30
English
Deutsch
Polski
Safety Warnings
Sicherheitshinweise
EXPLOSIONSGEFAHR. Diesen
Batterielader niemals in einer
explosiven Atmosphäre oder in
Anwesenheit von brennbarem
Material, wie brennbare Flüs-
sigkeiten, Gasen oder Staub
verwenden.
Durchlöchern Sie nicht den
Batterielader und versuchen Sie
nicht, ihn zu öffnen.
Tauchen Sie den Batterielader
nicht in Wasser unter. Setzen Sie
den Batterielader weder Wasser,
Regen noch Schnee aus.
Verwenden Sie keinen defekten
Batterielader oder einen der sich
beim Einstecken überhitzt und /
oder zu rauchen anfängt.
Verwenden Sie den Lader nicht,
wenn er einen starken Schlag
erhielt, fallen gelassen oder
irgendwie anders beschädigt
wurde. Bringen Sie ihn dann zur
Reparatur.
Verwenden Sie den Lader nicht
mit beschädigtem Netzkabel
oder Stecker. Lassen Sie diese
bei einer Beschädigung sofort
durch einen hierfür qualifizierten
Fachmann ersetzen.
Charger Safety Warnings
Ladegerät
- Sicherheitswarnungen
Do not use a defective battery
charger, one that over-heats
and/or smokes when plugged in.
EXPLOSION HAZARD Never
use battery charger in an ex-
plosive atmosphere or in the
presence of combustible materi-
als such as flammable liquids,
gases or dust.
Do not puncture or attempt to
open battery charger.
Do not immerse battery charger
in water. Do not expose battery
charger to water, rain or snow.
Do not operate charger with
damaged cord or plug. If dam-
aged, have replaced immediately
by a qualified serviceman.
Do not operate charger if it has
received a sharp blow, been
dropped, or otherwise damaged
in any way; take it to a qualified
serviceman.
Ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa
ZAGROŻENIE WYBUCHEM.
Zabrania się używania ładowarki
do akumulatorów w atmosferach
wybuchowych oraz w pobliżu
materiałów palnych, takich jak
łatwopalne ciecze, gazy i pyły.
Nie przekłuwać i nie
podejmować prób otwierania
obudowy ładowarki.
Nie zanurzać ładowarki do
akumulatorów w wodzie.
Chronić ładowarkę do
akumulatorów przed wodą,
deszczem i śniegiem.
Nie używać ładowarki do
akumulatorów, która jest
uszkodzona, przegrzewa się
lub z której wydostaje się
dym po podłączeniu.
Nie używać ładowarki,
jeżeli została ona mocno
uderzona, została
upuszczona lub uszkodzona
w jakikolwiek inny sposób.
Należy dostarczyć ją
wykwalifikowanemu
personelowi serwisowemu.
Nie używać ładowarki,
której kabel lub wtyczka
są uszkodzone. W razie
uszkodzenia, należy
niezwłocznie zlecić wymianę
przez wykwalifikowany
personel serwisowy
Ostrzeżenia dot.
bezpieczeństwa ładowarki
Caution: Risk of electric shock.
For indoor use only.
Class 2 Power supply.
Vorsicht : Gefahr eines elek-
trischen Schlags.
Nur für den Innenbereich.
Ostrożnie: ryzyko porażenia
prądem.
Do użytku w
pomieszczeniach tylko.
Klasse-2-Netzteil.
Klasa 2 zasilanie.