Read and understand tool labels
and manual. Failure to follow
warnings could result in DEATH
or SERIOUS INJURY.
Lesen und verstehen Sie die
Warnschilder und das Handbuch
des Werkzeugs. Nichtbefolgung
dieser Warnungen kann zum
TOD oder zu SCHWEREN
VERLETZUNGEN führen
Należy przeczytać ze
zrozumieniem podręcznik
oraz naklejki na narzędziu.
Nie przestrzeganie ostrzeżeń
może spowodować ŚMIERĆ lub
POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA.
Use safety equipment. Always
wear ANSI Z87.1 safety glasses
with permanently attached side
shields. Dust mask, non-skid
safety shoes, hard hat, or hearing
protection must be used for ap-
propriate conditions. Failure to do
so could result in personal injury.
Sicherheitseinrichtungen
verwenden. Immer eine ANSI
Z87.1 Schutzbrille mit permanent
angebrachten Seitenschildern
tragen. Staubmaske, nicht
rutschende Sicherheitsschuhe,
Schutzhelm und / oder Ge-
hörschutz muss unter entspre-
chenden Bedingungen getragen
werden. Eine Nichtbeachtung
kann zu Verletzungen führen.
Należy korzystać ze sprzętu
ochronnego. Należy zawsze nosić
okulary ochronne z zamontowanymi
na stałe osłonami bocznymi, zgodnie
z normą ANSI Z87.1. Odpowiednio
do warunków, należy nosić maskę
przeciwpyłową, przeciwpoślizgowe
obuwie ochronne, kask oraz środki
ochrony słuchu. Nie przestrzeganie
tego wymogu może spowodować
obrażenia ciała.
EXPLOSION HAZARD Never
use tool in an explosive atmo-
sphere or in the presence of
combustible materials such as
flammable liquids, gases or dust.
Exhaust or sparks from the tool
may ignite atmospheric gases,
dust or other combustible materi-
als. DO NOT smoke while using
or handling the tool or fuel cell.
EXPLOSIONSGEFAHR. Dieses
Werkzeug niemals in einer explo-
siven Atmosphäre oder in Anwe-
senheit von brennbarem Material,
wie brennbare Flüssigkeiten, Gase
oder Staub verwenden. Der Auspuff
oder Funken vom Werkzeug kön-
nen atmosphärische Gase, Staub
oder andere brennbare Materialien
entzünden. Während der Hand-
habung des Werkzeugs oder der
Kraftstoffzelle NICHT RAUCHEN.
ZAGROŻENIE WYBUCHEM. Zabrania
się używania narzędzia w atmosferach
wybuchowych oraz w pobliżu materiałów
palnych, takich jak łatwopalne
ciecze, gazy i pyły. Gazy wylotowe
lub iskry emitowane przez narzędzie
mogą spowodować zapłon gazów w
atmosferze, pyłu i innych materiałów
palnych. ZABRANIA SIĘ palenia tytoniu
podczas używania lub obchodzenia się z
narzędziem i ogniwem paliwowym.
EXTREMELY FLAMMABLE
The fuel cell is liquified gas
under pressure. Keep away from
all sources of ignition such as
flames, sparks, pilot lights, static
discharge and hot surfaces. Do
not spray contents, puncture,
crush or attempt to open fuel cell.
Do not incinerate, recycle, reclaim
or re-use fuel cell container.
EXTREM ENTFLAMMBAR. Die
Kraftstoffzelle enthält flüssiges
Gas, das unter Druck steht. Halten
Sie sich von allen Zündquellen wie
Flammen, Funken, Zündflammen,
statischen Entladungen und heißen
Oberflächen fern. Die Kraftstoff-
zelle nicht anstechen, quetschen
oder zu öffnen versuchen und
den Inhalt nicht versprühen. Denn
Kraftstoffbehälter nicht verbrennen,
recyceln, regenerieren oder erneut
verwenden.
WYSOCE ŁATWOPALNE. Ogniwo
paliwowe zawiera gaz płynny pod
ciśnieniem. Należy je utrzymywać z
dala od jakichkolwiek źródeł zapłonu,
takich jak płomienie, iskry, płomyki
oszczędnościowe, wyładowania
elektrostatyczne oraz gorące
powierzchnie. Nie rozpylać zawartości,
nie przebijać, nie zgniatać ani nie
podejmować prób otwarcia ogniwa
paliwowego. Nie spalać, nie utylizować,
nie regenerować i nie wykorzystywać
ponownie pojemnika ogniwa
paliwowego.
Do not expose this tool or fuel
cell to temperatures above 120°F
(50°C). Do not store in direct sun-
light. Overheating the tool or fuel
cell could result in an explosion,
fire or release of flammable gas.
Dieses Werkzeug oder die
Kraftstoffzelle nicht Tem-
peraturen über 50 °C (120 °F)
aussetzen. Nicht in direkter
Sonnenbestrahlung lagern.
Überhitzung des Werkzeugsoder
der Kraftstoffzelle kann zu einer
Explosion, einem Feuer oder zur
Freisetzung von entflammbarem
Gas führen.
Nie wystawiać narzędzia ani
ogniwa paliwowego na działanie
temperatur przekraczających
50°C (120°F). Nie przechowywać w
miejscu narażonym na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych.
Przegrzanie narzędzia lub ogniwa
paliwowego może doprowadzić do
wybuchu, pożaru lub uwolnienia
łatwopalnego gazu.
Use and store tool and fuel
cells in well ventilated areas only.
Do not inhale gas, exhaust or
fumes. Exposure to the exhaust
which contains carbon monoxide
may cause nausea, dizziness,
unconciousness or other personal
injury.
Verwenden und lagern Sie das
Werkzeug nur in gut belüfteten
Bereichen. Gas, Auspuffgase
oder Rauch nicht einatmen.
Einatmen der Auspuffgase, die
Kohlenmonoxid enthalten, kann
Übelkeit, Schläfrigkeit, Bewusst-
losigkeit oder andere Verletzun-
gen verursachen.
Narzędzie i ogniwa paliwowe
należy używać i przechowywać
wyłącznie w dobrze wentylowanych
miejscach. Nie wdychać gazów,
gazów wylotowych ani spalin.
Działanie gazów wylotowych,
które zawierają tlenek węgla może
powodować nudności, zawroty
głowy, utratę przytomności i inne
obrażenia ciała.
Stay alert, watch what you are
doing, and use common sense
when operating a power tool. Do
not use tool while tired or under
the influence of drugs, alcohol, or
medication. A moment of inatten-
tion while operating power tools
may result in serious personal
injury.
Bleiben Sie aufmerksam,
achten Sie darauf, was Sie tun
und benutzen Sie den gesunden
Menschenverstand, wenn Sie
ein Elektrowerkzeug benutzen.
Benutzen Sie das Werkzeug
nicht, wenn Sie müde sind oder
unter dem Einfluss von Drogen,
Alkohol oder Medikamenten
stehen. Ein kleiner Moment der
Unachtsamkeit bei der Bedie-
nung von Elektrowerkzeugen
kann zu schweren Verletzungen
führen.
Podczas użytkowania narzędzia
należy zachować czujność, uwagę
oraz zdrowy rozsądek. Zabrania
się używania narzędzia w stanie
zmęczenia oraz pod wpływem
narkotyków, alkoholu lub leków.
Chwila nieuwagi podczas pracy
z narzędziami napędzanymi
mechanicznie może doprowadzić
do poważnych obrażeń ciała.
6
Safety Warnings
Sicherheits warnungen
Ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa
English
Deutsch
Polski
General Safety
Warnings
Allgemeine
Sicherheitswarnungen
Ogólne ostrzeżenia dot.
bezpieczeństwa