Adjusting the volume
| Lautstärke einstellen | Régler le
volume | Ajustar el volumen | Impostazione del volume |
Volume instellen | Ajustar o volume |
音量を設定する
Washing and cleaning
| Reinigen | Lavage et nettoyage
| Lavado y limpieza | Lavaggio e pulizia | Reiniging en
onderhoud | Lavar e limpar |
洗浄と清掃
Quick Guide
Kurzanleitung
Guide rapide
Instrucciones
resumidas
Guida rapida
Beknopte
handleiding
Guida rápido
クイックガイド
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 07/14, 558218/A01
Package includes
| Lieferumfang | Contenu de la livrai-
son | Contenido del paquete | Il pacchetto include | In-
clusief verpakking | O pacote inclui |
パッケージに同梱
されている品目
Managing the cable length
| Regulieren der Kabel-
länge | Réglage de la longueur du câble | Ajuste de la
longitud del cable | Gestione della lunghezza del cavo |
De kabellengte instellen | Gerir o comprimento do cabo |
コードの長さ調節
MX 686G
SPORT
Specifications and Accessories
| Technische Daten
und Zubehör | Caractéristiques techniques et Acces-
soires | Especificaciones técnicas y accesorios | Dati tec-
nici e accessori | Technische specificaties en toebehoren
| Dados técnicos e acessórios |
技術データとアクセサリ
www.sennheiser.com
Inserting ear phones
| Einsetzen des Ohrhörers | Mise en
place du casque intra-auriculaire | Colocación de los au-
riculares | Inserimento degli auricolari | Oortelefoons (In
ear) aanbrengen | Inserir auriculares |
イヤホンの挿入
Left
Right
Right
ANTIMICROBIAL PROTECTION
Minimizing cable bounce and structure borne noise
| Reduzieren der Kabelbewegung und des Körperschalls |
Réduction des mouvements du câble et du bruit solidien
| Reducción del rebote del cable y ruido estructural |
Riduzione del ritorno del cavo e del rumore strutturale
| Minimaliseren springende kabel en contact geluid |
Minimizar a ondulação do cabo e o ruído da estrutura |
コ
ードの跳ね回りや固体伝搬ノイズの最小化
|
Safety
Guide
Quick
Guide
s
s
s
s
EN
DE
FR
ES
IT
NL
PT
JP
ARMBAND
Samsung, Galaxy S, Galaxy Note, Exynos, Samsung Link, S Pen and HD Super AMOLED are trademarks of Samsung Electronics Co., Ltd.
SteriTouch is a registered trademark of SteriTouch Ltd.
To reject a call
| Anruf abweisen | Rejeter un appel |
Rechazar llamada | Rifiutare una chiamata | Gesprek
niet aannemen | Rejeitar chamada |
通話を拒否する
To accept/end a call
| Anruf annehmen/beenden |
Prendre/terminer un appel | Contestar/ finalizar lla-
mada | Accettare/Terminare una chiamata | Gesprek
aannemen/beëindigen | Atender/ terminar chamada
|
通話を受ける/終了する
To play/pause the song
| Titelabspielen/anhalten |
Lecture/pause du morceau | Reproducir/parar título
| Riprodurre/interrompere una traccia | Nummer
afspelen/stoppen | Reproduzir/parar faixa |
タイトル
を再生/一時停止します
To play the next song
| Nächsten Titel abspielen
| Morceau suivant | Reproducir título siguiente |
Riprodurre la traccia successiva | Volgende nummer
afspelen | Reproduzir a faixa seguinte |
次のタイトル
を再生します
Call functions
| Anruffunktionen | Fonctions d’appel | Funciones de llamada | Funzioni di
chiamata | Telefoon-functies | Funções de chamadas |
通話機能
Music functions
| Musikfunktionen | Fonctions musicales | Funciones de música | Fun-
zioni musicali | Muziek-functies | Funções de música |
ミュージック機能
One or more of these control functions may not work on your
Samsung Galaxy device. Please check the user guide of your
device for more information.
| Einzelne Funktionen sind mögli-
cherweise nicht auf Ihrem Samsung Galaxy-Modell verfügbar.
Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung
des Geräts. | Une ou plusieurs de ces fonctions de commande
sont susceptibles de ne pas fonctionner sur votre appareil Sam-
sung Galaxy. Veuillez consulter le guide utilisateur de votre ap-
pareil pour plus d’informations. | Es posible que una o más de
estas funciones de control no funcionen en su dispositivo Sam-
sung Galaxy. Consulte las instrucciones de uso de su dispositivo
para más información.
| È possibile che una o più funzioni di con-
trollo non funzionino sul dispositivo Samsung Galaxy. Consultare
il manuale utente del dispositivo per ulteriori informazioni.
| Eén
of meerdere van deze bedieningsfuncties kunnen mogelijk niet op
uw Samsung Galaxy toestel functioneren. Lees a.u.b. voor meer in-
formatie de bedieningsinstructies van uw toestel. | Uma ou várias
destas funções de controlo poderão não funcionar no seu disposi-
tivo Samsung Galaxy. Para mais informações, consulte o manual
do utilizador do seu dispositivo. |
これらコントロール機能の一
部は、ご使用の
Samsung Galaxy
機器では作動しない場合があり
ます。詳細については、ご使用の機器のユーザーガイドをご確
認ください。
2x
1x
1x
2x
2s
Adjusting adapter opening to properly fit ear canal
| Ein-
passen der Adapteröffnung in den Ohrkanal | Ajustement
de l’ouverture de l’adaptateur pour une forme parfaitement
adaptée au canal auriculaire | Ajustar la abertura del adapta-
dor para adaptarlo correctamente al canal auditivo | Regolazi-
one dell’apertura dell’adattatore per adattarsi correttamente
al canale auricolare | Afstellen adapteropening zodat e.e.a.
goed in het oor past | Ajustar a abertura do adaptador para se
adequar ao canal auricular |
正しく耳にフィットさせるための
アダプタ開口部の調整
Align tips
| Enden ausrichten | Ajustement des extrémi-
tés | Consejos para la alineación | Allineare le punte | Tips
voor het richten | Alinhar as extremidades |
先端の調節