso 2: a la indicación marque 1-800-451-0821

*

NOTA: Precios sujetos a cambio sin previo aviso.

La calcomanía en la parte de atrás de este manual contiene el número de serie y la clave de fábrica
para su caja fuerte.  Es muy importante que usted mantenga este Manual de Usuario en un lugar
seguro, 

que no sea su caja fuerte

, para futura referencia.

Summary of Contents for ProStaff

Page 1: ...GUN SAFE EXECUTIVE SAFE OWNER S MANUAL MANUEL DE L UILISATEUR COFFRE FORT D ARMES À FEU DE DIRECTION MANUAL DEL PROPIETARIO CAJA FUERTE PARA ARMAS DE FUEGO CAJA FUERTE EJECUTIVA ...

Page 2: ...without help Before attempting to unbolt your new safe be certain someone is with you to help steady the safe while you work Ensure the safe is standing upright on a flat level surface Fig A NOTA Sentry Group is not responsible for any costs incurred for unit to be removed from pallet and installed in place Tools equipment required Adjustable wrench pliers or 17 mm 11 16 socket wrench Hammer Instr...

Page 3: ...T clockwise pass the second number of the combination two times and stop on the second number the third time 4 Change directions again Turning LEFT counterclockwise pass the third number of the combination once and then continue around in the same direction stop on the third number of the combination 5 Change directions again turning RIGHT until the dial stops completely and will not move 6 Turn s...

Page 4: ...reen Proceed LED single beep occurs 1 After entering each digit of Factory or User Code or User PIN 2 After pressing Clear key 3 After pressing Program key Green LED only 1 Comes ON after you enter a valid code User PIN and remains lit during the 4 second period in which the safe can be opened 2 Comes ON in the Program User Code mode after you enter the Factory Code and remains lit until you have ...

Page 5: ...g indicates that the battery is low and needs immediate replacement Lost user code To gain access in the event of a lost user code first find your safe s Serial Number The Serial Number is printed on the small label on the right side of the safe outside Send this and a check or money order for 12 00 U S funds Please include a written statement of ownership witnessed and signed by a notary public o...

Page 6: ... 14625 2784 U S A Do not ship your product back to Sentry Group The Sentry Group Customer Service Department will decide either to have the product returned repaired replaced or refund your money Proof of Purchase Date For all Sentry Group products a dated store receipt is required as proof of purchase Limitations Of Warranty 1 Sentry s responsibility and the buyer s exclusive remedy under this wa...

Page 7: ...u pour faire passer les boulons à tra vers le fond du coffre fort 3 Fermez la porte et mettez la poignée dans sa position de verrouillage 4 Demandez à l autre personne de vous aider à faire glisser le coffre fort vers un bord de la palette Faites basculer le coffre fort jusqu à ce que l un de ses côtés touche le sol fig C 5 Retirez la palette et remettez le coffre fort à la verticale sur le sol In...

Page 8: ...le en haut au centre de la roue est essentiel pour faire fonctionner votre combinaison avec succès Composez votre combinaison lentement et en faisantattention pour éviter de passer au delà des numéros désirés Pour le cas où votre roue dépasserait le bon chiffre il vous serait nécessaire d entrer à nouveau la combinaison entière Enfin d éviter de causer des dommages au mécanisme de la serrure ne fa...

Page 9: ...code ne peut pas être effacé Mais si vous préférez utiliser votre propre code vous pouvez programmer le coffre fort de telle sorte qu il s ouvre lorsque vous composez le Code Usager à 5 chiffres de votre choix Si vous voulez permettre à quelqu un d avoir temporairement accès au coffre fort vous pouvez programmer un NIP Usager qu il vous sera possible d effacer plus tard Comment programmer une code...

Page 10: ...eux ans ou lorsque la DEL jaune reste allumée Mode retardé La serrure entre automatiquement en mode retardé de deux minutes lorsqu un code invalide a été composé trois fois de suite Dans ce mode la serrure ne peut pas être activée et l introduction de tout chiffre déclenchera un signal d ERREUR Clés égarées ou combinaisons oubliées Commencez par rechercher le numéro de série de votre coffre fort C...

Page 11: ...un notaire ou par un membre de la direction d une banque Le notaire doit avoir un nom de famille différent de celui du propriétaire Adressez à Sentry Group Dept 200 882 Linden Avenue Rochester NY 14625 2784 États Unis or fax statement notary seal must be legible to 585 381 2940 Le paiement peut également être effectué à l aide de votre carte de crédit VISA ou Mastercard par téléphone uniquement Ca...

Page 12: ...s de garantie 1 La responsabilité de Sentry et le recours exclusif de l acheteur aux termes de cette garantie sont limités à la réparation ou au remplacement au choix de Sentry de la des pièce s défectueuse s ou du produit En aucun cas Sentry ne sera tenu responsable de tout dommage indirect ou consécutif incluant sans toutefois s y limiter les pertes ou dommages dus aux incendies à l eau au vol o...

Page 13: ...y o con pinzas mientras gire las tuercas 2 Una vez que esten quitadas las tuercas utilice un martillo para sacar los pernos a través de la parte inferior de la caja fuerte 3 Cierre la puerta y coloque la manija en posición cerrada 4 Con la ayuda de su asistente deslice la caja fuerte a una orilla de la tarima Voltee la caja fuerte de manera que la orilla se mueva hacia el suelo Fig C 5 Quite la ta...

Page 14: ...cero a menos que los pasadores se encuentren en la posición cerrada con la manija en posición vertical El uso correcto de la cerradura con combinación dependerá en gran medida de la correcta alineación de la cerradura con la guía de apertura la línea vertical arriba del centro del indicador numérico Marque la combinación lenta y cuidadosamente sin pasarse de los números deseados Si se pasa de los ...

Page 15: ...úmero de identificación personal Siempre puede abrir la caja fuerte introduciendo el código de fábrica de 5 dígitos Este código no puede ser borrado Pero si prefiere emplear su propio código puede programar la caja para que se abra con el código de usuario de 5 dígitos que usted seleccione Si desea dar a alguien acceso tem poral a la caja fuerte puede programar un NIP de usuario que puede borrarse...

Page 16: ...ión perdidas Primero localize el número de serie de su caja fuerte El Número de Serie se encuentra impreso en la pequeña etiqueta del lado derecho afuera de la caja fuerte Envíe éste y un cheque u órden de pago por 12 00 Moneda de E U A 12 00 Dólares E U A para llaves y 12 00 Dólares E U A para combinaciones Por favor incluya una carta notarizada con testigos y firmada por un notario público u ofi...

Page 17: ... notarizada con testigos y firmada por un notario público u oficial bancario declarando que usted es el propietario El notario deberá tener un apellido diferente al del propietario Envíe por correo postal a Sentry Group Dept 200 882 Linden Avenue Rochester NY 14625 2784 USA o envíe su reclamación por fax sello del notario deberá estar visible al 1 585 381 2940 El pago se pue de efectuar con tarjet...

Page 18: ...código de acceso antes de marcar el número 800 Es un proceso de 2 pasos Paso 1 marque 08 800 288 2872 o 001 800 462 4240 Paso 2 a la indicación marque 1 800 451 0821 O por escrito a Sentry Group 882 Linden Avenue Rochester New York 14625 2784 U S A No envíe su producto a Sentry Group El Departamento de Servicio al Cliente de Sentry Group decidirá si el producto se devolverá se reparará se reemplaz...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...a para retocar llame al Departamento de Servicio al Cliente indicado abajo Verde Negro Verde Medianoche Cereza Negra Serial No N de série No de serie Combination Combinaison Combinación Serial No N de série No de serie Factory Code Code de fabricant Código de fábrica 3 Number Combination Lock Verrou à Combinaison de 3 Chiffres Cerradura de Combinación de 3 Números Serial No N de série No de serie ...

Reviews: