background image

 
 
 

 

M

TE

X4

7

20

 

0

2/

0

9

/2

0

2

0

 

 

 

 

 

 

12 

Manuale d’istruzione e di sicurezza 

- SMART S

 

 

ITALIANO 

I sensori ad assorbimento di infrarosso trovano un

 applicazione ottimale ogni qual volta 

un gas infiammabile deve essere rivelato in ambienti dove i sensori catalitici non possono 
essere  utilizzati.  Questa  nuova  tecnologia,  basandosi  su  di  un  sistema  ottico,  presenta 
indubbi  vantaggi  essendo  indipendente  dai  fattori  ambientali.  La  durata  stimata  dei 
sensori a raggi infrarossi è di 4 anni. 
 

 

 

 

ATTENZIONE!   
Nel  caso  di  custodie  in  alluminio  verniciate  (modelli  ST/7W/../..  and 

ST/8W/../..), c’è il rischio che si generino cariche elettriche che possono 

innescare  una  fiamma  in  condizioni  estreme.  Per  evitare  questo, 

l’utilizzatore deve garantire che lo strumento non venga installato in un 

ambiente dove possa essere soggetto a condizioni estreme (per esempio 
vapore  ad altra  pressione)  che  possano  causare  un  accumulo  di  cariche 
elettrostatiche sulle superficie non conduttive. In aggiunta, la pulizia dello 
strumento deve essere eseguita esclusivamente con un panno umido.

 

 

 

 

 

ATTENZIONE!   
I  rilevatori  non  possono  essere  utilizzati  in  atmosfere  in  cui  la 
concentrazione di ossigeno è maggiore del 21%.

 

 

4

 

CONDIZIONI SPECIALI PER UTILIZZO SICURO 

 

 

L’installazione,  l’utilizzo,  la  manutenzione  e  la  riparazione  dell’apparecchiatura 

devono  essere  effettuate  in  accodo  alle  presenti  Istruzioni  di  sicurezza  fornite 
dalla Sensitron. 

 

L'installazione del rilevatore di gas deve garantire la connessione equipotenziale 
della custodia. 

 

Solo i modelli con testa sensore equipaggiata con dispositivo di protezione contro 
le polveri sono adatti ad installazioni in zona 21 e 22.  

 

La  membrana  di  filtro  del  dispositivo  di  protezione  contro  le  polveri  non  deve 
essere  danneggiata,  bucata  o  rimossa.  Inoltre,  la  membrana  non  deve  essere 
toccata a mani nude per evitare il danneggiamento del filtro. 

 

Per  i  rilevatori  tipo  ST/7W/../..  e  ST/8W/../..,  con  custodia  in  alluminio  e 
verniciatura  epossidica,  deve  essere  considerato  il  rischio  di  cariche 

elettrostatiche.  La  pulizia  dell’apparecchiatura  deve  essere  fatta  con  panno 

umido o prodotti antistatici. 

 

Le temperature limite di funzionamento del rilevatore   sono riportati in targa. 
Sono  compatibili  con  le  temperature  limiti  degli  elementi  sensibili  impiegati  al 
loro interno. 

5

 

INSTALLAZIONE

 

L’installazione  dei  rivelatori  in  versione  antideflagrante  deve  essere  effettuata  da 

personale esperto secondo i criteri 

dell’allegato A della norma 

IEC 60079-14. 

 

Summary of Contents for SMART S Series

Page 1: ...09 2020 2020 SENSITRON S R L All rights reserved www sensitron it Manuale d istruzione e di sicurezza Instruction and Safety Manual SMART S ST x Rilevatori IECEx di gas infiammabili IECEx Flammable Ga...

Page 2: ...evi seguendole attentamente Invitiamo i nostri clienti a scriverci o a chiamarci per ogni informazione riguardo questo strumento il suo uso o una sua eventuale riparazione Warning THIS MANUAL MUST BE...

Page 3: ...l 16 5 5 4 Scheda opzionale del trasmettitore Hart 16 6 COLLAUDO E USO 17 6 1 Accensione 17 6 2 Collaudo 17 6 3 Uso 18 7 MANUTENZIONE 18 7 1 Manutenzione preventiva 18 7 2 Manutenzione correttiva 19 7...

Page 4: ...rd 38 5 5 4 Hart optional board 39 6 TESTING AND USE 39 6 1 Power ON 39 6 2 Testing 39 6 3 Use 40 7 MAINTENANCE 41 7 1 Preventive maintenance routines 41 7 2 Corrective maintenance routines 41 7 2 1 N...

Page 5: ...giano i sensori catalitici Questo permette di aggiungere affidabilit e durata consentendo l utilizzo dei rivelatori anche nei luoghi in cui i pellistori non possono garantire una funzionalit ottimale...

Page 6: ...isplay a 8 digit con scelta tra display LED e LCD e 5 LED di stato e permettono una taratura in campo non intrusiva tramite magneti a effetto Hall che consentono di operare sullo strumento senza aprir...

Page 7: ...a assorbita 5 5 W vedi dati in targa Microcontroller Microprocessore a 32 bit Segnalazioni luminose LED ad intermittenza Uscita proporzionale 4 20 mA default 3 mA allarme di under scale 2 mA guasto 22...

Page 8: ...20 kPa con sensore catalitico 86 120 kPa con sensore infrarosso Stimato vita del sensore 4 anni Limite della velocit dell aria 6 m s Entrata cavi 2 o 3 x NPT Peso a seconda del modello Da 1500 g a 250...

Page 9: ...is IIC T Gb Vedi dati in targa Tabella 2 Di seguito vengono spiegati i dati relativi alla marcatura presente in targa Sensitron S r l Viale della Repubblica 48 20010 Cornaredo MI Italia Nome e indiri...

Page 10: ...ZIONE DEL SITO D INSTALLAZIONE 3 1 Idoneit dei rivelatori in relazione al luogo di installazione Nel caso di utilizzo in aree con pericolo di esplosione si deve verificare che il rivelatore sia idoneo...

Page 11: ...i agenti chimici nell ambiente I gas pi leggeri dell aria Metano Idrogeno Ammoniaca disperdendosi nell ambiente tenderanno a salire verso l alto per ottenere un efficace intervento il rivelatore deve...

Page 12: ...centrazione di ossigeno maggiore del 21 4 CONDIZIONI SPECIALI PER UTILIZZO SICURO L installazione l utilizzo la manutenzione e la riparazione dell apparecchiatura devono essere effettuate in accodo al...

Page 13: ...ssere forato per il fissaggio utilizzare i fori gi esistenti oppure opportune staffe di fissaggio 5 2 Collegamento a terra La custodia deve essere collegata a terra mediante l apposito morsetto estern...

Page 14: ...e sulla schermatura dei cavi Ricordarsi che la schermatura deve essere collegata a terra unicamente dal lato dalla centrale mentre non dovr mai essere collegata sui rilevatori Assicurarsi che la reali...

Page 15: ...fili meglio se 2 cavi differenti 1 coppia per il bus RS485 e 1 coppia per l alimentazione Verificare inoltre che Il cablaggio tra i rivelatori e il pannello di controllo deve essere effettuato utilizz...

Page 16: ...uso della scheda STS3REL dove i rel sono non memorizzati e non sono limitati nel tempo L allarme non pu essere silenziato manualmente da parte dell operatore ma sar silenziato automaticamente quando...

Page 17: ...di calibrazione o il display del rilevatore dove previsto ATTENZIONE E severamente vietato e pericoloso aprire e chiudere il dispositivo in zona pericolosa con tensione inserita questa operazione va e...

Page 18: ...l allarme non si verifica pi 7 MANUTENZIONE Le verifiche e la manutenzione dei rivelatori in versione antideflagrante devono essere effettuate da personale esperto secondo i criteri della norma IEC 6...

Page 19: ...delle filettature e dei giunti ripristinandoli con un velo di grasso di protezione non usare il grasso con componenti siliconici 7 2 Manutenzione correttiva Per anomalie riscontrabili durante il test...

Page 20: ...n zona pericolosa con tensione inserita questa operazione va effettuata in zona sicura avendo cura di togliere preventivamente la tensione L apertura potr avvenire dopo 10 minuti dal distacco dell ali...

Page 21: ...e SR485 e cliccare sul tasto Erase All come mostrato in figura Successivamente occorre solo inserire l indirizzo seriale con il quale si sta comunicando per terminare la procedura di ripristino Figura...

Page 22: ...tore magnetico ESC per 5 secondi Errore testa NON presente Errore di testa e o sensore mancante Collegare la testa del sensore e ripristinare l errore attivando l interruttore magnetico ESC per 5 seco...

Page 23: ...ware Errore firmware Errore non definito Errore non definito Tabella 8 Messaggi di avvertimento errori non di blocco che causano solo il lampeggio del display e l indicazione di un messaggio di errore...

Page 24: ...eparatamente Si prega di contattare Sensitron per ulteriori dettagli Codice prodotto Descrizione STS CKD Tastiera di taratura da collegare al rivelatore per regolare i valori zero span ed uscita in co...

Page 25: ...il timbro e la data posti dall installatore sul presente modulo che l utilizzatore dovr debitamente conservare e rendere allo stesso in caso di verifiche funzionali e riparazioni Data di installazione...

Page 26: ...e in questo documento possono essere modificate senza preavviso In caso di modifica del prodotto Sensitron declina ogni responsabilit I dati possono cambiare cos come la legislazione e si consiglia vi...

Page 27: ...sensors This allows you to add reliability and durability allowing the use of detectors even in places where the pellistors cannot guarantee optimal functionality To protect and increase the stabilit...

Page 28: ...with a digital RS485 output and a 4 20 mA analogue output 3 relays board and Hart board SMART S SS gas detectors have an 8 digit display LED or LCD 5 status LEDs allow a non intrusive calibration than...

Page 29: ...wer dissipated 5 5 W see detector label Microcontroller Microcontroller 32 bit Visual indications Flickering LED Uscita proporzionale 4 20 mA default 3 mA under scale condition 2 mA fault 22 mA overra...

Page 30: ...Rh 40 C 5 95 RH non condensing on request 80 120 kPa Predicted lifetime of the sensing element 4 years Airflow limit 6 m s Cable entry 2 o 3 x NPT Weight depending on model 1500 2500 g Watch dog Inter...

Page 31: ...IIC T Gb See instrument label Table 2 The data present on the marking label is explained below Sensitron S r l Viale della Repubblica 48 20010 Cornaredo MI Italia Name and address of the manufacturer...

Page 32: ...MENT 3 1 Suitability of detectors in relation to the area of installation If the detector is installed in a hazardous area the user has to verify that the equipment is suitable for the classified area...

Page 33: ...in order to maximise the effectiveness of the detection All of the gases heavier than air LPG Butane Petrol Vapours tend to spread downwards the detector should be placed at 30 cm from the floor Catal...

Page 34: ...er than 21 4 SPECIAL CONDITIONS FOR USE The installation use maintenance and restoration must be done following the Safety Instructions supplied by Sensitron The gas detector installation must guarant...

Page 35: ...s at all the enclosure can be drilled Wall mount the detectors by employing the existing holes Detectors with EPL Gb come complete with wall fixing brackets 5 2 Earth ground connection The enclosure c...

Page 36: ...on wires please make sure there is no interruption on the shield Please remember that the shield is to be grounded from the control panel side only Also remember never to connect the shield to the de...

Page 37: ...sing a 4 wire cable 1 pair for the RS485 bus and 1 for the power supply It is also necessary that Wiring between the detectors and the control panel should be made by using connection cable EIA RS485...

Page 38: ...s 5 5 3 Connection to relays board During configuration of SMART S detector display version it s possible to associate alarm thresholds and fault signal to STS3REL optional board STS3REL three relay c...

Page 39: ...an work correctly although the optimal performances will be achieved after two hours Should the detector be provided with display please refer to the additional technical handbook supplied along with...

Page 40: ...ay keypad and field calibration kit for further information on use 6 3 Use The detector works autonomously and automatically Once adequately connected no further operations are required The flashing r...

Page 41: ...9 17 7 2 Corrective maintenance routines For any anomaly found during the functional test please check the tests performance as described in paragraph 4 If during the preventive maintenance routine th...

Page 42: ...of personal protective equipment during operations inside the enclosure In case of tapered thread use a thread lock glue Loctite 243 for example on 2 3 threads 7 4 Cleaning The detectors must be kept...

Page 43: ...he detector or calibration keyboard display with corrective actions to resolve them Table 5 Errors due to connection of the head sensor with the transmitter Visualised message Possible cause Correctiv...

Page 44: ...n of an error message These errors automatically return when their cause is solved Visualised message Possible cause Corrective action RMS values alarms Head sensor is too much close to max min limits...

Page 45: ...sensor heads to upgrade the protection from G to GD STGD AD2 Adapter for type 2 sensor heads to upgrade the protection from G to GD ZMCAP 123 Stainless steel calibration adapter for all of Sensitron...

Page 46: ...ear of life of the product As proof will be considered the stamp and date of the installer placed on the present coupon which is to be duly kept by the user and returned to the installer in case of an...

Page 47: ...y be changed without notice In case of modification of the product Sensitron disclaims all liability Data may change as well as legislation and you are strongly advised to obtain copies of the most re...

Reviews: