background image

 
 
 

 

M

TE

X4

7

20

 

0

2/

0

9

/2

0

2

0

 

 

 

 

 

 

14 

Manuale d’istruzione e di sicurezza 

- SMART S

 

 

ITALIANO 

5.4 

Schema topografico circuito

 

 

 

Fig. 2: Schema topografico della scheda base, contenendo i componenti di principale 

interesse per 

l’utente

 

 

5.5 

Configurazione del rivelatore 

Il rilevatore dispone di un’uscita proporzionale 4

-20 mA e RS485.  

È possibile integrare nel rivelatore schede opzionali relè ed Hart.  
 

5.5.1  Collegamento con uscita 4-20 mA 

Il rilevatore viene configurato per avere di default una uscita proporzionale 4-20 mA. Per 
il collegamento del rivelatore con la centrale e 

l’

alimentazione si raccomanda: 

 

L'uso di cavo schermato conforme al IEC 50266.  

 

La  sezione  del  cavo  da  utilizzare  dipende  dalla  distanza  del  rilevatore  dalla 
centrale: 

-per distanze inferiori a m 100 si usino cavi con sezione di 0.75 mm

2

-per distanze comprese fra m 100 e 200 si usino cavi con sezione di 1.0 mm

2

-per distanze comprese fra m 200 e 300 si usino cavi con sezione di 1.5 mm

2

 

Nel  caso  vi  siano  giunzioni  nel  cavo  di  collegamento,  assicurarsi  che  vi  sia 
continuità anche sulla schermatura dei cavi.  

 

Ricordarsi che la schermatura deve essere collegata a terra unicamente dal lato 
dalla centrale, mentre non dovrà mai essere collegata sui rilevatori. 

 

Assicurarsi  che  la  realizzazione  di  giunzioni  sui  cavi  di  alimentazione  mediante 

dispositivi di serraggio o a crimpare, sia eseguito a regola d’arte con capicorda e/o 

morsetti che nel tempo non si ossidino o allentino. È sempre preferibile eseguire 
giunzioni saldate. 

+

6

-

1

B

A

J

P

9

Main terminal block

Display board connection

LED  Dl1 (green).

- WARM-UP: Flashing 750mS ON ; 250mS OFF
- FAULT LOW: Fixed lit
- ALARM 1: Flashing 250mS ON ; 1750mS OFF.
- ALARM 2: Flashing

                        250mS ON ; 250mS OFF
                        250mS ON ; 1250mS OFF

- ALARM 3: Flashing 

250mS ON ; 250mS OFF

                        250mS ON ; 250mS OFF
                        250mS ON ; 750mS OFF

- FAULT HIGH: Flashing 250mS ON ; 250 mS OFF.
- NORMAL MODE: Flashing 1 sec ON ; 1 sec OFF.

indicates the detector's working condition

Led Dl2 (Red)

External detector WATCH-DOG status
-Normal operation mode: LED Off

-Serious failure: LED On

LED  Dl3 (red).
Rs4385 TX-Data line monitor
Lit when the detector is sending data
to the Rs485 line

Rs485 end of line resistor
Closed: 120 ohm resistor connected
Open: 120 ohm resistor non-connected

Detector

main board

Sensor Head

connection

STS/3REL
Relay board 
connection

Summary of Contents for SMART S Series

Page 1: ...09 2020 2020 SENSITRON S R L All rights reserved www sensitron it Manuale d istruzione e di sicurezza Instruction and Safety Manual SMART S ST x Rilevatori IECEx di gas infiammabili IECEx Flammable Ga...

Page 2: ...evi seguendole attentamente Invitiamo i nostri clienti a scriverci o a chiamarci per ogni informazione riguardo questo strumento il suo uso o una sua eventuale riparazione Warning THIS MANUAL MUST BE...

Page 3: ...l 16 5 5 4 Scheda opzionale del trasmettitore Hart 16 6 COLLAUDO E USO 17 6 1 Accensione 17 6 2 Collaudo 17 6 3 Uso 18 7 MANUTENZIONE 18 7 1 Manutenzione preventiva 18 7 2 Manutenzione correttiva 19 7...

Page 4: ...rd 38 5 5 4 Hart optional board 39 6 TESTING AND USE 39 6 1 Power ON 39 6 2 Testing 39 6 3 Use 40 7 MAINTENANCE 41 7 1 Preventive maintenance routines 41 7 2 Corrective maintenance routines 41 7 2 1 N...

Page 5: ...giano i sensori catalitici Questo permette di aggiungere affidabilit e durata consentendo l utilizzo dei rivelatori anche nei luoghi in cui i pellistori non possono garantire una funzionalit ottimale...

Page 6: ...isplay a 8 digit con scelta tra display LED e LCD e 5 LED di stato e permettono una taratura in campo non intrusiva tramite magneti a effetto Hall che consentono di operare sullo strumento senza aprir...

Page 7: ...a assorbita 5 5 W vedi dati in targa Microcontroller Microprocessore a 32 bit Segnalazioni luminose LED ad intermittenza Uscita proporzionale 4 20 mA default 3 mA allarme di under scale 2 mA guasto 22...

Page 8: ...20 kPa con sensore catalitico 86 120 kPa con sensore infrarosso Stimato vita del sensore 4 anni Limite della velocit dell aria 6 m s Entrata cavi 2 o 3 x NPT Peso a seconda del modello Da 1500 g a 250...

Page 9: ...is IIC T Gb Vedi dati in targa Tabella 2 Di seguito vengono spiegati i dati relativi alla marcatura presente in targa Sensitron S r l Viale della Repubblica 48 20010 Cornaredo MI Italia Nome e indiri...

Page 10: ...ZIONE DEL SITO D INSTALLAZIONE 3 1 Idoneit dei rivelatori in relazione al luogo di installazione Nel caso di utilizzo in aree con pericolo di esplosione si deve verificare che il rivelatore sia idoneo...

Page 11: ...i agenti chimici nell ambiente I gas pi leggeri dell aria Metano Idrogeno Ammoniaca disperdendosi nell ambiente tenderanno a salire verso l alto per ottenere un efficace intervento il rivelatore deve...

Page 12: ...centrazione di ossigeno maggiore del 21 4 CONDIZIONI SPECIALI PER UTILIZZO SICURO L installazione l utilizzo la manutenzione e la riparazione dell apparecchiatura devono essere effettuate in accodo al...

Page 13: ...ssere forato per il fissaggio utilizzare i fori gi esistenti oppure opportune staffe di fissaggio 5 2 Collegamento a terra La custodia deve essere collegata a terra mediante l apposito morsetto estern...

Page 14: ...e sulla schermatura dei cavi Ricordarsi che la schermatura deve essere collegata a terra unicamente dal lato dalla centrale mentre non dovr mai essere collegata sui rilevatori Assicurarsi che la reali...

Page 15: ...fili meglio se 2 cavi differenti 1 coppia per il bus RS485 e 1 coppia per l alimentazione Verificare inoltre che Il cablaggio tra i rivelatori e il pannello di controllo deve essere effettuato utilizz...

Page 16: ...uso della scheda STS3REL dove i rel sono non memorizzati e non sono limitati nel tempo L allarme non pu essere silenziato manualmente da parte dell operatore ma sar silenziato automaticamente quando...

Page 17: ...di calibrazione o il display del rilevatore dove previsto ATTENZIONE E severamente vietato e pericoloso aprire e chiudere il dispositivo in zona pericolosa con tensione inserita questa operazione va e...

Page 18: ...l allarme non si verifica pi 7 MANUTENZIONE Le verifiche e la manutenzione dei rivelatori in versione antideflagrante devono essere effettuate da personale esperto secondo i criteri della norma IEC 6...

Page 19: ...delle filettature e dei giunti ripristinandoli con un velo di grasso di protezione non usare il grasso con componenti siliconici 7 2 Manutenzione correttiva Per anomalie riscontrabili durante il test...

Page 20: ...n zona pericolosa con tensione inserita questa operazione va effettuata in zona sicura avendo cura di togliere preventivamente la tensione L apertura potr avvenire dopo 10 minuti dal distacco dell ali...

Page 21: ...e SR485 e cliccare sul tasto Erase All come mostrato in figura Successivamente occorre solo inserire l indirizzo seriale con il quale si sta comunicando per terminare la procedura di ripristino Figura...

Page 22: ...tore magnetico ESC per 5 secondi Errore testa NON presente Errore di testa e o sensore mancante Collegare la testa del sensore e ripristinare l errore attivando l interruttore magnetico ESC per 5 seco...

Page 23: ...ware Errore firmware Errore non definito Errore non definito Tabella 8 Messaggi di avvertimento errori non di blocco che causano solo il lampeggio del display e l indicazione di un messaggio di errore...

Page 24: ...eparatamente Si prega di contattare Sensitron per ulteriori dettagli Codice prodotto Descrizione STS CKD Tastiera di taratura da collegare al rivelatore per regolare i valori zero span ed uscita in co...

Page 25: ...il timbro e la data posti dall installatore sul presente modulo che l utilizzatore dovr debitamente conservare e rendere allo stesso in caso di verifiche funzionali e riparazioni Data di installazione...

Page 26: ...e in questo documento possono essere modificate senza preavviso In caso di modifica del prodotto Sensitron declina ogni responsabilit I dati possono cambiare cos come la legislazione e si consiglia vi...

Page 27: ...sensors This allows you to add reliability and durability allowing the use of detectors even in places where the pellistors cannot guarantee optimal functionality To protect and increase the stabilit...

Page 28: ...with a digital RS485 output and a 4 20 mA analogue output 3 relays board and Hart board SMART S SS gas detectors have an 8 digit display LED or LCD 5 status LEDs allow a non intrusive calibration than...

Page 29: ...wer dissipated 5 5 W see detector label Microcontroller Microcontroller 32 bit Visual indications Flickering LED Uscita proporzionale 4 20 mA default 3 mA under scale condition 2 mA fault 22 mA overra...

Page 30: ...Rh 40 C 5 95 RH non condensing on request 80 120 kPa Predicted lifetime of the sensing element 4 years Airflow limit 6 m s Cable entry 2 o 3 x NPT Weight depending on model 1500 2500 g Watch dog Inter...

Page 31: ...IIC T Gb See instrument label Table 2 The data present on the marking label is explained below Sensitron S r l Viale della Repubblica 48 20010 Cornaredo MI Italia Name and address of the manufacturer...

Page 32: ...MENT 3 1 Suitability of detectors in relation to the area of installation If the detector is installed in a hazardous area the user has to verify that the equipment is suitable for the classified area...

Page 33: ...in order to maximise the effectiveness of the detection All of the gases heavier than air LPG Butane Petrol Vapours tend to spread downwards the detector should be placed at 30 cm from the floor Catal...

Page 34: ...er than 21 4 SPECIAL CONDITIONS FOR USE The installation use maintenance and restoration must be done following the Safety Instructions supplied by Sensitron The gas detector installation must guarant...

Page 35: ...s at all the enclosure can be drilled Wall mount the detectors by employing the existing holes Detectors with EPL Gb come complete with wall fixing brackets 5 2 Earth ground connection The enclosure c...

Page 36: ...on wires please make sure there is no interruption on the shield Please remember that the shield is to be grounded from the control panel side only Also remember never to connect the shield to the de...

Page 37: ...sing a 4 wire cable 1 pair for the RS485 bus and 1 for the power supply It is also necessary that Wiring between the detectors and the control panel should be made by using connection cable EIA RS485...

Page 38: ...s 5 5 3 Connection to relays board During configuration of SMART S detector display version it s possible to associate alarm thresholds and fault signal to STS3REL optional board STS3REL three relay c...

Page 39: ...an work correctly although the optimal performances will be achieved after two hours Should the detector be provided with display please refer to the additional technical handbook supplied along with...

Page 40: ...ay keypad and field calibration kit for further information on use 6 3 Use The detector works autonomously and automatically Once adequately connected no further operations are required The flashing r...

Page 41: ...9 17 7 2 Corrective maintenance routines For any anomaly found during the functional test please check the tests performance as described in paragraph 4 If during the preventive maintenance routine th...

Page 42: ...of personal protective equipment during operations inside the enclosure In case of tapered thread use a thread lock glue Loctite 243 for example on 2 3 threads 7 4 Cleaning The detectors must be kept...

Page 43: ...he detector or calibration keyboard display with corrective actions to resolve them Table 5 Errors due to connection of the head sensor with the transmitter Visualised message Possible cause Correctiv...

Page 44: ...n of an error message These errors automatically return when their cause is solved Visualised message Possible cause Corrective action RMS values alarms Head sensor is too much close to max min limits...

Page 45: ...sensor heads to upgrade the protection from G to GD STGD AD2 Adapter for type 2 sensor heads to upgrade the protection from G to GD ZMCAP 123 Stainless steel calibration adapter for all of Sensitron...

Page 46: ...ear of life of the product As proof will be considered the stamp and date of the installer placed on the present coupon which is to be duly kept by the user and returned to the installer in case of an...

Page 47: ...y be changed without notice In case of modification of the product Sensitron disclaims all liability Data may change as well as legislation and you are strongly advised to obtain copies of the most re...

Reviews: