background image

120

DECLARATION OF CONFORMITY

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

CONFORMITEITSVERKLARING

We   KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc.

Wir   KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc.

Wij    KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc.

of    4270 Ivy Pointe Blvd.

von   4270 Ivy Pointe Blvd.

uit     4270 Ivy Pointe Blvd.

      Cincinnati, Ohio 45245

        Cincinnati, Ohio 45245

        Cincinnati, Ohio 45245

in accordance with the following directive(s):

in Übereinstimmung mit den folgenden Richtlinien:

in overeenstemming met de volgende richtlijn(en):

Machine Directive 2006/42/EC

Maschinenrichtlinie 2006/42/EG

Machinerichtlijn 2006/42/EC

declare under our sole responsibility that:

erklären in alleiniger Verantwortung, dass:

verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat:

Model(s):

Modell/Modelle:

Model(len): 

Smart BoardMaster SCN49XP

Smart BoardMaster SCN49XP

Smart BoardMaster SCN49XP

is in conformity with the applicable essential health and 
safety requirements of the following documents:

den geltenden Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen 
entspricht, so wie sie in den folgenden Dokumenten 
festgehalten werden:

in overeenstemming is met de toepasselijke essentiële 
gezondheids-en veiligheidseisen van de volgende 
documenten:

2006/42/EC

2006/42/EC

2006/42/EC

ISO11148-13:2018

ISO11148-13:2018

ISO11148-13:2018

Signed by: Chris Klein

Unterschrieben von:  Chris Klein

Ondertekend door: Chris Klein

Position: Director of Engineering

Position: Director of Engineering

Functie:   Engineeringdirecteur

Place of DOC: KYOCERA SENCO Industrial Tools , Inc.

Ort der Erklärung: KYOCERA SENCO Industrial Tools , Inc. Locatie van doc.:  KYOCERA SENCO Industrial Tools , Inc.

4270 Ivy Pointe Blvd.

4270 Ivy Pointe Blvd.

4270 Ivy Pointe Blvd.

Cincinnati, Ohio 45245

Cincinnati, Ohio 45245

Cincinnati, Ohio 45245

On Date: April 1, 2020

Ursprüngliche Herausgabe: 1. April 2020

Originale uitgave: 1 April 2020

Authorized Representative:

Autorisierter Repräsentant:

Geautoriseerde vertegenwoordiger:

     (autorisiert, die technische Dokumentation 

     (gemachtigd om het technisch dossier samen te stellen)

Name: Fred van Gerven

Name: Fred van Gerven

Naam: Fred van Gerven

Address: KYOCERA SENCO Netherlands B.V.

Adresse: KYOCERA SENCO Netherlands B.V.

Adres: KYOCERA SENCO Netherlands B.V.

Pascallaan 88

Pascallaan 88

Pascallaan 88

8218 NJ Lelystad

8218 NJ Lelystad

8218 NJ Lelystad

YHDENMUKAISUUSVAKUUTUS

ERKLÆRING OM SAMSVAR

FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE

Me            KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc.

Vi,                KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc.

Vi,                 KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc.

osoitteesta   4270 Ivy Pointe Blvd.

med adresse   4270 Ivy Pointe Blvd.

med adress   4270 Ivy Pointe Blvd.

                 Cincinnati, Ohio 45245

                     Cincinnati, Ohio 45245, USA,

                   Cincinnati, Ohio 45245

seuraavien direktiivien mukaisesti:

erklærer i henhold til følgende direktiv(er):

förklarar i enlighet med följande direktiv:

Konedirektiivi 2006/42/EY

Maskindirektiv 2006/42/EF

Machindirektiv 2006/42/EG

julistamme yksinomaisella vastuullamme, että:

under vårt eneansvar at:

och under vårt eget ansvar att:

Malli(t):

Modell(er):

Modell(er): 

Smart BoardMaster SCN49XP

Smart BoardMaster SCN49XP

Smart BoardMaster SCN49XP

on seuraavien asiakirjojen soveltuvien olennaisten 
työsuojeluvaatimusten mukainen:

er laget i henhold til gjeldende grunnleggende 
bestemmelser for helse og sikkerhet i følgende dokumenter:

uppfyller gällande hälso- och säkerhetsföreskrifter angivna i 
följande document:

2006/42/EC

2006/42/EC

2006/42/EC

ISO11148-13:2018

ISO11148-13:2018

ISO11148-13:2018

Allekirjoitus: Chris Klein

Underskrevet av: Chris Klein

Undertecknat av: Chris Klein

Asema:       Koneenrakennusjohtaja

Stilling: teknisk sjef

Position: Director of Engineering

Antopaikka:  KYOCERA SENCO Industrial Tools , Inc.

Dokumentets sted:  KYOCERA SENCO Industrial Tools , Inc. Plats för konformitetsbekräftelsen:  KYOCERA SENCO 

4270 Ivy Pointe Blvd.

4270 Ivy Pointe Blvd.

4270 Ivy Pointe Blvd.

Cincinnati, Ohio 45245

Cincinnati, Ohio 45245, USA

Cincinnati, Ohio 45245

Alkuperäisjulkaisu: 1 Huhtikuu 2020

Opprinnelig utstedt: 1 April 2020

Originalet utställt: 1 April 2020

Valtuutettu edustaja:

Autorisert representant:

Auktoriserad representant:

     (jolla on teknisen tiedoston koontivaltuudet)

     (godkjent for å sette sammen den tekniske filen)

     (auktoriserad att sammanställa det tekniska registret)

Nimi: Fred van Gerven

Navn: Fred van Gerven

Namn: Fred van Gerven

Osoite: KYOCERA SENCO Netherlands B.V.

Adresse: KYOCERA SENCO Netherlands B.V.

Adress: KYOCERA SENCO Netherlands B.V.

Pascallaan 88

Pascallaan 88

Pascallaan 88

8218 NJ Lelystad

8218 NJ Lelystad

8218 NJ Lelystad

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Nous,   KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc.

Nosotros,         KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc.

La società     KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc.

sis au   4270 Ivy Pointe Blvd.

dirección legal   4270 Ivy Pointe Blvd.

indirizzo       4270 Ivy Pointe Blvd.

           Cincinnati, Ohio 45245

                      Cincinnati, Ohio 45245

                  Cincinnati, Ohio 45245

conformément à la (aux) directive(s) suivante(s) :

y de acuerdo con la(s) directiva(s) siguiente(s):

conformemente alle seguenti direttive:

Machine Directive 2006/42/EC

Directiva 2006/42/EC sobre máquinas

Direttiva macchine 2006/42/CE

déclarons, en vertu de notre responsabilité exclusive, ce qui  declaramos bajo nuestra entera responsabilidad que:

dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che:

Modèle(s) :

Modelo(s):

Modelli:

Smart BoardMaster SCN49XP

Smart BoardMaster SCN49XP

Smart BoardMaster SCN49XP

est conforme aux exigences essentielles applicables en 
matière de santé et de sécurité, telles que stipulées dans les 
documents ci-dessous :

se ajusta a los requisitos esenciales de salud y seguridad 
establecidos en los documentos siguientes:

è conforme ai requisiti essenziali di salute e sicurezza previsti 
dai seguenti documenti:

2006/42/EC

2006/42/EC

2006/42/EC

ISO11148-13:2018

ISO11148-13:2018

ISO11148-13:2018

Signé par :           Chris Klein

Firmada por:     Chis Klein

Firmato:   Chris Klein

Poste : Directeur de l'ingénierie

Cargo:          Director de Ingeniería 

Posizione:  Responsabile di progettazione

Lieu du document: KYOCERA SENCO Industrial Tools , Inc. Procedencia de los documentos:KYOCERA SENCO 

Luogo di emissione: KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc.

4270 Ivy Pointe Blvd.

             4270 Ivy Pointe Blvd.

 4270 Ivy Pointe Blvd.

Cincinnati, Ohio 45245

            Cincinnati, Ohio 45245

 Cincinnati, Ohio 45245

Version initiale: 1 Avril 2020

Emisión original: 1 de Abril 2020

Edizione originale: 1 Aprile 2020

Représentant autorisé:

Representante autorizado:

Rappresentante autorizzato:

     (à compiler le fichier technique)

     (autorizado a completar la ficha técnica)

     (autorizzato alla compilazione del rapporto tecnico)

Nom: Fred van Gerven

Nombre: Fred van Gerven

Nome: Fred van Gerven

Adresse: KYOCERA SENCO Netherlands B.V.

Dirección:KYOCERA SENCO Netherlands B.V.

Indirizzo: KYOCERA SENCO Netherlands B.V.

Pascallaan 88

Pascallaan 88

Pascallaan 88

8218 NJ Lelystad

8218 NJ Lelystad

8218 NJ Lelystad

OVERENSSTEMMELSES DEKLARATIONEN

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

Vi    KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc.

My                  KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc.

på  4270 Ivy Pointe Blvd.

Z siedzibą w    4270 Ivy Pointe Blvd.

     Cincinnati, Ohio 45245, USA

                      Cincinnati, Ohio 45245

i overensstemmelse med følgende direktiv(er):

w zgodzie z następującymi dyrektywami:

Maskindirektiv 2006/42/EF

Dyrektywa Maszynowa 2006/42/EC

erkærer under eget ansvar, at:

deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że

Model(ler):

Modele:

Smart BoardMaster SCN49XP

Smart BoardMaster SCN49XP

er i overensstemmelse med de gældende, obligatoriske 
sundheds- og sikkerhedskrav i følgende dokumenter:

są zgodne z normami bezpieczeństwa zawartymi w 
następujących dokumentach:

2006/42/EC

2006/42/EC

ISO11148-13:2018

EN792-13:2000+A1:2008

Underskrivet af: Chris Klein

Podpisano: Chris Klein

Stilling: Teknisk direktør

Stanowisko: Dyrektor inżynierii

Stedet for DOC:  KYOCERA SENCO Industrial Tools , Inc.

Położenie dokumentu:KYOCERA SENCO Industrial Tools, 
Inc.

4270 Ivy Pointe Blvd.

4270 Ivy Pointe Blvd.

Cincinnati, Ohio 45245, USA

Cincinnati, Ohio 45245

Original udgave: 1 April, 2020

Data: 1 kwiecień 2020

Autoriseret repræsentant:

Autoryzowany przedstawiciel:

     (autoriseret til at udarbejde den tekniske fil)

     (autory-zowany do spisania danych tenicznych)

Navn: Fred van Gerven

Nazwisko: Fred van Gerven

Adresse: KYOCERA SENCO Netherlands B.V.

Adres: KYOCERA SENCO Netherlands B.V.

Pascallaan 88

     Pascallaan 88

8218 NJ Lelystad

     8218 NJ Lelystad

Summary of Contents for SCN49XP

Page 1: ...gliga Undervisningarna ____________________________________ Brugsanvisning Overs ttelse af de Originale Instruktioner ____________________________________ Mode d Emploi Traduction des Instructions Ori...

Page 2: ...2 English 3 Deutsch 11 Nederlands 21 Fran ais 30 Suomi 39 Norsk 48 Svenska 57 Dansk 66 Espa ol 75 Italiano 84 Polski 93 102 T rk e 111...

Page 3: ...of a pneumatic power unit guide body and magazine in which energy is applied in a linear movement to a loaded fastener for the purpose of driving the fastener into defined materials unless using a sp...

Page 4: ...e doing and use common sense when operating a power tool Do not use tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medica tion A moment of inattention while operating power tools may resu...

Page 5: ...e only clean dry regulated compressed air at recom mended pressure y Always shut off air supply and disconnect tool when not in use y Tools shall not be connected to pressure which poten tially exceed...

Page 6: ...ut activating the trigger The system should not be set off Repeat the process with an activated trigger The system should now be set off at regular intervals 1 2 Loading the magazine DANGER IF INCORRE...

Page 7: ...can change the guide over 50mm by screwing into 2 tapped holes scale 50 y Set the guide roller with the handle downwards Slotted hole Guide Stop Scale Locking lever Side stop Edge guide roll Handle La...

Page 8: ...ight stop Pneumatic trigger support bracket Side stop Adjustment handle Sliding guide Arm connection cable On Off Air connection Caster wheel Support wheel Festool guide rail FS300 2 Mafell guide rail...

Page 9: ...ol parts y Dispose of cleaning materials properly 1 SYMPTOM Air leak near top of tool Sluggish operation SOLUTION Verify air supply tighten screws or install Repair Kit See Parts Manual 2 SYMPTOM Air...

Page 10: ...evels for example placing workpiece on sound damping supports Vibration Information in accordance with ISO8662 11 This value is a tool related characteristic value and does not represent the influence...

Page 11: ...N DURCH STAUB UND ABGASE Wenn das Werkzeug in einem Bereich mit statischem Staub eingesetzt wird kann es den Staub beeintr chtigen und eine Gefahr darstellen Es gilt Folgendes y Die Risikobeurteilung...

Page 12: ...re Kontrolle der Ausl ser und Einstellvorrichtungen bieten y Bediener und andere Personen im Arbeitsbereich m ssen Geh rschutz tragen y Die ungesch tzte Exposition gegen ber hohen L rm pegeln kann zu...

Page 13: ...rursachen y Bei der Verwendung von Werkzeugen ist wegen der M glichkeit eines Werkzeugr ckschlags nach dem Eintreiben eines Befestigungsele ments Vorsicht geboten Wenn das Werkst ck nach einem R cksto...

Page 14: ...ug nicht ohne Gefahrenkennzeichnung am Werkzeug Wenn das Etikett fehlt besch digt oder unleserlich ist wenden Sie sich an Ihren SENCO Vertreter um ein neues Etikett zu erhalten y Verwenden Sie niemals...

Page 15: ...ck Holz oder eine Holzarbeit Ziehen Sie nun den Nagler zu sich heran ohne den Ausl ser zu bet tigen Das System sollte nicht ausgel st werden Wiederholen Sie den Vorgang mit einem aktivierten Ausl ser...

Page 16: ...st einge schaltet 1 8 Ausl sen Dr cken Sie einen Ausl ser und der eingestellte Klammerab stand wird fixiert Wenn das Ger t zu schnell bewegt wird wird kein Ausl ser bet tigt und die Ringlichter der Um...

Page 17: ...ardis ierten F hrungsschienen gedacht y Richten Sie die Anlage der F hrungsschiene so ein dass eine Kerbe der Laufschiene ber die F hrungsschiene f hrt y Bei Verwendung einer Festool Schiene verwenden...

Page 18: ...nagler Switch Trigger Extra weight Coil nailer Height stop Pneumatic trigger support bracket Side stop Adjustment handle Sliding guide Support wheel Caster wheel Adjustment handle Telescopic arm Hand...

Page 19: ...ndere Werkzeugteile besch digen y Entsorgen Sie die Reinigungsmaterialien ord nungsgem 1 SYMPTOM Luft Leck in der N he der Oberseite des Werkzeugs Schwerg ngiger Betrieb L SUNG Luftzufuhr berpr fen Sc...

Page 20: ...durch Auflegen des Werkst cks auf schalld mpfende Unterlagen Vibrationsinformationen gem ISO8662 11 Dieser Wert ist ein werkzeugbezogener Kennwert und stellt nicht den Einfluss auf das Hand Arm Syste...

Page 21: ...ijkheid om bestaand stof te verstoren omvatten y Richt de uitlaat zo om de verstoring van stof in een met stof gevulde omgeving tot een minimum te beperken y Wanneer er gevaar voor stof of uitlaatgass...

Page 22: ...uiddemper heeft zorg er dan voor dat deze altijd op zijn plaats zit en goed werkt wanneer het gereedschap wordt gebruikt y Blootstelling aan trillingen kan leiden tot permanente schade aan de zenuwen...

Page 23: ...amshouding en een stevige voet aan de grond y Wees voorzichtig bij het gebruik van pneumatisch gereedschap als het gereedschap koud wordt Dit kan invloed hebben op de grip en de controle y Schiet geen...

Page 24: ...AN HET GEREEDSCHAP 1 1 Aansluiting op de persluchtvoorziening Om de werking van de spijker te garanderen is een perfect gefilterde droge geoliede persdruk nodig in voldoende hoeveelheden zie hoofdstuk...

Page 25: ...oet in de onderste stand staan Om dit te doen til het apparaat op en plaats een geschikt voorwerp onder de trolly y Druk op de sluitertoets en druk vervolgens op de shift toets Houd beide schakelaars...

Page 26: ...elescopische arm verticaal in y Trek beide luchtslangen van de slang nippels af y Draai de besturing door het hoofd op te tillen y Druk de borgpen naar beneden met een geschikt gereedschap y Trek de a...

Page 27: ...kermachine Switch Trigger Extra weight Coil nailer Height stop Pneumatic trigger support bracket Side stop Adjustment handle Sliding guide Support wheel Caster wheel Adjustment handle Telescopic arm H...

Page 28: ...Dergelijke oplossingen kunnen de O ringen en andere delen van het gereedschap beschadigen y Gooi de reinigingsmiddelen op de juiste wijze weg 1 PROBLEEM Luchtlek in de buurt van de bovenkant van het...

Page 29: ...verminderen bijvoorbeeld door het werkstuk op geluiddempende dragers te plaatsen Trillingsinformatie in overeenstemming met ISO8662 11 Deze waarde is een gereedschapsgebonden karakteristieke waarde en...

Page 30: ...r s la priorit doit tre de les contr ler au point d mission DESCRIPTION G N RALE y Outil manuel d enfoncement d l ments de fixation moteur constitu d une unit de puissance pneumatique d un corps de gu...

Page 31: ...ntez des engourdissements des picote ments des douleurs ou un blanchissement de la peau de vos doigts ou de vos mains demandez l avis d un professionnel qualifi de la sant au travail concernant l ense...

Page 32: ...on y D branchez l outil de l air avant de pro c der l entretien de l outil de d gager une fixation bloqu e d effectuer des r glages de quitter la zone de travail de d placer l outil vers un autre endr...

Page 33: ...Sp cifications Respectez les points suivants lors du choix de l alimentation en air comprim y Si la pression dans le r seau d alimentation est sup rieure la pression de service admissible de la cloue...

Page 34: ...suivantes y S lectionnez un espacement de clip COURT LONG apr s 4 7 y La roue de signalisation doit tre en position basse Pour ce faire soulevez l appareil et placez un objet appropri sous le chariot...

Page 35: ...upille de connexion d un serpentin Expansion y D branchez l appareil de l alimentation en air comprim y Ajustez le bras t lescopique la verticale y Retirez les deux tuyaux d air des embouts y Faire pi...

Page 36: ...rm Hand grip Short arm Arm connection cable On Off Air connection Poign e de r glage Bras t lescopique Poign e Bras court Passez D clencheur Coilnailer Arr t de hauteur Support de la g chette pneumati...

Page 37: ...s solutions de nettoyage non inflamma bles uniquement si n cessaire y Ne pas tremper y Attention Ces solutions peuvent endommager les joints toriques et autres pi ces d outils y liminez les produits d...

Page 38: ...Cette valeur est une valeur caract ristique li e l outil et ne repr sente pas l influence sur le syst me main bras lors de l utilisation de l outil Type d outil Niveau de pression acoustique Lpa dB Ni...

Page 39: ...hde johtokappale ja lipas jossa ladattuihin kiinnittimiin k ytet n suoraviivaista energiaa kiinnittimen ajamiseksi m ritettyihin materiaaleihin ellei k ytet betoniin tai ter kseen tarkoitettuja eriko...

Page 40: ...a v r htelyn riski on yleisesti suurempi puristusvoiman ollessa suurempi y Pysy valppaana siit mit teet ja k yt tervett j rke k ytt ess si voimaty kalua l k yt ty kalua ollessasi v synyt tai huumeiden...

Page 41: ...liipaisimen ja ty kappalekoskettimen vapaa liik kuminen p ivitt in l koskaan k yt ty kalua jos osia puuttuu tai ne ovat kuluneita tai vaurioituneita y K yt aina toista kahvaa jos mukana y K yt ainoast...

Page 42: ...raa kaksi kertaa p iv ss on riitt v 1 1 2 Liit nt Yhdist ksesi naulaimen paineilmasy tt n seuraa n it ohjeita 1 Varmista ettei paineilmaj rjestelm n paine ylit naul aimen sallittua k ytt painetta 8 3...

Page 43: ...ipaisu Paina liipaisinta ja s detty puristiner isyys asetetaan Jos laitetta siirret n liian nopeasti siirtopainikkeen ei vapau tusta ja rengasvalo v l ht v t nopeasti y Varoitus l koskaan siirr ty kal...

Page 44: ...ppoihin TY SKENTELY OHJAUSKISKOJEN KANSSA Festool Maffel 2 1 Kartta on tarkoitettu standardisuunnitelluille ohjauskiskoille y Aseta ohjauskisko niin ett kisko ohjain on ohjaustangon yl puolella y K yt...

Page 45: ...ipasnaulain Switch Trigger Extra weight Coil nailer Height stop Pneumatic trigger support bracket Side stop Adjustment handle Sliding guide Support wheel Caster wheel Adjustment handle Telescopic arm...

Page 46: ...tavat vahingoittaa O renkaita ja muita ty kalun osia y H vit puhdistusmateriaalit asianmukaisesti 1 OIRE Ilmavuoto ty kalun yl osan l heisyydess hidas toiminta RATKAISU Varmista ilmansy t n toimitus k...

Page 47: ...hent melutasoja esimerkiksi ty kappaleen asettaminen nieristeisille tuille V r htelytiedot ISO8662 11 n mukaisesti T m arvo on ty kalua koskeva ominaisarvo eik edusta k sij rjestelm n vaikutusta ty ka...

Page 48: ...pneumatisk kraftenhet styreorgan og magasin der energi tilf res i en line r bevegelse til et lastet feste med det form l f re festet til definert materialer med mindre du bruker et sp esialisert feste...

Page 49: ...ektroverkt y Ikke bruk verkt yet mens tr tt eller p virket av medisiner alkohol eller medisiner Et yeblikk av uoppmerksomhet mens du bruker elektro verkt y kan f re til alvorlig personskade y Bruk bar...

Page 50: ...uk alltid det andre h ndtaket hvis det f lger med y Bruk bare deler festemidler sm remidler og tilbeh r anbefalt eller solgt av SENCO Ikke endre verkt yet uten autorisasjon fra SENCO y Bruk kun ren t...

Page 51: ...niv et som anbefales driftstrykk 6 bar 3 T m magasinet for unng at en spiker blir kastet ut i f lgende trinn Dette kan skje hvis deler av nailer er ikke i startposisjonen p grunn av tidligere vedlike...

Page 52: ...ngde y Stram ermejustereren p teleskoparmen 1 10 Stille inn dypets dybde y L sne de fire skruene KDN0917 y L sne l semutteren p justeringsskruen y Juster drivdybden p justeringsskruen Roter den ut ned...

Page 53: ...gen y N r du bruker en Festool skinne bruk de brede hakkene med a Maffel skinne de smale hakk y For skifte vri skruene KDN0706 vri skinnen led rundt stram skruene igjen Skyveveiledning Guide hakk Bred...

Page 54: ...pikerpistol Switch Trigger Extra weight Coil nailer Height stop Pneumatic trigger support bracket Side stop Adjustment handle Sliding guide Support wheel Caster wheel Adjustment handle Telescopic arm...

Page 55: ...engj ringsmaterialer ordentlig 1 SYMPTOM Luftlekkasje n r toppen av verkt yet Langsom drift L SNING Kontroller lufttilf rselen stram skruene eller installer reparasjonssettet Se delemanual 2 SYMPTOM L...

Page 56: ...t yniv et for eksempel plassere arbeidsstykket p lyddempende st tter Vibrasjonsinformasjon i samsvar med ISO8662 11 Denne verdien er en verkt yrelatert karakteristisk verdi og representerer ikke innfl...

Page 57: ...till en laddad f stanordning i syfte att k ra f stanordningen in i best mda material s vida det inte anv nds en s rskild f stanordning avsedd f r att anv ndas p betong eller st l y All annan anv ndni...

Page 58: ...lverktyg Anv nd inte verktyget n r du r tr tt eller under p verkan av droger alkohol eller medicin Ett gonblick av ouppm rksamhet under anv ndning av elverktyg kan orsaka allvarliga personskador y Anv...

Page 59: ...nv nd endast delar f stdon sm rjmedel och acces soarer som rekommenderas eller s ljs av SENCO Modifi era inte verktyget utan tillst nd fr n SENCO y Anv nd endast ren torr reglerad tryckluft vid rekom...

Page 60: ...av det rekommend erade trycket f r anv ndning 6 bar 3 T m magasinet f r att undvika att en spik utl ses under f ljande steg Detta kan ske om delar av spikmaskinen inte r i startposition p grund av ti...

Page 61: ...Justera teleskopsarmen utefter den nskade l ngden y F st justerings rmen p teleskops rmen 1 10 St lla in driftsdjupet y L sg r de fyra skruvarna KDN0917 y L sg r l sbulten f r justeringsskruven y Jus...

Page 62: ...nv ndning av Festool r ls anv nd de breda sk rorna Vid anv ndning av Mafell anv nd de smala sk rorna y F r att byta vrid KDN0706 skruvarna v nd om guider lsen f st skruvarna igen Glidande guide Guide...

Page 63: ...idostopp Spikmaskin Switch Trigger Extra weight Coil nailer Height stop Pneumatic trigger support bracket Side stop Adjustment handle Sliding guide Support wheel Caster wheel Adjustment handle Telesco...

Page 64: ...kada O ringar och andra delar av verktyget y St da undan st dmaterial ordentligt 1 SYMTOM Luftl cka vid vre delen av verktyget sl anv ndning L SNING Kontrollera tillf rseln av luft dra t skruvar eller...

Page 65: ...ka ljudniv er till exempel placera arbetsstycket p ljudd mpande st d Vibrations Information I enlighet med ISO8662 11 Dessa v rden r relaterade till verktygets karakteristiska v rden och representerar...

Page 66: ...traks ved udst dningen GENEREL BESKRIVELSE y H ndholdt elektrisk s mpistol der best r af en trykluftenhed en styreskinne og et magasin hvor energien p f res line rt til et s m med det form l at f re s...

Page 67: ...n r du betjener elektrisk v rkt j Brug ikke v rkt jet hvis du er tr t eller p virket af stoffer alkohol eller medicin Et jebliks uopm rksomhed under betjening af elv rkt j kan resultere i alvorlige pe...

Page 68: ...tilbeh r som s lges eller anbefales af SENCO Modific r ikke v rkt jet uden tilladelse fra SENCO y Brug kun ren t r reguleret trykluft ved det anbefalede tryk y Luk altid lufttilf rselen og afbryd v rk...

Page 69: ...ede driftstryk 6 bar 3 T m magasinet for at undg at et s m bliver afskudt i de f lgende trin Dette kan ske hvis dele af s mpistolen ikke er i startposition p grund af tidligere vedligeholdelses eller...

Page 70: ...l den nskede l ngde y Sp nd justeringsr ret p teleskoparmen 1 10 Indstilling af skuddybden y L sn de fire skruer KDN0917 y L sn l sem trikken p justeringsskruen y Juster justeringsskruens skuddybde Dr...

Page 71: ...bruger en Festool skinne skal du bruge de brede hak med en Mafell skinne bruges de smalle hak y For at skifte drejes skruerne KDN0706 drej styreskin nerne rundt og sp nd skruerne igen Glideguide Styre...

Page 72: ...S mpistol Switch Trigger Extra weight Coil nailer Height stop Pneumatic trigger support bracket Side stop Adjustment handle Sliding guide Support wheel Caster wheel Adjustment handle Telescopic arm H...

Page 73: ...v rkt jsdele y Bortskaf reng ringsmaterialer korrekt 1 SYMPTOM Luftl kage n r toppen af v rkt jet V rkt jet er langsomt L SNING Kontroll r lufttilf rslen sp nd skruerne eller installer Reparationss t...

Page 74: ...cere st jniveauer f eks placering af emne p lydd mpende materiale Vibrationsinformation i overensstemmelse med ISO8662 11 Denne v rdi er en v rkt jsrelateret typisk v rdi og repr senterer ikke n dvend...

Page 75: ...o de gu a y un dep sito en el que se aplica energ a en un movimiento lineal a un sujetador cargado con el fin de impulsar el sujetador en materiales definidos a menos que se utilice un sujetador espec...

Page 76: ...ligero pero seguro porque el riesgo de vibraci n es generalmente mayor y Mantente alerta vigila lo que haces y usa el sentido com n cuando manejes una herramienta el ctrica No uses la herramienta mie...

Page 77: ...descar gar Los sujetadores tienen puntas afiladas y Nunca utilice la herramienta si el contacto con la pieza de trabajo el gatillo o los resortes se han vuelto inoperantes faltan o est n da ados No m...

Page 78: ...rimido es generado por un compre sor la humedad atmosf rica natural se condensa Esta condensaci n debe ser eliminada por una trampa de humedad De lo contrario la corrosi n puede comenzar en el sistema...

Page 79: ...ra ello levanta la unidad y coloca un objeto adecuado debajo del carro y Presiona el bot n del disparador y luego presiona el bot n de cambio Mant n ambos interruptores durante 2 segundos el control p...

Page 80: ...suministro de aire com primido y Ajusta el brazo telesc pico verticalmente y Saca las dos mangueras de aire de las boquillas de las mangueras y Rota el conductor levantando el cabezal y Presiona el p...

Page 81: ...Trigger Extra weight Coil nailer Height stop Pneumatic trigger support bracket Side stop Adjustment handle Sliding guide Support wheel Caster wheel Adjustment handle Telescopic arm Hand grip Short arm...

Page 82: ...a no inflamables s lo si es necesario y No empapar y Precauci n Esas soluciones pueden da ar las juntas t ricas y otras partes de la herramienta y Deshazte de los materiales de limpieza adecuadamente...

Page 83: ...orma ISO8662 11 Este valor es un valor caracter stico relacionado con la herramienta y no representa la influencia en el sistema del brazo cuando se utiliza la herramienta Tipo de herramienta Nivel pr...

Page 84: ...guida e caricatore in cui l energia viene applicata in un movimento lineare a un dispositivo di fissaggio carico allo scopo di inserire il dispositivo di fissaggio in materiali definiti a meno di uti...

Page 85: ...i un utensile elettrico Non utilizzare l utensile quando si stanchi o sotto l effetto di droghe alcol o medicinali Un momento di distrazione durante l uso dell utensile pu provocare gravi lesioni pers...

Page 86: ...grilletto o molle y Le modifiche possono ridurre l efficacia delle misure di sicurezza e aumentare il rischio per l operatore presenti y Non utilizzare se l utensile danneggiato y Assicurarsi che tut...

Page 87: ...e rimossa da un separatore di umidit Altrimenti pu iniziare un processo di cor rosione nel sistema di aria compressa e nella chiodatrice e causare usura y Linee fisse per il sistema ad aria compressa...

Page 88: ...a piastra Questi sono impostati a 70 140 mm per impostazione predefinita Vedere display Per regolare la distanza attenersi alla seguente procedura y Selezionare distanza CORTA LUNGA secondo 4 7 y La r...

Page 89: ...ose nipple Locking pin Coil nailer connecting pin Braccio telescopico Chiodatrice Perno di bloccaggio Grilletto attacco tubo dell aria Grilletto attacco tubo dell aria Perno di collegamento chiodatric...

Page 90: ...rm Hand grip Short arm Arm connection cable On Off Air connection Manopola di regolazione Braccio telescopico IImpugnatura Braccio corto Interruttore Grilletto Chiodatrice Altezza di arresto Staffa di...

Page 91: ...fiammabili solo se necessario y Non bagnare y Attenzione Tali soluzioni potrebbero danneggiare gli O ring e altre parti dell utensile y Smaltire i materiali per la pulizia correttamente 1 SINTOMO Perd...

Page 92: ...rumore sviluppato nel punto di utilizzo Il design del posto di lavoro pu anche servire a ridurre i livelli di rumore ad esempio ponendo un pannello su supporti di isolamento acustico Informazioni sul...

Page 93: ...u nap dowego korpusu prowadz cego i magazynka w kt rym energia jest przyk adana liniowo do obci onego cznika w celu wbicia cznika w okre lone materia y chyba e zasto sowano specjalistyczny cznik przez...

Page 94: ...y rozs dek podczas obs ugi elektronarz dzia Nie u ywaj narz dzia gdy jeste zm czony lub pod wp ywem narko tyk w alkoholu lub lek w Chwila nieuwagi podczas obs ugi elektronarz dzi mo e spowodowa powa n...

Page 95: ...e mog zmniejszy skuteczno rodk w bezpiecze stwa i zwi kszy ryzyko dla operatora os b postronnych y Nie u ywaj narz dzia je li narz dzie zosta o uszkodzone y Upewnij si e wszystkie ruby i nakr tki s za...

Page 96: ...opliny nale y usun za pomoc poch aniacza wilgoci W przeciw nym razie korozja mo e rozpocz si w uk adzie spr onego powietrza i w gwo dziarce powoduj c zu ycie i dziury y Zainstalowane na sta e przewody...

Page 97: ...dolnym po o eniu Aby to zrobi podnie urz dzenie i umie pod w zkiem odpowiedni przedmiot y Naci nij spust migawki a nast pnie naci nij przycisk Shift Przytrzymaj oba prze czniki przez 2 sekundy sterow...

Page 98: ...e Ko ek cz cy cewk gwo dziarki Rozbudowa y Od czy urz dzenie od r d a spr onego powietrza y Ustaw rami teleskopowe pionowo y Zdejmij oba w e powietrzne ze z czek w a y Obr sterownik podnosz c g ow y N...

Page 99: ...ger Extra weight Coil nailer Height stop Pneumatic trigger support bracket Side stop Adjustment handle Sliding guide Support wheel Caster wheel Adjustment handle Telescopic arm Hand grip Short arm Arm...

Page 100: ...wory czyszcz ce tylko w razie potrzeby y Nie namaczaj y Uwaga takie rozwi zania mog uszkodzi pier cienie i inne cz ci narz dzia y Pozbywaj si rodk w czyszcz cych po u yciu w odpowiedni spos b 1 SYMPTO...

Page 101: ...wytwarzanego w miejscu u ytkowania Projekt miejsca pracy mo e r wnie przyczyni si do obni enia poziomu ha asu przez na przyk ad umieszczenie przedmiotu obrabianego na podk adkach t umi cych d wi k Inf...

Page 102: ...102 RU y y y y y y y y y y y y y y 102 102 102 103 105 109 109 109 110 110 120 124...

Page 103: ...103 RU y y y y CE EN166 y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y...

Page 104: ...104 RU y y y y y y y y y y y y y y y y y y y SENCO SENCO y y y 10 y Ps max y y y y y y y y y y SENCO y y y y y...

Page 105: ...105 RU y y 1 5 106 1 1 y 8 3 y y 19 8 y y 1 1 1 SENCO 5 10 1 1 2 1 8 3 2 6 3 4 1 2 A1 A2 A3...

Page 106: ...106 RU 1 3 1 4 1 5 1 6 30 5 70 140 y 4 7 y y Shift 2 Shift y 5 y 5 Shift y y 1 7 y y 1 8 y 1 9 y y y 1 10 y KDN0917 y y y KDN0917 Adjusting screw KDN0917 Insertion depth 1 11 y y y 90 140 50 2 50 y...

Page 107: ...RU 1 12 Telescopic arm Coil nailer Trigger air hose nipple Trigger air hose nipple Locking pin Coil nailer connecting pin y y y y y y y y y Festool Maffel 2 1 y y Festool Maffel y KDN0706 Mafell KDN07...

Page 108: ...Trigger safety Laser Coil nailer Side stop Caster Extra weight 18V Switch Trigger Extra weight Coil nailer Height stop Pneumatic trigger support bracket Side stop Adjustment handle Sliding guide Supp...

Page 109: ...295 575 y y y y y y Senco 5 10 y Senco y y y y 1 2 3 SENCO 4 60 XtremePro Series SBM SCN49XP 6 8 3 bar 111 3 8 in NPT 3 10 2 375 337 1173 337 1283 314 SBM SCN65XP 6 8 3 bar 270 3 8 in NPT 8 11 4 275...

Page 110: ...RU XtremePro Series SBM SCN49XP 2 1 2 9 32 65 32 60 50 65 16 SBM SCN65XP 2 5 3 3 50 90 50 70 50 83 16 EN12549 ISO8662 11 Lpa dB Lwa dB m s2 XtremePro Series SBM SCN49XP 86 96 3 09 SBM SCN65XP 93 102 3...

Page 111: ...lan lmas ama lanan zel bir ba lant eleman kullanmad k a ba lant eleman n tan ml malzeme lere sabitlemek i in Pn matik g nitesi tutu g vdesi ve enerjinin y kl bir ba lant eleman na do rusal bir hareket...

Page 112: ...u alkol veya ila etkisi alt ndayken aleti kullanmay n Elektrikli aletleri kullan rken bir anl k dikkatsizlik ciddi ki isel yaralanma lara yol a abilir y Sadece belirtildi i zere do ru enerji kaynaklar...

Page 113: ...ar as temas n n serbest dola m n kontrol etmek i in g nl k denetimler yap n Par alar eksik a nm veya hasarl ysa aleti asla kullanmay n y Daima ikinci tutma kolunu kullan n birlikte verilmi ise y Yaln...

Page 114: ...dilmi bas n l hava hatlar n n st taraf na ba lanmal d r 1 1 1 Ya lama Bak m nitesi yoksa makine zerindeki hava giri ini SENCO pn matik ya ile ya lay n normal al ma ko ullar nda g nde iki kez 5 10 daml...

Page 115: ...n Kontrol tekrar al ma moduna d necektir y kinci mesafe i in prosed r tekrarlay n Ayarlanan mesafe kontrol kapat ld nda da korunur 1 7 Kelep e mesafesini de i tirin KISA UZUN A ma kapatma d mesine ba...

Page 116: ...uygun bir aletle a a bast r n y S r nitesini montaj c vatas ile tutucuya yerle tirin y Her iki hava hortumunu da hortum nipeline yerle tirin KILAVUZ RAYLARI LE ALI MA Festool Mafell 2 1 Yol haritas s...

Page 117: ...si Switch Trigger Extra weight Coil nailer Height stop Pneumatic trigger support bracket Side stop Adjustment handle Sliding guide Support wheel Caster wheel Adjustment handle Telescopic arm Hand grip...

Page 118: ...t r z mler O ringlere ve di er alet par alar na zarar verebilir y Temizlik malzemelerini uygun ekilde at n 1 BEL RT Aletin st k sm na yak n hava ka a Yava al ma Z M Hava kayna n kontrol edin vidalar s...

Page 119: ...debilir rne in al ma objesi ses s n mleme desteklerine yerle tirebilir ISO8662 11 ile uygun olarak Titre im Bilgileri Bu de er aletle ilgili karakteristik bir de erdir ve arac kullan rken zerinde durd...

Page 120: ...rifter angivna i f ljande document 2006 42 EC 2006 42 EC 2006 42 EC ISO11148 13 2018 ISO11148 13 2018 ISO11148 13 2018 Allekirjoitus Chris Klein Underskrevet av Chris Klein Undertecknat av Chris Klein...

Page 121: ...ocumentos KYOCERA SENCO Luogo di emissione KYOCERA SENCO Industrial Tools Inc 4270 Ivy Pointe Blvd 4270 Ivy Pointe Blvd 4270 Ivy Pointe Blvd Cincinnati Ohio 45245 Cincinnati Ohio 45245 Cincinnati Ohio...

Page 122: ...ocument 2006 42 EC 2006 42 EC 2006 42 EC ISO11148 13 2018 ISO11148 13 2018 ISO11148 13 2018 Allekirjoitus Chris Klein Underskrevet av Chris Klein Undertecknat av Chris Klein Asema Koneenrakennusjohtaj...

Page 123: ...ocumentos KYOCERA SENCO Luogo di emissione KYOCERA SENCO Industrial Tools Inc 4270 Ivy Pointe Blvd 4270 Ivy Pointe Blvd 4270 Ivy Pointe Blvd Cincinnati Ohio 45245 Cincinnati Ohio 45245 Cincinnati Ohio...

Page 124: ...volved from explosions fires and natural disasters like hurricanes floods and earthquakes Any imperfection that is a result of or has evolved from not following operating instructions specifications a...

Reviews: