![Senco SGP40L Operating Instructions Manual Download Page 31](http://html1.mh-extra.com/html/senco/sgp40l/sgp40l_operating-instructions-manual_1238408031.webp)
31
Français
Suomi
Nederlands
Consignes de Sécurité
l
RÄJÄHDYSVAARA Älä koskaan
käytä akkulaturia räjähtävässä
ympäristössä tai tilassa, jossa
on tulenarkoja materiaaleja,
kuten herkästi syttyviä nesteitä,
kaasuja tai pölyä.
l
ONTPLOFFINGSGEVAAR
Gebruik de batterijlader nooit in
een explosieve atmosfeer of in
de nabijheid van ontvlambare
materialen zoals brandbare
vloeistoffen, gassen of stof.
l
Älä lävistä tai yritä avata ak-
kulaturia.
l
Doorboor de batterijlader niet en
probeer hem niet te openen.
l
Dompel de batterijlader niet
onder in water. Stel ze niet bloot
aan water, regen of sneeuw.
l
Älä upota akkulaturia veteen.
Älä altista akkulaturia vedelle,
sateelle tai lumelle.
l
Gebruik de lader niet als het
snoer of de stekker beschadigd
zijn - laat ze onmiddellijk door
een bevoegde servicemonteur
repareren.
l
Älä käytä laturia viallisella jo-
hdolla tai pistotulpalla. Jos johto
tai pistotulppa on vaurioitunut,
vaihdata se heti valtuutetulla
huoltomiehellä.
l
Gebruik nooit een lader die defect
is, oververhit en/of rookt wanneer
hij onder spanning staat.
l
Älä käytä viallista akkulaturia tai
akkulaturia, joka ylikuumenee
ja/tai savuaa, kun se kytketään.
l
Gebruik de lader niet als hij
een harde klap heeft gekre-
gen, gevallen is of op andere
manieren beschadigd is. Laat
hem nakijken door een bevoegde
servicemonteur.
l
Älä käytä akkulaturia, jos se
on saanut voimakkaan iskun,
pudonnut tai vaurioitunut muuten.
Vie akkulaturi tässä tapauksessa
valtuutetulle huoltomiehelle.
Veiligheidswaarschuwing-
en lader
l
DANGER D’EXPLOSION – Ne
jamais utiliser le chargeur de bat-
terie en atmosphère explosive ou
en présence de matériaux com-
bustibles tels que les liquides,
gaz ou poussières inflamma
bles.
l
Ne pas percer ou essayer
d’ouvrir le chargeur de batterie.
l
Ne pas immerger le chargeur
de batterie dans l’eau. Ne pas
l’exposer à l’au, à la pluie ou à
la neige.
l
Ne pas faire fonctionner le
chargeur avec un cordon secteur
endommagé. Le faire aussitôt
remplacer par un réparateur
qualifi
é.
l
Ne pas utiliser un chargeur de
batterie défectueux, qui chauffe
anormalement ou fume quand il
est branché.
l
Ne pas faire fonctionner un
chargeur ayant reçu un coup
sévère, après une chute ou s’il
a été endommagé d’une quel-
conque façon.
Le confier à un
répar
ateur qualifi
é.
Avertissements de
chargeur
Turvallisuuteen
liittyviä varoituksia
Laturin turvallisuuteen liit-
tyviä varoituksia
Veiligheidswaar-
schuwingen
l
Prudence: risque de choc
électrique.
l
Pour une utilisation en intérieur.
l
Varovasti : vaaraa sähköiskun .
l
Sisäkäyttöön ainoastaan.
l
Pas op : risico op elek-
trische schokken.
l
Voor gebruik binnenshuis.
l
Luokka 2 Virtalähde.
l
Klasse 2 voeding.
l
2 puissance classe
d'approvisionnement .
Summary of Contents for SGP40L
Page 72: ...72 NOTES ...