background image

72

4.4 Panel de las tomas 

Conexión de la antorcha

Permite la conexión de la antorcha TIG.

Toma negativa de potencia

Permite la conexión del cable de masa en electrodo o 

de la antorcha en TIG.

Toma positiva de potencia

Permite la conexión de la antorcha electrodo en MMA 

o del cable de masa en TIG.

5 ACCESORIOS

5.1 Mando a distancia y potenciómetro RC 16 

para soldadura MMA y TIG

Este dispositivo permite modificar a dis-

tancia la cantidad de corriente necesaria, 

sin tener que interrumpir el proceso de 

soldadura ni abandonar la zona de traba-

jo. Hay disponibles cables de conexión 

de 5,10 y 20 m.

5.2 Pedal de mando a distancia RC 12 para sol-

dadura TIG

Conmutada la fuente de alimentación al 

modo "CONTROL EXTERIOR", la corrien-

te de salida oscila entre un valor mínimo 

y un valor máximo (configurables desde 

SETUP) variando la presión del pie sobre 

la superficie del pedal. Un microinterrup-

tor suministra la señal de comienzo de soldadura al presionar 

mínimamente el pedal.

6 MANTENIMIENTO

Efectúe el mantenimiento ordinario del equipo 

según las indicaciones del fabricante.

El mantenimiento debe efectuarlo personal cualificado.

Cuando el equipo esté funcionando, todas las puertas de acce-

so y de servicio y las tapas tienen que estar cerradas y fijadas 

perfectamente.

El equipo no debe modificarse.

Procure que no se forme polvo metálico en proximidad y cerca 

o encima de las aletas de ventilación.

¡Antes de cada operación, desconecte el equipo!

Controles periódicos de la fuente de alimenta-

ción:

-  Limpie el interior con aire comprimido a baja 

presión y con pinceles de cerdas suaves.

-  Compruebe las conexiones eléctricas y todos 

los cables de conexión.

Para el mantenimiento o la sustitución de los componentes 

de las antorchas, de la pinza portaelectrodo y/o de los cables 

de masa:

Controle la temperatura de los componentes y 

compruebe que no estén sobrecalentados.

Utilice siempre guantes conformes a las normativas.

Use llaves y herramientas adecuadas.

La carencia de este mantenimiento, provocará la caducidad 

de todas las garantías y el fabricante se considerará exento 

de toda responsabilidad.

7 DIAGNÓSTICO Y SOLUCIÓN DE 

PROBLEMAS

La reparación o sustitución de componentes del 

equipo debe ser hecha realizarla personal técni-

co cualificado.

La reparación o la sustitución de componentes del sistema 

por parte de personal no autorizado provoca la caducidad 

inmediata de la garantía del producto.

No debe hacerse ningún tipo de modificación en el equipo.

Si el operador no respetara las instrucciones descritas, el 

fabricante declina cualquier responsabilidad.

El sistema no se activa (led verde apagado)

Causa No 

hay tensión de red en la toma de alimentación.

Solución   Compruebe y repare la instalación eléctrica.

 

Consulte con personal experto.

Causa 

Enchufe o cable de alimentación averiado. 

Solución 

Sustituya el componente averiado.

 

Contacte con el centro de asistencia más cercano 

para la reparación del sistema.

Causa 

Fusible de línea quemado.

Solución 

Sustituya el componente averiado.

Causa 

Conmutador de alimentación averiado.

Solución 

Sustituya el componente averiado.

 

Contacte con el centro de asistencia más cercano 

para la reparación del sistema.

Causa Electrónica 

averiada.

Solución   Contacte con el centro de asistencia más cercano 

para la reparación del sistema.

Falta de potencia de salida (el sistema no suelda)

Causa 

Botón de la antorcha averiado.

Solución 

Sustituya el componente averiado.

 

Contacte con el centro de asistencia más cercano 

para la reparación del sistema.

Causa 

Equipo sobrecalentado (alarma de temperatura 

- led amarillo iluminado).

Solución   Espere a que se enfríe el sistema desactivarlo.

Summary of Contents for Genesis 302 AC/DC

Page 1: ...RUCTION MANUAL BETRIEBSANWEISUNG MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE INSTRUÇÕES GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET OΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Genesis 302 AC DC Genesis 382 AC DC ...

Page 2: ...splaatje van de generator Generatorns märkplåt Betydning af oplysningerne på generatorens dataskilt Beskrivelse av generatorens informasjons skilt Generaattorin kilven sisältö Σημασία πινακίδας χαρ ακτηριότικών της γεννητριασ 186 12 Schema Diagram Schaltplan Schéma Esquema Diagrama Schema kopplingsschema Oversigt Skjema Kytkentäkaavio Διαγραμμα GENESIS 302 AC DC 187 GENESIS 382 AC DC 188 13 Connet...

Page 3: ... qualsiasi momento e senza alcun preavviso I diritti di traduzione di riproduzione e di adattamento totale o parziale e con qualsiasi mezzo compresi le copie fotostatiche i film ed i microfilm sono riservati e vietati senza l autorizzazione scritta della SELCO s r l Quanto esposto è di vitale importanza e pertanto necessario affinchè le garanzie possano operare Nel caso l operatore non si atteness...

Page 4: ...comandi frontale 9 4 2 1 Set up 10 4 3 Pannello posteriore 11 4 4 Pannello prese 12 5 ACCESSORI 12 5 1 Comando a distanza e potenziometro RC 16 per saldatura MMA e TIG 12 5 2 Comando a distanza a pedale RC 12 per saldatura TIG 12 6 MANUTENZIONE 12 7 DIAGNOSTICA E SOLUZIONI 12 8 CENNI TEORICI SULLA SALDATURA 14 8 1 Saldatura con elettrodo rivestito MMA 14 8 2 Saldatura TIG arco continuo 15 8 2 1 Sa...

Page 5: ...atura è fonte nociva di radiazioni rumore calore ed esalazioni gassose Indossare indumenti di protezione per proteggere la pelle dai raggi dell arco e dalle scintille o dal metallo incandescente Gli indumenti utilizzati devono coprire tutto il corpo e devono essere integri e in buono stato ignifughi isolanti e asciutti aderenti al corpo e privi di risvolti Utilizzare sempre calzature a normativa r...

Page 6: ...atura che il circuito in tensione non possa accidentalmente toccare parti collegate al circuito di massa Predisporre nelle vicinanze della zona di lavoro un attrezza tura o un dispositivo antincendio 2 5 Prevenzione nell uso delle bombo le di gas Le bombole di gas inerte contengono gas sotto pressione e possono esplodere nel caso non vengano assicurate le condi zioni minime di trasporto mantenimen...

Page 7: ...ualità dell energia della rete di distribuzione a causa della corrente assorbita Conseguentemente alcune restrizioni di connessione o alcuni requisiti riguardanti la massima impe denza di rete ammessa o la minima potenza d installazione disponibile al punto di interfaccia con la rete pubblica punto di accoppiamento comune Point of Commom Coupling PCC possono essere applicati per alcuni tipi di app...

Page 8: ...se ATTENZIONE per evitare danni alle persone o all im pianto occorre controllare la tensione di rete selezio nata e i fusibili PRIMA di collegare la macchina alla rete Inoltre occorre assicurarsi che il cavo venga col legato a una presa fornita di contatto di terra Il funzionamento dell apparecchiatura è garantito per tensioni che si discostano fino al 15 dal valore nominale Per la protezione degl...

Page 9: ...mpere A Minimo 6A Massimo Imax Default 100A Rampa di salita Permette di impostare un passaggio graduale tra la corrente iniziale e la corrente di saldatura Parametro impostato in secondi s Minimo 0 0s Massimo 10 0s Default 0 0s Corrente di bilevel Permette la regolazione della corrente secondaria nella modalità di saldatura bilevel Alla prima pressione del pulsante torcia si ha il pregas l innesco...

Page 10: ...lsante la corrente va a zero nel tempo di rampa di discesa una volta spento l arco il gas fluisce per il tempo di post gas In 4 Tempi la prima pressione del pulsante fa fluire il gas effettuando un pre gas manuale al rilascio si ha l innesco dell arco La successiva pressione e rilascio definitivo del pulsante fa iniziare la rampa di discesa della corrente e il tempo di post gas In BILEVEL il salda...

Page 11: ...o funzionamento WU Parametro impostato in secondi s Minimo 0 0s Massimo 600s Default 180s 17 Abilitazione MIX AC 0 MIX AC disabilitato 1 MIX AC abilitato al posto del fast pulse 18 Corrente di start TIG DC Parametro impostato in Ampere A Minimo 6A Massimo Imax Default 100A 19 Corrente di start TIG AC Parametro impostato in Ampere A Minimo 6A Massimo Imax Default 30A 20 Extra energy TIG AC Permette...

Page 12: ...di collegamento Per la manutenzione o la sostituzione dei componenti delle torce della pinza portaelettrodo e o del cavo massa Controllare la temperatura dei componenti ed accertarsi che non siano surriscaldati Utilizzare sempre guanti a normativa Utilizzare chiavi ed attrezzi adeguati In mancanza di detta manutenzione decadranno tutte le garanzie e comunque il costruttore viene sollevato da qual ...

Page 13: ... gas insufficiente Soluzione Regolare il corretto flusso di gas Verificare che diffusore e l ugello gas della torcia siano in buone condizioni Causa Modalità di esecuzione della saldatura non corretta Soluzione Ridurre l inclinazione della torcia Insufficiente penetrazione Causa Modalità di esecuzione della saldatura non corretta Soluzione Ridurre la velocità di avanzamento in saldatura Causa Para...

Page 14: ...i grasso vernice ruggine o sporcizia sui pezzi da saldare Soluzione Eseguire una accurata pulizia dei pezzi prima di eseguire la saldatura Causa Presenza di grasso vernice ruggine o sporcizia sul materiale d apporto Soluzione Utilizzare sempre prodotti e materiali di qualità Mantenere sempre in perfette condizioni il mate riale d apporto Causa Modalità di esecuzione della saldatura non corretta So...

Page 15: ...nale del cordone di sal datura è utile poter controllare con precisione la discesa della corrente di saldatura ed è necessario che il gas fluisca nel bagno di saldatura per alcuni secondi dopo l estinzione dell arco In molte condizioni operative è utile poter disporre di 2 correnti di saldatura preimpostate e di poter passare facilmente da una all altra BILEVEL Polarità di saldatura D C S P Direct...

Page 16: ...ci 9 CARATTERISTICHE TECNICHE GENESIS 302 AC DC GENESIS 382 AC DC Tensione di alimentazione U1 50 60 Hz 3x400Vac 15 3x400Vac 15 Zmax PCC 443mΩ Fusibile di linea ritardato 16A 20A Tipo di comunicazione ANALOGICO ANALOGICO Potenza massima assorbita kVA 12 4 kVA 15 0 kVA Potenza massima assorbita kW 11 8 kW 14 3 kW Fattore di potenza PF 0 95 0 95 Rendimento µ 81 81 Cosϕ 0 99 0 99 Corrente massima ass...

Page 17: ...his booklet at any time without notice All rights of translation and total or partial reproduction by any means whatsoever including photocopy film and microfilm are reserved and reproduction is prohibited without the explicit written consent of SELCO s r l The directions provided herewith are of vital importance and therefore necessary to ensure the warranties The manufacturer accepts no liabilit...

Page 18: ...SENTATION 23 4 1 General 23 4 2 1 Set up 24 4 3 Rear panel 25 4 4 Sockets panel 26 5 ACCESSORIES 26 5 1 RC 16 potentiometer remote control unit for MMA and TIG welding 26 5 2 RC 12 pedal remote control unit for TIG welding 26 6 MAINTENANCE 26 7 TROUBLESHOOTING 26 8 WELDING THEORY 28 8 1 Manual Metal Arc welding MMA 28 8 2 TIG welding continuos arc 29 8 2 1 Steel TIG welding 29 8 2 2 Copper TIG wel...

Page 19: ...rost pipes Do not use this equipment to charge batteries and or accumulators Do not use this equipment to jump start engines 2 2 User s and other persons protection The welding process is a noxious source of radia tion noise heat and gas emissions Wear protective clothing to protect your skin from the arc rays sparks or incandescent metal Clothes must cover the whole body and must be intact and in...

Page 20: ...xplosion Do not weld in places where explosive powders gases or vapours are present When you finish welding check that the live circuit cannot accidentally come in contact with any parts connected to the earth circuit Position a fire fighting device or material near the work area 2 5 Prevention when using gas cylinders Inert gas cylinders contain pressurized gas and can explode if the minimum safe...

Page 21: ...rimary current drawn form the mains supply influence the power quality of the grid Therefore connection restrictions or requirements regarding the maximum permissible mains impedance or the required minimum supply capacity at he interface point to the public grid point of common coupling PCC may apply for some types of equipment see technical data In this case it is the responsibility of the insta...

Page 22: ...system can be powered by three phase 400V CAUTION to prevent injury to persons or damage to the equipment the selected mains voltage and fuses must be checked BEFORE connecting the machine to the mains Also check that the cable is connected to a socket provided with earth contact Operation of the equipment is guaranteed for volt age tolerances up to 15 with respect to the rated value In order to p...

Page 23: ...er set in Amps A Minimum 6A Maximum Imax Default 100A Slope up Allows you to set a gradual passage between the initial current and the welding current Parameter set in sec onds s Minimum 0 0s Maximum 10 0s Default 0 0s Bilevel current Permits adjustment of the secondary current in the bilevel welding mode On first pressing the torch button the pre gas starts the arc strikes and the initial current...

Page 24: ...llimetres mm Minimum 0 1mm Maximum 5 0mm Default 2 4mm 9 Welding process Allows the selection of the welding procedure Electrode welding MMA TIG DC welding TIG AC welding 10 Welding methods In 2 Step pressing the button causes the gas to flow and strikes the arc when the button is released the current returns to zero in the slope descent time once the arc is extinguished the gas flows for the post...

Page 25: ... 1 DC Default DC 14 Base current A Permits adjustment of the base current in pulsed and fast pulse modes Parameter setting Amperes A Percentage 0 A 1 Default A 15 HF Polarity 0 DC AC 1 DC AC 16 WU operating time Parameter setting seconds s Minimum 0 0s Maximum 600s Default 180s 17 MIX AC enabling 0 MIX AC disabled 1 MIX AC enabled on fast pulse position 18 Start current DC TIG Parameter setting Am...

Page 26: ...e electric connections and all the con nection cables For the maintenance or replacement of torch components electrode holders and or earth cables Check the temperature of the component and make sure that they are not overheated Always use gloves in compliance with the safety standards Use suitable wrenches and tools Failure to carry out the above maintenance will invalidate all warranties and exe...

Page 27: ...he gas flow Check that the diffuser and the gas nozzle of the torch are in good conditions Cause Incorrect welding mode Solution Decrease the torch angle Insufficient penetration Cause Incorrect welding mode Solution Decrease the welding travel speed Cause Incorrect welding parameters Solution Increase the welding current Cause Incorrect electrode Solution Use a smaller diameter electrode Cause In...

Page 28: ...Cause Humidity in the filler metal Solution Always use quality materials and products Keep the filler metal always in perfect condition Cause Particular geometry of the joint to be welded Solution Pre heat the pieces to be welded Carry out post heating Carry out the correct sequence of operations for the type of joint to be welded For any doubts and or problems do not hesitate to contact your near...

Page 29: ...s it is useful to be able to use two preset welding currents and to be able to switch easily from one to the other BILEVEL Welding polarity D C S P Direct Current Straight Polarity This is the most used polarity and ensures limited wear of the electrode 1 since 70 of the heat is concentrated in the anode piece Narrow and deep weld pools are obtained with high travel speeds and low heat supply Most...

Page 30: ...S 302 AC DC GENESIS 382 AC DC Power supply voltage U1 50 60Hz 3x400Vac 15 3x400Vac 15 Zmax PCC 443mΩ Slow blow line fuse 16A 20A Communication bus ANALOGICO ANALOGICO Maximum input power kVA 12 4 kVA 15 0 kVA Maximum input power kW 11 8 kW 14 3 kW Power factor PF 0 95 0 95 Efficiency µ 81 81 Cosϕ 0 99 0 99 Max input current I1max 18A 21 7A Effective current I1eff 11 6A 12 8A Duty factor 40 C MMA T...

Page 31: ...ankündigung Änderungen in dieser Anleitung vor zunehmen Die Übersetzungs Nachdruck und Bearbeitungsrechte liegen bei der Firma SELCO s r l Reproduktionen ohne schriftliche Genehmigung seitens der Firma SELCO s r l sind in jeglicher Form einschließlich Fotokopien Filme und Mikrofilme komplett oder auszugsweise verboten Die hier aufgeführten Vorschriften sind von grundlegender Bedeutung und notwendi...

Page 32: ... 4 Buchsenfeld 40 5 ZUBEHÖR 40 5 1 Fernsteuerung RC 16 Potentiometer für E Hand und WIG Schweißen 40 5 2 Fußfernsteller RC 12 für WIG Schweißen 40 6 WARTUNG 40 7 FEHLERSUCHE 40 8 THEORETISCHE HINWEISE ZUM SCHWEISSEN 43 8 1 Schweißen mit Mantelelektroden E Hand Schweißen 43 8 2 WIG Schweißen kontinuierlicher Lichtbogen 43 8 2 1 WIG Schweißen von Stahlmaterial 44 8 2 2 WIG Schweißen von Kupfer 44 9 ...

Page 33: ...n Motoren zu geben 2 2 Persönlicher Schutz und Schutz Dritter Der Schweißvorgang verursacht schädliche Strahlungs Lärm Hitze und Gasemissionen Schutzkleidung anziehen um die Haut vor Lichtbogenstrahlung Funken und glühend heißem Metall zu schützen Die getragene Kleidung muss den ganzen Körper bedecken und wie folgt beschaffen sein unversehrt und in gutem Zustand feuerfest isolierend und trocken am...

Page 34: ...chweißen die explosive Staubteile Gase oder Dämpfe enthalten Nach dem Schweißen sicherstellen dass der unter Spannung stehende Kreis nicht zufällig Teile berühren kann die mit dem Massekreis verbunden sind In der Nähe des Arbeitsbereichs Feuerlöschgerät platzieren 2 5 Schutzmaßnahmen im Umgang mit Gasflaschen Inertgasflaschen enthalten unter Druck stehendes Gas und können explodieren wenn das Mind...

Page 35: ...orgung Siehe Technische Daten Hochleistungsanlagen können aufgrund der Stromentnahme des Primärstroms aus der Netzversorgung die Leistungsqualität des Netzes beeinflussen Deshalb können Anschlussrichtlinien oder anforderungen unter Beachtung der maximal zulässigen Netzimpedanz oder der erforderlichen minimalen Netzkapazität an der Schnittstelle zum öffentlichen Netz Netzübergabestelle für einige A...

Page 36: ...Anlage kann gespeist werden mit 400V dreiphasig ACHTUNG Um Schäden an Personen oder der Anlage zu vermeiden müssen vor dem Anschluss des Geräts an das Stromnetz die gewählte Netzspannung und die Sicherungen kontrolliert wer den Weiterhin ist sicher zu stellen dass das Kabel an eine Steckdose mit Schutzleiterkontakt ange schlossen wird Der Betrieb des Geräts wird für Spannungsabweichungen vom Nennw...

Page 37: ...eißparameter Schweißstrom Für die Einstellung des Schweißstroms Parametereingabe in Ampere A Min 6A Max Imax Standard 100A Anstiegsrampe Für die Eingabe eines stufenweisen Übergangs vom Startstrom auf Schweißstrom Parametereingabe in Sekunden s Min 0 0 Sek Max 10 0 Sek Standard 0 0 Sek Bilevel Strom Für die Einstellung des Sekundärstroms in der Schweißmethode Bilevel Beim ersten Drücken des Brenne...

Page 38: ...verwendete Elektrodendurchmesser ausgewählt wird Ermöglicht es die Elektrode entsprechend zu erhitzen und oder die Elektroden Spitze intakt zu halten Parametereinstellung Millimeter mm Min 0 1mm Max 5 0mm Standard 2 4mm 9 Schweißverfahren Ermöglicht die Wahl des Schweißverfahrens Elektroden Hand Schweißen MMA WIG DC Schweißen WIG AC Schweißen 10 Schweißmethoden 2 Taktbetrieb Durch Drücken des Tast...

Page 39: ...ter Ermöglicht die Verwaltung des Externen Parameters Minimalwert 7 Externer Parameter Ermöglicht die Verwaltung des Externen Parameters Maximalwert 8 WIG Zündung HF LIFT Ermöglicht die Auswahl der benötigten Bogenzündungsart 1 LIFT START 0 HF START Standard HF START 9 Reset Für die Rücksetzung aller Parameter auf die Standardwerte 12 DC DC AC 0 DC 1 DC Standard DC 14 Basisstrom A Für die Einstell...

Page 40: ...ssen und verriegelt sein Unautorisierte Eingriffe und Veränderungen an der Anlage sind strengstens verboten Vermeiden Sie Ansammlungen von Metallstaub in der Nähe und über den Lüftungsschlitzen Trennen Sie die Anlage von der Stromzufuhr vor jedem Wartungseingriff Führen Sie folgende regelmäßige Überprüfungen am Generator durch Das Innere der Anlage mittels Druckluft mit niederem Druck und weichen ...

Page 41: ...stabiler Lichtbogen Ursache Schutzgas ungenügend Abhilfe Gasfluss korrekt regulieren Prüfen dass Diffusor und Gasdüse am Brenner in gutem Zustand sind Ursache Feuchtigkeit im Schweißgas Abhilfe Immer Produkte und Materialien hochwertiger Qualität benutzen Für den einwandfreien Zustand der Gaszuleitung sorgen Ursache Schweißparameter unkorrekt Abhilfe Schweißanlage genau kontrollieren Anlage von de...

Page 42: ...rsache Vorhandensein von Feuchtigkeit im Zusatzwerkstoff Abhilfe Immer Produkte und Materialien hochwertiger Qualität benutzen Zusatzwerkstoff immer in einwandfreiem Zustand halten Ursache Bogenlänge unkorrekt Abhilfe Abstand zwischen Elektrode und Werkstück redu zieren Ursache Feuchtigkeit im Schweißgas Abhilfe Immer Produkte und Materialien hochwertiger Qualität benutzen Für den einwandfreien Zu...

Page 43: ...AnzahlderDurchgänge verschieden Die Bewegung der Elektrode wird normalerweise mit Pendeln und Anhalten an den Seiten der Schweißnaht durchge führt wodurch eine übermässige Ansammlung von Schweißgut in der Mitte vermieden werden soll Entfernung der Schlacke Das Schweißen mit Mantelelektroden erfordert nach jedem Durchgang die Entfernung der Schlacke Die Entfernung der Schlacke erfolgt mittels eines...

Page 44: ...ein sehr gutes Aussehen haben müssen besonders geeignet Direktpolung erforderlich D C S P Vorbereitung der Schweißkanten Eine sorgfältige Reinigung und Nahtvorbereitung ist erforderlich Wahl und Vorbereitung der Elektrode Der Gebrauch von Thoriumwolframelektroden 2 Thorium rote Farbe oder anstelle dessen von Zerium oder Lanthanwolframelektroden mit folgenden Durchmessern wird empfohlen Ø Elektrode...

Page 45: ... Nutzungsfaktor 40 C E HAND WIG E HAND WIG x 40 300A 300A 350A 380A X 35 x 60 250A 250A 320A 320A x 100 220A 220A 280A 280A Nutzungsfaktor 25 C x 100 300A 380A Arbeitsbereich I2 E HAND WIG E HAND WIG 6 300A 6 300A 6 350A 6 380A Leerlaufspannung Uo 81Vdc 81Vdc Spitzenspannung Vp 9 8kV 9 8kV Schutzart IP IP23S IP23S Isolationsklasse H H Abmessungen LxBxH 620x270x500 mm 620x270x500 mm Gewicht 33 kg 3...

Page 46: ...46 ...

Page 47: ...réserve le droit d apporter des modifications à tout moment et sans aucun préavis Les droits de traduction de reproduction totale ou partielle quels que soient les moyens y compris les photocopies les films et les microfilms sont réservés et interdits sans l autorisation écrite de SELCO s r l Ce qui est reporté ci dessous est très important et donc nécessaire afin que la garantie puisse être valab...

Page 48: ...néralités 53 4 2 Panneau de commande frontal 53 4 2 1 Menu set up 55 4 3 Panneau arrière 56 4 4 Panneau prises 56 5 ACCESSOIRES 56 5 1 Commande à distance à potentiomètre RC 16 pour soudage MMA et TIG 56 5 2 Commande à distance par pédale RC 12 pour soudage TIG 56 6 ENTRETIEN 56 7 DIAGNOSTIC ET SOLUTIONS 56 8 INFORMATIONS GENERALES SUR LE SOUDAGE 59 8 1 Soudage à l électrode enrobée MMA 59 8 2 Sou...

Page 49: ...dage constitue une source nocive de radiations de bruit de chaleur et d émanations gazeuses Porter des vêtements de protection afin de protéger la peau contre les rayons de l arc les projections ou contre le métal incandescent Les vêtements portés doivent couvrir l ensemble du corps et être en bon état être ignifuges être isolants et secs coller au corps et ne pas avoir de revers Toujours porter d...

Page 50: ... assurer en fin de soudage que le circuit sous tension ne peut pas toucher accidentellement des pièces connectées au circuit de masse Installer à proximité de la zone de travail un équipement ou un dispositif anti incendie 2 5 Prévention dans l emploi de bou teilles de gaz Les bouteilles de gaz inertes contiennent du gaz sous pression et peuvent exploser si les conditions requises en matière de tr...

Page 51: ...carac téristiques techniques Le courant primaire peut entraîner des distortions du réseau sur les appareils de forte puissance Aussi les restrictions et exigen ces de connexion sur les impédences maximum autorisées du réseau ou sur la capacité d alimentation minimum requise au point d interface du réseau public point de couplage commun PCC peuvent s appliquer à quelques modèles d appareils se repo...

Page 52: ...on pour le bran chement au réseau L appareil peut être alimenté en 400V triphasé ATTENTION contrôler la tension sélectionnée et les fusibles AVANT de brancher la machine au réseau pour éviter des dommages aux personnes ou à l installation Contrôler également si le câble est branché à une prise munie d un contact de terre Le fonctionnement de l appareil est garanti pour des tensions avec une toléra...

Page 53: ...permet la sélection et le réglage des paramètres de soudage Courant de soudage Il permet de régler le courant de soudage Paramètre réglé en Ampères A Minimum 6A Maximum Imax Par défaut 100A Rampe de montée Elle permet de passer graduellement du courant initial au courant de soudage Paramètre réglé en secondes s Minimum 0 0s Maximum 10 0s Par défaut 0 0s Courant de bilevel Il permet de régler le co...

Page 54: ... positive durant un temps plus ou moins long Réglage des paramètres secondes s Minimum 15 Maximum 65 Par défaut 35 Fuzzy logic TIG AC Permet le réglage de la puissance fournie par le système durant la période d amorçage de l arc en sélectionnant le diamètre de l électrode utilisée Permet de chauffer l électrode de façon adaptée afin de conserver le tube contact intact Réglage des paramètres millim...

Page 55: ... sélection de la forme d onde AC requise 0 1 2 3 4 5 6 7 8 Par défaut 2 6 Paramètre externe Permet la gestion d un paramètre externe valeur mini mum 7 Paramètre externe Permet la gestion d un paramètre externe valeur maxi mum 8 Amorçage TIG HF Lift Arc Permet la sélection des modes d amorçage de l arc 1 LIFT START lift arc 0 HF START amorçage HF Default HF START défaut amorçage HF 9 Réinitialisati...

Page 56: ...ccès et de service et les couvercles doivent être fermés et bien fixés lorsque l appareil est en marche L installation ne doit subir aucun type de modification Eviter l accumulation de poussière métallique à proximité et sur les grilles d aération Couper l alimentation électrique de l installation avant toute intervention Contrôles périodiques sur le générateur Effectuer le nettoyage interne avec ...

Page 57: ... réparation de l installation Cause Installation électronique défectueuse Solution S adresser au service après vente le plus proche pour la réparation de l installation Instabilité de l arc Cause Gaz de protection insuffisant Solution Régler le débit de gaz Vérifier le bon état de la buse et du diffuseur gaz de la torche Cause Présence d humidité dans le gaz de soudage Solution Toujours utiliser d...

Page 58: ...n parfaites conditions Cause Présence d humidité dans le métal d apport Solution Toujours utiliser des produits et des matériaux de qualité Toujours conserver le métal d apport en parfaites conditions Cause Longueur de l arc incorrecte Solution Réduire la distance entre l électrode et la pièce Cause Présence d humidité dans le gaz de soudage Solution Toujours utiliser des produits et des matériaux...

Page 59: ...ge des scories Le soudage par électrodes enrobées implique obligatoirement le prélèvement des scories après chaque passe Le nettoyage se fait à l aide d un petit marteau ou d une brosse métallique en cas de scories friables 8 2 Soudage TIG arc en soudure continue Les principes du mode de soudage TIG Tungsten Inert Gas est basé sur un arc électrique qui jaillit entre une électrode infusi ble tungst...

Page 60: ...oyage parfait des bords et une pré paration soignée Choix et préparation de l électrode Il est conseillé d utiliser des électrodes en tungstène au tho rium 2 de thorium couleur rouge ou bien des électrodes au cérium ou au lanthane avec les diamètres suivants Ø électrode mm gamme de courant A 1 0 15 75 1 6 60 150 2 4 130 240 L électrode doit être affûtée comme indiqué sur le schéma gamme de courant...

Page 61: ...eur d utilisation 40 C MMA TIG MMA TIG x 40 300A 300A 350A 380A X 35 x 60 250A 250A 320A 320A x 100 220A 220A 280A 280A Facteur d utilisation 25 C x 100 300A 380A Gamme de réglage I2 MMA TIG MMA TIG 6 300A 6 300A 6 350A 6 380A Tension du moteur de dévidoir Uo 81Vdc 81Vdc Tension de crête Vp 9 8kV 9 8kV Degré de protection IP IP23S IP23S Classe d isolation H H Dimensions lxdxh 620x270x500 mm 620x27...

Page 62: ...62 ...

Page 63: ...ciones en cualquier momento y sin aviso previo Reservados todos los derechos de traducción reproducción y adaptación total o parcial con cualquier medio incluidas las copias foto estáticas películas y microfilms sin la autorización escrita por parte de SELCO s r I Los temas tratados en este manual son de vital importancia y por tanto imprescindibles para poder aplicar las garantías Si el operador ...

Page 64: ...Configuración 70 4 3 Panel posterior 71 4 4 Panel de las tomas 72 5 ACCESORIOS 72 5 1 Mando a distancia y potenciómetro RC 16 para soldadura MMA y TIG 72 5 2 Pedal de mando a distancia RC 12 para soldadura TIG 72 6 MANTENIMIENTO 72 7 DIAGNÓSTICO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 72 8 NOCIONES TEÓRICAS SOBRE LA SOLDADURA 74 8 1 Soldaduras con electrodo recubierto MMA 74 8 2 Soldadura TIG arco continuo 75 8 2...

Page 65: ... personal y de terceros El proceso de soldadura es una fuente nociva de radiaciones ruido calor y emanaciones gaseosas Póngase prendas de protección para proteger la piel de los rayos del arco y de las chispas o del metal incandescente La indumentaria utilizada debecubrir todo el cuer po y debe ser íntegra y en buenas condiciones ignífuga aislante y seca ceñida al cuerpo y sin dobleces Utilice sie...

Page 66: ...jo ten sión no puede tocar accidentalmente piezas conectadas al circuito de masa Coloque en la cerca de la zona de trabajo un equipo o dispo sitivo antiincendio 2 5 Prevención durante el uso de las botellas de gas Las botellas de gas inerte contienen gas bajo presión y pue den explotar si no se respetan las condiciones mínimas de transporte mantenimiento y uso Las botellas deben estar sujetas vert...

Page 67: ...nergía de la red de distribución a causa de la corriente absorbida Consiguientemente para algunos tipos de dispo sitivos consulte los datos técnicos pueden aplicarse algunas restricciones de conexión o algunos requisitos en relación con la máxima impedancia de red admitida o la mínima potencia de instalación disponible en el punto de interactuación con la red pública punto de acoplamiento común Po...

Page 68: ... a las personas o a la instalación es necesario controlar la tensión de red seleccionada y los fusibles ANTES de conectar la máquina a la red Compruebe tam bién que el cable esté conectado a una toma con contacto de tierra El funcionamiento del equipo está garantizado para tensiones que se alejan de hasta el 15 del valor nominal Para la protección de los usuarios el equipo debe estar correctamente...

Page 69: ...ente de soldadura Permite ajustar la corriente de soldadura Parámetro ajustado en Amperios A Mínimo 6A Máximo Imax Por defecto 100A Rampa de subida Permite configurar un paso gradual entre la corriente inicial y la corriente de soldadura Parámetro ajustado en segundos s Mínimo 0 0s Máximo 10 0s Por defecto 0 0s Corriente Bilevel dos niveles Permite ajustar la corriente secundaria en el modo de sol...

Page 70: ...s Mínimo 0 1mm Máximo 5 0mm Por defecto 2 4mm 9 Proceso de soldadura Permite la selección del procedimiento de soldadura Soldadura de electrodos MMA Soldadura TIG CC Soldadura TIG CA 10 Sequencia del micro interruptor En 2 tiempos al pulsar el botón el gas fluye y ceba el arco al soltar el botón la corriente vuelve a cero en el tiempo de bajada de la rampa una vez extinguido el arco el gas fluye d...

Page 71: ...te de base A Permite ajustar la corriente de base en modo de impul sos y fast pulse Parámetro ajustado en amperios A Porcentual 0 A 1 Por defecto A 15 Polaridad HF 0 DC AC 1 DC AC Por defecto 0 16 Tiempo de funcionamiento de WU Parámetro ajustado en segundos s Mínimo 0 0s Máximo 600s Por defecto 180s 17 Habilitacion MIX AC 0 MIX AC deshabilitado 1 MIX AC habilitado en modo pulsado rapido 18 Inicia...

Page 72: ...mponentes de las antorchas de la pinza portaelectrodo y o de los cables de masa Controle la temperatura de los componentes y compruebe que no estén sobrecalentados Utilice siempre guantes conformes a las normativas Use llaves y herramientas adecuadas La carencia de este mantenimiento provocará la caducidad de todas las garantías y el fabricante se considerará exento de toda responsabilidad 7 DIAGN...

Page 73: ...o de gas correcto Compruebe que el difusor y la boquilla de gas de la antorcha estén en buenas condiciones Causa Modo de la soldadura incorrecto Solución Reduzca la inclinación de la antorcha Insuficiente penetración Causa Modo de la soldadura incorrecto Solución Reduzca la velocidad de avance en soldadura Causa Parámetros de soldadura incorrectos Solución Aumente la corriente de soldadura Causa E...

Page 74: ...terial de aportación Solución Utilice siempre productos y materiales de calidad Mantenga siempre en perfectas condiciones el material de aportación Causa Modo de soldadura incorrecto Solución Siga las secuencias operativas correctas para el tipo de unión a soldar Causa Piezas a soldar con características diferentes Solución Aplique un depósito superficial preliminar antes de la soldadura Grietas e...

Page 75: ...stablece el arco y la corriente aumenta hasta el valor de soldadura introducido Para mejorar la calidad de la parte final del cordón de soldadura es útil poder controlar con exactitud el descenso de la corriente de soldadura y es necesario que el gas fluya en el baño de solda dura durante unos segundos después de la extinción del arco En muchas condiciones de trabajo es útil poder disponer de 2 co...

Page 76: ...l material de base No utilice trozos extraídos del material de base puesto que pueden afectar negativamente a las soldaduras mismas Gas de protección Prácticamente se utiliza siempre el argón puro 99 99 Corriente de soldadura A 6 70 60 140 120 240 Ø electrodo mm 1 0 1 6 2 4 Surtidor gas n Ø mm 4 5 6 8 0 4 5 6 6 5 8 0 9 5 6 7 9 5 11 0 Flujo argón l min 5 6 6 7 7 8 8 2 2 Soldadura TIG de cobre Puest...

Page 77: ...8A Ciclo de trabajo 40 C MMA TIG MMA TIG x 40 300A 300A 350A 380A X 35 x 60 250A 250A 320A 320A x 100 220A 220A 280A 280A Ciclo de trabajo 25 C x 100 300A 380A Gama de ajuste I2 MMA TIG MMA TIG 6 300A 6 300A 6 350A 6 380A Tensión en vacío Uo 81Vdc 81Vdc Tensión de pico Vp 9 8kV 9 8kV Clase de protección IP IP23S IP23S Clase de aislamiento H H Dimensiones lxwxh 620x270x500 mm 620x270x500 mm Peso 33...

Page 78: ...78 ...

Page 79: ...legível A SELCO s r l tem o direito de modificar o conteúdo deste manual em qualquer altura sem aviso prévio São reservados todos os direitos de tradução reprodução e adaptação parcial ou total seja por que meio for incluindo fotocópia filme e microfilme e é proibida a reprodução sem autorização prévia por escrito da SELCO s r l O exposto neste manual é de importância vital e portanto necessário p...

Page 80: ...85 4 2 1 Definições 86 4 3 Painel traseiro 87 4 4 Painel de tomadas 88 5 ACESSÓRIOS 88 5 1 Comando à distância de potenciómetro RC16 para soldadura MMA e TIG 88 5 2 Pedal de comando à distância RC12 para soldadura TIG 88 6 MANUTENÇÃO 88 7 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 88 8 NOÇÕES TEÓRICAS SOBRE A SOLDADURA 90 8 1 Soldadura manual por arco voltaico MMA 90 8 2 Soldadura TIG arco contínuo 91 8 2 1 Soldadura...

Page 81: ...ção do operador e de outros indivíduos O processo de soldadura é uma fonte nociva de radiações ruído calor e gases Utilizar vestuário de protecção para proteger a pele dos raios do arco das faíscas ou do metal incandes cente O vestuário utilizado deve cobrir todo o corpo e deve estar intacto e em bom estado ser à prova de fogo ser isolante e estar seco estar justo ao corpo e não ter dobras Utiliza...

Page 82: ...tuar operações de soldadura em locais onde haja poeiras gases ou vapores explosivos Verificar no fim da soldadura que o circuito sob tensão não pode entrar em contacto acidentalmente com partes ligadas ao circuito de terra Colocar nas proximidades da área de trabalho um equipa mento ou dispositivo de combate a incêndios 2 5 Precauções na utilização das boti jas de gás As botijas de gás inerte cont...

Page 83: ... de alta potência pode em virtude da corrente primária distribuída pela rede de energia eléctrica influenciar a qualidade da potência da rede Por conseguinte os requisitos ou restrições de ligação referen tes à impedância da energia eléctrica máxima permitida ou à capacidade mínima de fornecimento exigida no ponto de ligação à rede pública Ponto de Acoplamento Comum à rede pública PAC podem aplica...

Page 84: ... em pessoas ou no equipamento é necessário controlar a tensão de rede seleccionada e os fusíveis ANTES de ligar a máquina à rede de alimentação Além disso é necessário assegurar se de que o cabo é ligado a uma tomada que disponha de ligação à terra O funcionamento do equipamento está garantido para tolerâncias de tensão variáveis entre 15 do valor nominal Para protecção dos utilizadores o equipame...

Page 85: ...imo 6 A Máximo Imax Predefinido 100 A Rampa de subida Permite definir uma passagem gradual entre a corrente inicial e a corrente de soldadura Parâmetro definido em segundos s Mínimo 0 0 seg Máximo 10 0 seg Predefinido 0 0 seg Corrente de duplo nível Permite regular a corrente secundária na modalidade de soldadura de duplo nível À primeira pressão do botão da tocha obtém se a pré vazão do gás a ign...

Page 86: ... parâmetro milímetros mm Mínimo 0 1 mm Máximo 5 0 mm Predefinido 2 4 mm 9 Processo de soldadura Permite a selecção do tipo de soldadura Soldadura por eléctrodo MMA Soldadura TIG CC Soldadura TIG CA 10 Métodos de soldadura Em 2 Fases carregar no botão provoca o fluxo de gás fazendo com que atinja o arco quando o botão é solto a corrente regressa a zero na descida de declive quando o arco é desactiv...

Page 87: ...ição de parâmetro Amperes A Percentagem 0 A 1 Predefinido A 15 Polaridade HF 0 DC AC 1 DC AC Predefinido 0 16 Duração de operação WU Definição de parâmetro segundos s Mínimo 0 0 seg Máximo 600 seg Predefinido 180 seg 17 Activação da função MIX CA 0 MIX CA desactivada 1 MIX CA activada na posição pulsado rápido 18 Corrente de ignição TIG CC Definição de parâmetro Amperes A Mínimo 6 A Máximo Imax Pr...

Page 88: ...ntes operações Limpar o interior do gerador com ar compri mido a baixa pressão e com escovas de cerdas suaves Verificar as ligações eléctricas e todos os cabos de ligação Para a manutenção ou substituição de componentes da tocha do porta eléctrodos e ou dos cabos de terra Verificar a temperatura dos componentes e asse gurar se de que não estão sobreaquecidos Utilizar sempre luvas conformes às norm...

Page 89: ...de soldadura Contactar o centro de assistência mais próximo para a reparação do sistema Projecção excessiva de salpicos Causa Comprimento incorrecto do arco Solução Reduzir a distância entre o eléctrodo e a peça Causa Parâmetros de soldadura incorrectos Solução Reduzir a tensão de soldadura Causa Gás de protecção insuficiente Solução Regular correctamente fluxo do gás Verificar se o difusor e o bi...

Page 90: ...ições Causa Solidificação demasiado rápida do banho de fusão Solução Reduzir a velocidade de avanço em soldadura Executar um pré aquecimento das peças a soldar Aumentar a corrente de soldadura Fissuras a quente Causa Parâmetros de soldadura incorrectos Solução Reduzir a tensão de soldadura Utilizar um eléctrodo com diâmetro inferior Causa Presença de gordura tinta ferrugem ou sujidade nas peças a ...

Page 91: ...liga com uma temperatura de fusão de cerca de 3370 C e a peça de trabalho uma atmosfera de gás inerte árgon assegura a protecção do banho de fusão O eléctrodo nunca deve tocar na peça de trabalho para evitar o perigo representado pela entrada de tungsténio na junta por esse motivo a fonte de alimentação de soldadura dispõe nor malmente de um dispositivo de início do arco que gera uma descarga de a...

Page 92: ...reparação dos bordos Escolha e preparação do eléctrodo Aconselhamos o uso de eléctrodos de tungsténio toriado 2 de tório coloração vermelha ou em alternativa eléctrodos de cério ou lantânio com os seguintes diâmetros Ø eléctrodo mm limites de corrente A 1 0 15 75 1 6 60 150 2 4 130 240 O eléctrodo deverá ser afiado conforme indica a figura limites de corrente A 30 0 30 60 90 30 120 90 120 120 250 ...

Page 93: ...1 6A 12 8A Factor de utilização 40 C MMA TIG MMA TIG x 40 300A 300A 350A 380A X 35 x 60 250A 250A 320A 320A x 100 220A 220A 280A 280A Factor de utilização 25 C x 100 300A 380A Gama de regulação I2 MMA TIG MMA TIG 6 300A 6 300A 6 350A 6 380A Tensão em vazio Uo 81Vdc 81Vdc Tensão de pico Vp 9 8kV 9 8kV Grau de protecção IP IP23S IP23S Classe de isolamento H H Dimensões lxdxh 620x270x500 mm 620x270x5...

Page 94: ...94 ...

Page 95: ...ijft SELCO s r l behoudt zich het recht voor deze handleiding te allen tijde te kunnen wijzigen zonder voorafgaande aankondiging Het is verboden zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van SELCO s r l deze handleiding te vertalen of geheel of gedeeltelijk te kopiëren hierbij inbegrepen zijn fotokopieën film of microfilm Deze richtlijnen zijn van vitaal belang en dienen strikt te worden opgev...

Page 96: ...p 103 4 3 Achter paneel 104 4 4 Paneel met contactpunten 104 5 ACCESSOIRES 104 5 1 RC16 potmeter afstandbediening voor MMA en Tig lassen 104 5 2 RC12 pedaal afstandbediening voor het TIG lassen 104 6 ONDERHOUD 104 7 MEEST VOORKOMENDE VRAGEN EN OPLOSSINGEN 104 8 ALGEMENE INFORMATIE OVER LASSEN 106 8 1 Handleiding lassen met beklede elektroden MMA 106 8 2 Lassen met ononderbroken vlamboog 107 8 2 1 ...

Page 97: ...tterijen en of accu s op te laden Gebruik de machine niet om motoren mee te starten 2 2 Bescherming voor de lasser en anderen Bij het lasproces ontstaan schadelijke stoffen zoals straling lawaai hitte en gasuitstoot Draag beschermende kleding om uw huid te beschermen tegen straling vonken en gloeiende metaalsplinters De kleding moet het gehele lichaam bedekkenen heel en van goede kwaliteit zijn vu...

Page 98: ...iet per ongeluk contact maakt met de aardkabel Installeer brandblusapparatuur in de omgeving van de werk plek 2 5 Voorzorgmaatregelen voor het gebruik van gasflessen Gasflessen zijn onder druk gevuld en kunnen exploderen als de veiligheidsvoorschriften niet in worden nageleefd bij ver voer opslag en gebruik De flessen moeten rechtop verankerd staan aan een muur of een andere stevige constructie zo...

Page 99: ...en van het gewone netwerk de kwa liteit beïnvloeden van de stroom van het hoogspanningsnet Daarom zijn aansluitingsbeperkingen of eisen ten aanzien van de maximaal toelaatbare stroomsterkte van wisselstroom of de noodzakelijke minimale toevoer capaciteit op de interface van het normale hoogspanning netwerk punt van normale koppeling PCC kan van toepassing zijn bij sommige typen apparatuur zie de t...

Page 100: ...htnet De installatie kan worden gevoed door 400 V drie fase Let op Om lichamelijk letsel en schade aan de apparatuur te voorkomen moet u de geselec teerde netspanning en de zekeringen controleren voor u de machine op het net aansluit Controleer ook of het stopcontact geaard is De werking van het apparaat wordt gegarandeerd voor spanningswaarden tot 15 ten opzichte van de nominale waarde Ter besche...

Page 101: ...al Imax fabrieksinstelling 100A Opbouw lijn Voor het instellen van de geleidelijke overgang van begin stroom naar de lasstroom Uitgedrukt in seconden Minimaal 0 0 sec maximaal 10 0 sec fabrieksinstel ling 0 0 sec Bilevel stroom Voor het regelen van de secondaire stroom bij het las sen in bilevel De eerste druk op de toortsknop veroorzaakt de gas voorstroom de ontsteking van de boog en het lassen m...

Page 102: ...orter te behouden Parameter instelling percentage Minimaal 15 maximaal 65 fabrieksinstelling 35 Fuzzy logic TIG AC Maakt het regelen mogelijk van de stroom die door het systeem geleverd wordt tijdens de fase dat de boog ontstoken is door de gebruikte diameter van de elek trode te kiezen Maakt het mogelijk de elektrode op de juiste manier te verhitten en of om de tip intact te houden Parameter inst...

Page 103: ...akt het mogelijk externe parameter te reguleren minimale waarde 7 Externe parameter Maakt het mogelijk externe parameter te reguleren maximale waarde 8 TIG start HF LIFT Maakt de keuze mogelijk van de gewenste boog werking 1 LIFT START 0 HF START fabrieksinstelling HF START 9 Reset Om alle parameter weer op de fabrieksinstelling terug te brengen 12 DC DC AC 0 DC 1 DC fabrieksinstelling DC 14 Basis...

Page 104: ... en panelen zijn gesloten Niet goedgekeurde veranderingen aan de machine zijn ten strengste verboden Voorkom ophoping van metaalstof bij of op het koelrooster Schakel de stroomtoevoer altijd uit voor u onder houd pleegt Controleer de generator regelmatig als volgt reinig de machine aan de binnenkant door hem uit te blazen en af te borstelen met een zachte borstel controleer de elektrische aansluit...

Page 105: ... Gebruik altijd kwaliteitsproducten en materialen Controleer of de gastoevoer in goede staat is Vraag Las parameters niet correct Oplossing Controleer de installatie Neem contact op met uw leverancier om de machine te repareren Teveel spetteren Vraag De booglente niet correct Oplossing Verminder de afstand tussen de elektrode en het werkstuk Vraag Las parameters niet correct Oplossing Verlaag het ...

Page 106: ... of de gasverdeler en het mondstuk van de toorts in goede staat zijn Vraag Het lasbad stolt te snel Oplossing Pas de gastoevoer aan Raadpleeg de paragraaf Installatie Warmte scheuren Vraag Las parameters niet correct Oplossing Verlaag de las stroom Gebruik een elektrode met kleinere diameter Vraag Vet lak roest en vuil op het werkstuk Oplossing Maak vooraf het werkstuk zorgvuldig schoon Vraag Vet ...

Page 107: ...en start mogelijkheid met beperkte wolfraam opna me de lift start hier voor is geen hoog frequent nodig maar slechts een korte stroomstoot op lage snelheid tussen de elek trode en het werkstuk Als de elektrode wordt opgetild ontstaat de boog en de stroom wordt opgevoerd tot de juiste waarde om te lassen Om de kwaliteit van de lasrups te verhogen is het belangrijk de daling van de stroom te control...

Page 108: ...oken die van het basismateriaal afkomstig zijn is af te raden omdat deze allerlei onzuiverheden kunnen bevat ten die een negatief effect kunnen hebben op de laskwaliteit Beschermgas Hiervoor wordt bijna altijd zuivere argon 99 99 gebruikt Stroom A 6 70 60 140 120 240 ø elektrode mm 1 0 1 6 2 4 Gasmondstuk n Ø mm 4 5 6 8 0 4 5 6 6 5 8 0 9 5 6 7 9 5 11 0 Debiet argon l min 5 6 6 7 7 8 8 2 2 TIG lass...

Page 109: ...1 6A 12 8A Gebruiksfactor 40 MMA TIG MMA TIG x 40 300A 300A 350A 380A X 35 x 60 250A 250A 320A 320A x 100 220A 220A 280A 280A Gebruiksfactor 25 C x 100 300A 380A Instelbereik I2 MMA TIG MMA TIG 6 300A 6 300A 6 350A 6 380A Nullastspanning Uo 81Vdc 81Vdc Piek spanning Vp 9 8kV 9 8kV Beveiligingsgraad IP IP23S IP23S Isolatieklasse H H Afmetingen lxdxh 620x270x500 mm 620x270x500 mm Gewicht 33 kg 33 kg...

Page 110: ...110 ...

Page 111: ...difiera produkten när som helst utan föregående meddelande SELCO s r l förbehåller sig rättigheterna till och förbjuder översättning reproduktion och anpassning helt eller delvis oavsett metod inklusive fotostatkopior film och mikrofilm utan skriftligt tillstånd Att dessa instruktioner följs är mycket viktigt och en förutsättning för att garantin ska gälla Tillverkaren påtar sig inget ansvar om op...

Page 112: ...7 4 1 Allmänt 117 4 2 Främre kontrollpanel 117 3 2 1 Set up 118 4 3 Bakre kontrollpanel 119 4 4 Kopplingstavla 119 5 TILLBEHÖR 119 5 1 Fjärrkontroll och RC 16 potentiometer för MMA och TIG svetsning 119 5 2 Fjärrkontroll med RC 12 pedal för TIG 120 svetsning 120 6 UNDERHÅLL 120 7 FELSÖKNING OCH TIPS 120 8 TEORETISKA PRINCIPER FÖR SVETSNING 122 8 1 Svetsning med belagd elektrod MMA 122 8 2 TIG Svet...

Page 113: ...rer 2 2 Personligt skydd och skydd för tredje man Svetsning ger upphov till skadlig strålning buller värme och gasutveckling Använd skyddskläder samt svetshjälm för att skydda huden mot strålning Använd arbetskläder som täcker hela kroppen och är hela och i gott skick brandhärdiga isolerande och torra åtsittande och utan slag Använd alltid skor som uppfyller kraven i regler och bestämmelser och är...

Page 114: ...vetsa inte i atmosfär som innehåller damm gas eller explo siva ångor Kontrollera att den spänningsförande kretsen inte av misstag kan komma i kontakt med delar som är anslutna till jordkret sen när svetsningen är avslutad Anordna med brandsläckningsutrustning eller ett brand skyddsystem i närheten av arbetsområdet 2 5 Försiktighetsåtgärder vid använd ning av gasbehållare Behållare med skyddsgas in...

Page 115: ...ingen kan det förekomma anslutningsbegränsningar eller krav på en maximal impedans som tillåts i elnätet eller en minsta tillförselskapacitet som krävs vid gränssnittet mot det allmänna ledningsnätet leveranspunkten för viss utrustning se tekniska data Om så är fallet är det den som installerar eller använder utrustningen som ansvarar för att kontrollera att utrustningen får anslutas genom att råd...

Page 116: ...unktion garanteras för spänningar som avviker upp till 15 från det nominella värdet Aggregatet måste vara korrekt jordat för att skydda användarna Strömförsörjningskabeln innehåller en gul grön jordledning som ska anslutas till en jordad stickpropp Elsystemet ska utformas av teknisk personal som besitter särskilda yrkeskunskaper och arbetar i enlighet med lagstiftningen i det land där instal latio...

Page 117: ...a för I2 Om man håller knappen nedtryckt under en längre tid startar nedrampen som minskar strömmen ned till slutvärdet När knappen släpps upp slocknar bågen och gasen fortsätter att flöda ut under eftergas fasen Parameterinställningar Ampere A Minimum 6A maximum Imax standard 50A Basström För inställning av basströmmen vid svetsning med pul serande ström och snabb pulserande ström Parameter som s...

Page 118: ...en Första gången knappen släpps leder till strömmens upp ramp I1 Om svetsaren trycker och släpper knappen snabbt änd ras läget till I2 och om knappen trycks ner och släpps snabbt återgår läget till I2 och så vidare Om knappen hålls in längre startar strömmens nedramp som leder till slutströmmen När knappen släpps släcks bågen medan gasen fortsät ter att flöda under eftergastiden 11 Strömpulsning K...

Page 119: ...ning Procent Minimum 1 maximum 200 standard 100 21 Omstart Här aktiveras omstartsfunktionen Gör att man kan släcka bågen omedelbart under minsk ningsfasen eller starta om svetscykeln 1 AV 0 On standard On 22 AC MIX maximum ström Parameterinställningar Ampere A Minimum 6A maximum Imax standard Imax 23 Punktsvetsning För inkoppling av punktsvetsning och inställning av svetsningstiden Här kan man stä...

Page 120: ...onal Om obehörig personal reparerar aggregatet eller byter ut delar av det upphör produktgarantin omedelbart att gälla Aggregatet får inte modifieras på något sätt Tillverkaren påtar sig inget ansvar om operatören inte följer dessa anvisningar Aggregatet startar inte den gröna kontrollampan är släckt Orsak Ingen nätspänning i strömförsörjningsuttaget Lösning Kontrollera och reparera elsystemet Vän...

Page 121: ...sning Jorda aggregatet ordentligt Se avsnittet Igångsättning Orsak Stora arbetsstycken som ska svetsas Lösning Öka arbetsspänningen Slagginneslutningar Orsak Otillräcklig slaggborttagning Lösning Rengör arbetsstyckena ordentligt innan svetsningen Orsak För stor elektroddiameter Lösning Använd en elektrod med mindre diameter Orsak Felaktig förberedelse av kanterna Lösning Öka diktjärnets öppning Or...

Page 122: ...ka svetsas i förväg Värm upp arbetsstyckena efteråt Utför rätt driftsmoment för den fog som ska svetsas Kontakta närmaste serviceverkstad vid tveksamheter och eller problem 8 TEORETISKA PRINCIPER FÖR SVETSNING 8 1 Svetsning med belagd elektrod MMA Förberedelse av kanterna För bästa resultat bör man alltid arbeta med rena delar utan oxidering rost eller andra förorenande ämnen Val av elektrod Vilke...

Page 123: ... polaritet svet sar man merparten material med undantag av aluminium och legeringar därav samt magnesium D C R P Direct Current Reverse Polarity Med omvänd polaritet kan man svetsa legeringar täckta med ett eldfast oxidskikt med högre smälttemperatur än metallen Man kan inte använda hög strömstyrka eftersom detta skulle leda till högt slitage på elektroden D C S P Pulsed Direct Current Straight Po...

Page 124: ...nsbuss ANALOG ANALOG Maximal upptagen spänning kVA 12 4 kVA 15 0 kVA Maximal upptagen spänning kW 11 8 kW 14 3 kW Effektfaktor PF 0 95 0 95 Effektivitet µ 81 81 Cosϕ 0 99 0 99 Maximal strömförbrukning I1max 18A 21 7A Strömmens effektivvärde I1eff 11 6A 12 8A Utnyttjningsfaktor 40 C MMA TIG MMA TIG x 40 300A 300A 350A 380A X 35 x 60 250A 250A 320A 320A x 100 220A 220A 280A 280A Utnyttjningsfaktor 2...

Page 125: ... sig ret til at foretage ændringer når som helst uden forudgående varsel Rettighederne til oversættelse genoptrykning og redigering enten hel eller delvis med ethvert middel inklusive fotokopier film og mikrofilm tilhører SELCO s r l og er forbudt uden skriftlig tilladelse fra dette firma Disse anvisninger er af vital vigtighed og derfor nødvendige for garantiens opretholdelse Fabrikanten fralægge...

Page 126: ...nel 131 4 2 1 Setup 132 4 3 Bagpanel 133 4 4 Stikkontaktpanel 134 5 EKSTRAUDSTYR 134 5 1 Fjernbetjening og potentiometer RC 16 til MMA og TIG svejsning 134 5 2 Fjernbetjening med pedal RC 12 til TIG svejsning 134 6 VEDLIGEHOLDELSE 134 7 FEJLFINDING OG LØSNINGER 134 8 GODE RÅD OM SVEJSNING I 136 8 1 Svejsning med beklædt elektrode MMA 136 8 2 TIG svejsning kontinuerlig lysbue 137 8 2 1 TIG svejsnin...

Page 127: ...g beskyttelse af andre Svejseprocessen er kilde til skadelig stråling støj varme og gasudsendelse Bær beskyttelsestøj til beskyttelse af huden mod lysbuestrålerne gnister eller glødende metal Den benyttede beklædning skal dække hele krop pen og være intakt og i god stand brandsikker isolerende og tør tætsiddende og uden opslag Benyt altid godkendt og slidstærkt sikkerhedsfodtøj der er i stand til ...

Page 128: ...arlige pulvermaterialer gasser eller dampe Kontrollér efter afsluttet svejsning at kredsløbet under spæn ding ikke utilsigtet kan komme i berøring med elementer der er forbundet til jordforbindelseskredsløbet Sørg for at der er brandslukningsudstyr til rådighed i nærhe den af arbejdsområdet 2 5 Forholdsregler ved brug af gasflasker Gasflasker med inaktiv gas indeholder gas under tryk og kan eksplo...

Page 129: ...åvirke nettets strømkvalitet For visse typer af udstyr se tekniske specifikationer kan der være restrik tioner eller krav vedrørende strømtilslutningen med hensyn til strømforsyningens højest tilladte impedans eller den påkrævede minimumskapacitet ved tilslutningsstedet til det offentlige elnet point of common coupling PCC Hvis det er tilfældet er det montørens eller brugerens ansvar at sikre at u...

Page 130: ...e netspænding og sikringerne INDEN maskinen tilsluttes nettet Desuden skal man sikre at kab let tilsluttes en stikkontakt der er udstyret med jordkontakt Apparatets funktion er garanteret ved spændinger der afviger op til 15 fra den nominelle værdi Af hensyn til brugernes sikkerhed skal anlægget være korrekt jordforbundet Forsyningskablet er udstyret med en gul grøn leder til jordforbindelse der s...

Page 131: ...mulighed for at indstille en blød overgang mellem strømmen ved tænding og under svejsning Sekundindstillet parameter s Minimum 0 0 sek Maksimum 10 0 sek Default 0 0 sek Toplansstrøm Giver mulighed for at regulere den sekundære strøm i tilstanden toplanssvejsning Første gang man trykker på svejsebrænder trykknappen begynder gassen at strømme lysbuen og svejsning med udgangsstrømmen udløses Når knap...

Page 132: ...imum 0 1mm Maksimum 5 0mm Default 2 4mm 9 Svejseproces Giver mulighed for at vælge svejseproces Elektrodesvejsning MMA TIG DC svejsning TIG AC svejsning 10 Svejsemetoder I 2 taktr et tryk på knappen får gassen til at strømme og ramme lysbuen Når knappen slippes vender strøm men tilbage til nul i slope down tiden Når lysbuen er slukket strømmer gassen i gasefterstrømningstiden I 4 taktr det første ...

Page 133: ...røm A Giver mulighed for at regulere basisstrømmen i impuls tilstand og hurtig impulstilstand Parameter indstillet i Ampere A Procent 0 A 1 Default A 15 HF Polaritet 0 DC AC 1 DC AC Default 0 16 WU driftstid Parameter indstillet i sekunder s Minimum 0 0 sek Maksimum 600 sek Default 180 sek 17 Aktivering af MIX AC 0 MIX AC slukket 1 MIX AC tændt ved hurtig impulstilstand 18 Startstrøm TIG DC Parame...

Page 134: ...triske tilslutninger og alle forbindelseskabler Ved vedligeholdelse eller udskiftning af komponenter i bræn derne i elektrodeholdertangen og eller jordledningskablerne skal nedenstående fremgangsmåde overholdes Kontrollér temperaturen på komponenterne og sørg for at de ikke er overopvarmet Anvend altid handsker der opfylder sikkerheds reglerne Anvend egnede nøgler og værktøj Ved manglende udførels...

Page 135: ...rsag Utilstrækkelig gasbeskyttelse Løsning Juster gasstrømmen Kontroller at brænderens spreder og gasdyse er i god stand Årsag Ukorrekt svejseafviklingstilstand Løsning Reducer brænderens hældning Utilstrækkelig gennemtrængning Årsag Ukorrekt svejseafviklingstilstand Løsning Reducer fremføringshastigheden i svejsning Årsag Ukorrekte svejseparametre Løsning Forøg svejsestrømmen Årsag Uegnet elektro...

Page 136: ...atsmaterialet Løsning Benyt altid produkter og materialer af god kvalitet Hold altid tilsatsmaterialet i perfekt stand Årsag Ukorrekt svejseafviklingstilstand Løsning Udfør de korrekte driftssekvenser til den sammen føjning der skal svejses Årsag De emner der skal svejses har forskellige egenskaber Løsning Udfør en indsmøring inden svejsningen udføres Knagelyd ved kolde emner Årsag Fugtighedsforek...

Page 137: ...ektroden løftes skabes lysbuen og strømmen øges indtil den når den indstillede svejseværdi For at forbedre kvaliteten af svejsevulstens afsluttende del er det hensigtsmæssigt at kunne betjene svejsestrømsænkningen med præcision og det er nødvendigt at gassen strømmer ned i svej sebadet endnu et par sekunder efter at buen er gået ud Under mange arbejdsforhold er det hensigtsmæssigt at kunne råde ov...

Page 138: ...ge strimler fra basismaterialet fordi de kan inde holde urenheder forårsaget af forarbejdningen der kan få nega tiv indflydelse på svejsningen Beskyttelsesgas Der anvendes i praksis altid ren argon 99 99 Svejsestrøm A 6 70 60 140 120 240 Ø elektrode mm 1 0 1 6 2 4 Gasdyse nr Ø mm 4 5 6 8 0 4 5 6 6 5 8 0 9 5 6 7 9 5 11 0 Argon strømning l min 5 6 6 7 7 8 8 2 2 TIG svejsning af kobber Fordi TIG svej...

Page 139: ...6A 12 8A Brugsfaktor 40 C MMA TIG MMA TIG x 40 300A 300A 350A 380A X 35 x 60 250A 250A 320A 320A x 100 220A 220A 280A 280A Brugsfaktor 25 C x 100 300A 380A Indstillingsområde I2 MMA TIG MMA TIG 6 300A 6 300A 6 350A 6 380A Spænding uden belastning Uo 81Vdc 81Vdc Spidsspænding Vp 9 8kV 9 8kV IP beskyttelsesgrad IP23S IP23S Isoleringsklasse H H Dimensioner lxdxh 620x270x500 mm 620x270x500 mm Vægt 33 ...

Page 140: ...140 ...

Page 141: ...når som helst og uten forvarsel Rettighetene for oversettelser reproduksjon tilpasning helt eller delvis og med ethvert middel deri innbefattet fotokopier film og mikrofilm er reserverte og forbudt uten skriftlig tillatelse av SELCO s r l Disse retningslinjer er meget viktige og nødvendige for garantiens gyldighet Hvis operatøren ikke følger instruksene frasier fabrikanten seg alt ansvar CE SAMSVA...

Page 142: ... Generelt 147 4 2 1 Innstilling 148 4 3 Bakpanel 149 4 4 Støpselpanel 149 5 TILBEHØRSSETT 149 5 1 Fjern kontroll og potensiometer RC 16 for sveising med MMA og TIG 149 5 2 Fjernstyrt pedalkontroll RC 12 for TIG sveising 150 6 VEDLIKEHOLD 150 7 DIAGNOSTIKK OG LØSNINGER 150 8 TEORETISKE BESKRIVELSER AV SVEISING 152 8 1 Sveising med bekledt elektrode MMA 152 8 2 TIG Sveising kontinuerlig bue 153 8 2 ...

Page 143: ...på deg verneklær for å beskytte huden fra strå lene gnistene eller på det glødende metallet og få en tilfredsstillende beskyttelse Du må ha på deg egnet klær som dekker hele krop pen og er hele og i god stand ikke brannfarlige isolerende og tørre tettsittende og uten mansjetter og oppbrett Bruk alltid foreskrevne sko som er sterk og er garan tert vanntett Bruk alltid foreskrevne hansker som isoler...

Page 144: ...osjon Du skal ikke sveise i miljøer hvor det er støv gass eller eksplo siv damp Etter sveisingen skal du forsikre deg om at kretsen under spen ning ikke kan komme bort i delene som er koplet til jordled ningskretsen Plasser et brannslukningsapparat i nærheten av maskinen 2 5 Forebyggelse ved bruk av gassbe holder Inerte gassbeholdere innholder gass under trykk og kan eksplodere hvis du ikke sikrer...

Page 145: ...estriksjoner eller krav angående maksimum tillatt impedanse på nettet eller den nødvendige minimum forsynings kapasitet på grensesnittspunktet til det offentilige nett punkt for felles sammenkopling PCC kan bli brukt for enkelte typer utstyr se tekniske data I slike tilfeller er ansvaret hos installatør eller bruker av utstyret for å forsikre seg om ved å konsultere operatøren av forsyningsnettver...

Page 146: ... som skiller seg maks 15 fra nominell verdi For beskyttelse av brukeren skal anlegget være kor rekt koplet til jord Nettkabelen er utstyrt med en ledning gul grønn for jordledning og den skal koples til en kontakt utstyrt med jordforbindelse El anlegget må settes opp av teknisk kyndig per sonale hvis tekniske arbeidskunnskaper er spesi fikke og i samsvar med lovgivningen i det landet der installas...

Page 147: ...n trykker og hastig slipper knappen igjen overgår enheten igjen til I1 osv Hvis du trykker i en lengre tid begynner senkingen av strømmen til sluttstrømmen Hvis du slipper trykknappen slokker buen mens gassen fortsetter å strømme under etterperioden Parametersetting Ampère A Minimumsverdi 6A Maks Imax Standardverdi 50A Basisstrøm For å regulere basisstrømmen i pulset og hurtig puls modi Parameter ...

Page 148: ...av knappen fører til strømstigning I1 Hvis sveiseren trykker og slipper knappen raskt skjer det en forandring til I2 trykking og slippe knap pen raskt returnerer til I1 og så videre Ved å trykke den for en lengere tid starter strømfall som vil gi den endelige strømmen Ved å slippe knappen slokker buen mens gassen fort setter å strømme i etter gasstiden 11 Strømpulsing Likestrøm Vekselstrøm Medium ...

Page 149: ...ømverdi uendret Parametersetting prosent Minimumsverdi 1 Maks 200 Standardverdi 100 21 Restart Tillater aktivering av restart funksjonen Tillater umiddelbar slukking av buen under ned slope eller restart av sveisesyklusen 1 av 0 på Standardverdi på 22 MIX AC maksimum strøm Parametersetting Ampère A Minimumsverdi 6A Maks Imax Standardverdi Imax 23 Punktsveising Muliggjør aktivering av punktsveising...

Page 150: ... lysindikatoren tenner ikke Årsak Ingen nettspenning i forsyningsnettet Løsning Kontroller og om nødvendig reparer det elektriske anlegget Benytt kun kvalifisert personell Årsak Defekt kontakt eller elektrisk strømforsyningskabel Løsning Skift ut den skadde komponenten Henvend deg til det nærmeste senter for teknisk assistanse for å reparere anlegget Årsak Linjens sikring er gått Løsning Skift ut ...

Page 151: ...s for utførelse av sveising Løsning Reduser avstandet mellom elektroden og stykket La fremgangen skje regelmessig under alle fasene i sveising Inkluderinger av wolfram Årsak Gale sveiseparameter Løsning Reduser sveisestrømmen Bruk en elektrode med en større diameter Årsak Feil elektrode Løsning Bruk alltid produkter eller materialer av høy kvalitet Utfør en korrekt sliping av elektroden Årsak Gal ...

Page 152: ...1 Sveising med bekledt elektrode MMA Forberedelse av kantene For å oppnå gode sveiseresultater anbefales det å alltid arbeide på rene deler fri for oksid rust eller annet smuss Valg av elektrode Diameteren på elektroden som skal benyttes er avhengig av materialets tykkelse av posisjonen av typen skjøt og klargjøring av stykket som skal sveises Elektroder med stor diameter krever høy strøm med påfø...

Page 153: ...tes da dette ville medføre stor slitasje av elektroden D C S P impulser Direct Current Straight Polarity Pulsed Bruk av pulset likstrøm gir en bedre kontroll i spesielle opera tive situasjoner av sveisebadets bredde og dybde Sveisebadet dannes av toppimpulser Ip mens basistrømmen Ib beholder buen tent Denne operasjonsmodus hjelper ved sveising av tynnplater med mindre deformasjoner bedre form fakt...

Page 154: ...øm I1eff 11 6A 12 8A Bruksfaktor 40 C MMA TIG MMA TIG x 40 300A 300A 350A 380A X 35 x 60 250A 250A 320A 320A x 100 220A 220A 280A 280A Bruksfaktor 25 C x 100 300A 380A Reguleringsområde I2 MMA TIG MMA TIG 6 300A 6 300A 6 350A 6 380A Tomgangsspenning Uo 81Vdc 81Vdc Spiss spenning Vp 9 8kV 9 8kV Beskyttelsesgrad IP IP23S IP23S Isoleringsklasse H H Mål lxdxh 620x270x500 mm 620x270x500 mm Vekt 33 kg 3...

Page 155: ...ättää oikeuden tehdä muutoksia ohjeeseen ilman eri ilmoitusta Tätä käyttöohjetta ei saa kääntää vieraalle kielelle muuttaa tai kopioida ilman SELCO s r l n antamaa kirjallista lupaa Esitetty tieto on äärimmäisen tärkeää sekä välttämätöntä takuiden soveltamiselle Valmistaja ei vastaa vahingoista mikäli laitteen käyttäjä ei ole noudattanut annettuja ohjeita YHDENMUKAISUUSILMOITUS CE Yritys SELCO s r...

Page 156: ...neeli 161 4 2 1 Set up 162 4 3 Takapaneeli 163 4 4 Liitäntäpaneeli 163 5 LISÄVARUSTEET 163 5 1 Kauko ohjain ja potentiometri RC 16 puikko ja TIG hitsaukselle 163 5 2 Polkimella toimiva kauko ohjain RC 12 TIG hitsausta varten 163 6 HUOLTO 164 7 VIANMÄÄRITYS JA RATKAISUT 164 8 HITSAUKSEN TEORIAA 166 8 1 Puikkohitsaus MMA 166 8 2 TIG hitsaus jatkuva kaari 166 8 2 1 Teräksen TIG hitsaus 167 8 2 2 Kupa...

Page 157: ...äynnistämiseen 2 2 Käyttäjän ja ulkopuolisten henkilöiden suo jaaminen Hitsausprosessissa muodostuu haitallisia säteily melu lämpö ja kaasupurkauksia Pukeudu suojavaatteisiin suojataksesi ihosi säteilyl tä roiskeilta tai sulalta metallilta Työvaatteiden tulee peittää koko keho ja niiden tulee olla ehjät ja hyväkuntoiset palonkestävät eristävät ja kuivat kehonmyötäiset ilman käänteitä Käytä aina st...

Page 158: ...hitsaa tilassa jonka ilmapiirissä on pölyjä kaasuja tai räjähdysalttiita höyryjä Tarkista hitsaustapahtuman päätteeksi ettei jännitteinen piiri pääse vahingossa koskettamaan maadoituspiiriin kytkettyjä osia Sijoita tulensammutusmateriaali lähelle työaluetta 2 5 Kaasupullojen turvallinen käyttö Suojakaasupullot sisältävät paineenalaista kaasua ja voivat räjähtää huonoissa kuljetus säilytys ja käytt...

Page 159: ... ensiö virran takia vaikuttaa verkkojännitteen laatuun Siksi suurinta sallittua verkkoimpedanssia tai pienintä sallittua syötön kapa sitanssia koskevia liitäntärajoituksia tai vaatimuksia saattaa olla voimassa liittymässä julkiseen verkkoon liitäntäpiste PCC joitakin laitetyyppejä koskien ks tekniset tiedot Tällöin on laitteen asentajan tai käyttäjän vastuulla varmistaa tarvittaessa yhdessä sähköy...

Page 160: ...nitteille jotka sijoit tuvat 15 nimellisarvosta Käyttäjien suojelemiseksi laite on maadoitettava kunnolla Syöttökaapeli on varustettu johtimella kelta vihreä maadoitusta varten joka on liitettävä maadoitettuun pistorasiaan Sähköasennusten pitää olla ammatillisesti päte vän sähköasentajan tekemiä ja voimassa olevien määräysten mukaisia Generaattorin verkkokaapeli on varustettu kelta vihreällä johti...

Page 161: ...as I1 een j n e Kun liipasinta painetaan kauemmin saadaan aikaan sen virran kasvu joka johtaa lopulliseen virtaan Kun liipasin vapautetaan valokaari sammuu kun taas kaasun virtaus jatkuu jälkivirtauksen ajan Parametriasetus ampeeria A Minimi 6A Max Imax Oletusarvo 50A Kantavirta kantavirran säätö pulssihitsauksessa ja fast pulse toimin nossa Parametrin asetus Ampereissa A Minimi 6A 1 Max hitsausvi...

Page 162: ...si vaihtuu I2 Uusi nopea painallus ja vapautus palauttaa virran I1 jne Pidempi painallus käynnistää virran laskun joka päättyy lopetusvirtaan Painikkeen vapauttaminen sammuttaa kaaren kaasuvir taus jatkuu jälkikaasuajan verran 11 Virran pulssitus VAKIOvirta PULSSIvirta KESKITAAJUUSvirta 12 Ohjausmenetelmät Etupaneelista sisäinen Kauko ohjauspaneelista ulkoinen 13 Signaalikaapelin RC tuloliitäntä M...

Page 163: ...etriasetus ampeeria A Minimi 6A Max Imax Oletusarvo Imax 23 Kiinnihitsaus Sen avulla voidaan käynnistää kiinnihitsaus ja määri tellä hitsausaika Mahdollistaa hitausprosessin ajoituksen Parametriasetus sekuntia s Minimi 0 0 sek Max 25 0 sek Oletusarvo 0 0 sek Hälytyskoodit 10 Järjestelmän tehonsyötön hälytys 11 Hälytys jäähdytysnesteen puutteesta 12 13 Lämpötilahälytys 19 Raskaan induktiivisen kuor...

Page 164: ...llinen osa Syy Sytytyskytkin viallinen Toimenpide Vaihda viallinen osa Käänny lähimmän huoltokeskuksen puoleen lait teen korjaamista varten Syy Elektroniikka viallinen Toimenpide Käänny lähimmän huoltokeskuksen puoleen lait teen korjaamista varten Ulostulojännitteen poisjäänti laite ei hitsaa Syy Polttimen liipaisin virheellinen Toimenpide Vaihda viallinen osa Käänny lähimmän huoltokeskuksen puole...

Page 165: ...olttimen hajotin ja kaasusuulake ovat hyväkuntoisia Takertuminen Syy Pitkä valokaari Toimenpide Lisää elektrodin ja työkappaleen välistä etäisyyttä Syy Hitsausparametrit vääriä Toimenpide Suurenna hitsausvirtaa Syy Hitsauksen suoritustapa väärä Toimenpide Kallista poltinta mahdollisimman paljon kulman suuntaiseksi Syy Huomattavan kokoiset hitsattavat kappaleet Toimenpide Suurenna hitsausvirtaa Reu...

Page 166: ...n sytyttämisen helpottamiseksi hitsauskoneessa on toiminto joka kohottaa hitsausjännitettä hetkellisesti Hot Start Kun valokaari on syttynyt hitsauspuikon sisäosa sulaa ja siirtyy pisaroiden muodossa työkappaleeseen Hitsauspuikossa ulompana oleva lisäaineosa kaasuuntuu ja muodostaa suojakaasun ja mahdollistaa korkeatasoisen hitsa ussauman Hitsauskoneessa on toiminto joka ehkäisee sulan metallin ro...

Page 167: ...parantunut hitsaustulos 8 2 1 Teräksen TIG hitsaus TIG hitsaus on osoittautunut erittäin tehokkaaksi hitsattaessa sekä hiiliterästä että seostettua terästä putkien ensimmäisissä palkoissa ja hitsauksissa joissa ulkonäöllä on merkitystä Vaaditaan hitsausta negatiivisilla navoilla D C S P Reunojen valmistelu Toimenpide vaatii reunojen huolellisen puhdistuksen ja tarkan valmistelun Puikon valinta On ...

Page 168: ...1eff 11 6A 12 8A Käyttökerroin 40 C MMA TIG MMA TIG x 40 300A 300A 350A 380A X 35 x 60 250A 250A 320A 320A x 100 220A 220A 280A 280A Käyttökerroin 25 C x 100 300A 380A Säätöalue I2 MMA TIG MMA TIG 6 300A 6 300A 6 350A 6 380A Tyhjäkäyntijännite Uo 81Vdc 81Vdc Huippujännite Vp 9 8kV 9 8kV Kotelointiluokka IP IP23S IP23S Eristysluokka H H Mitat lxdxh 620x270x500 mm 620x270x500 mm Paino 33 kg 33 kg St...

Page 169: ... το δικαίωμα να επιφέρει αλλαγές ανά πάσα στιγμή και χωρίς καμία προειδοποίηση Με την επιφύλαξη όλων των δικαιωμάτων Απαγορεύεται η μερική ή ολική αναπαραγωγή η προσαρμογή και η μετάφραση των εγγράφων με οποιοδήποτε μέσο συμπεριλαμβανομένων των φωτοτυπιών φιλμ και μικροφίλμ χωρίς την έγγραφη εξουσιοδότηση της SELCO s r l Τα προαναφερθέντα είναι ζωτικής σημασίας και κατά συνέπεια απαραίτητα για την...

Page 170: ... πίνακας ελέγχου 178 4 4 Πίνακας υποδοχών 178 5 AΞEΣOYAP 178 5 1 Τηλεχειριστήριο και ποτενσιόμετρο RC 16 για συγκόλληση MMA και TIG 178 5 2 Τηλεχειριστήριο με πεντάλ RC 12 για συγκόλληση TIG 179 6 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 179 7 ΔΙΑΓΝΩΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΛΥΣΕΙΣ 179 8 ΣΥΝΤΟΜΗ ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΤΗ ΘΕΩΡΙΑ ΤΗΣ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ 181 8 1 Συγκόλληση με επενδυμένο ηλεκτρόδιο MMA 181 8 2 Συγκόλληση TIG συνεχές τόξο 182 8 2 1 Συγκολλήσεις...

Page 171: ...α συγκόλλησης αποτελεί πηγή βλαβε ρών ακτινοβολιών θορύβου θερμότητας και εκπομπής αερίων Φοράτε κατάλληλο ρουχισμό που να προστατεύ ει το δέρμα από την ακτινοβολία του τόξου τους σπινθήρες και ή το πυρακτωμένο μέταλλο Τα ρούχα που φοράτε πρέπει να καλύπτουν όλο το σώμα και πρέπει να είναι Ακέραια και σε καλή κατάσταση Πυρίμαχα Μονωτικά και στεγνά Εφαρμοστά στο σώμα και χωρίς ρεβέρ Φοράτε πάντοτε ...

Page 172: ...προσεκτικά καθαρισμένα Τυχόν υπολείμματα αερίων καυσίμων λαδιού ή παρόμοιων ουσιών μπορεί να προκα λέσουν εκρήξεις Μην κάνετε συγκολλήσεις σε ατμόσφαιρα που περιέχει σκόνη εκρηκτικά αέρια ή αναθυμιάσεις Μετά τη συγκόλληση βεβαιωθείτε ότι το ηλεκτρικό κύκλω μα δεν ακουμπά κατά λάθος σε επιφάνειες συνδεμένες με το κύκλωμα της γείωσης Κοντά στη ζώνη εργασίας πρέπει να υπάρχει εξοπλισμός ή σύστημα πυρ...

Page 173: ...ατάσταση της συσκευής ο χρήστης πρέπει να εκτιμήσει τα πιθανά ηλεκτρομαγνητικά προβλήματα που θα μπορούσαν να παρουσια στούν στη γύρω ζώνη και ιδιαίτερα στην υγεία των παρόντων Για παράδειγμα άτομα με βημα τοδότη pace maker και ακουστικά βαρηκοΐας Απαιτήσεις τροφοδοσίας βλ τεχνικά χαρακτηριστικά Οι συσκευές υψηλής ισχύος θα μπορούσαν να επηρεάσουν την ποιότητα της ενέργειας του δικτύου διανομής εξ...

Page 174: ...της διάταξης Τηρήστε τους εξής κανόνες Εύκολη πρόσβαση στα όργανα ελέγχου και τις συνδέσεις Μην τοποθετείτε τον εξοπλισμό σε στενούς χώρους Μην τοποθετείτε ποτέ τη διάταξη πάνω σε μια επιφάνεια με κλίση μεγαλύτερη από 10 ως προς το οριζόντιο επίπεδο Τοποθετήστε τη διάταξη σε χώρο στεγνό καθαρό και με επαρκή εξαερισμό Προστατέψτε τη διάταξη από τη βροχή και τον ήλιο 3 3 Σύνδεση Η γεννήτρια διαθέτει...

Page 175: ... τη συγκόλληση με ηλεκτρόδιο MMA TIG DC σε συνε χές ρεύμα TIG AC σε εναλλασσόμενο ρεύμα 4 2 Μπροστινός πίνακας ελέγχου 1 Τροφοδοσία Υποδεικνύει ότι η διάταξη είναι συνδεμένη με το δίκτυο και τροφοδοτείται κανονικά 2 Γενικός συναγερμός Υποδεικνύει ότι επενέβη κάποια διάταξη ασφαλείας π χ θερμικό 3 Ισχύς ενεργοποιημένη Υποδεικνύει την παρουσία τάσης στις υποδοχές εξό δου της διάταξης 4 Οθόνη 7 τμημά...

Page 176: ... ρεύματος συγκόλλησης AC Τιμή παραμέτρου σε Ampere A Ελάχιστο 6A Μέγ Imax Προκαθορισμ 100Α Ρεύμα συγκόλλησης DC Επιτρέπει τη ρύθμιση του ρεύματος συγκόλλησης DC Τιμή παραμέτρου σε Ampere A Ελάχιστο 6A Μέγ Imax Προκαθορισμ 20Α Χρόνος AC Επιτρέπει τη ρύθμιση του χρόνου συγκόλλησης σε εναλλασσόμενο ρεύμα όταν η λειτουργία MIX AC είναι ενεργοποιημένη Τιμή παραμέτρου σε δευτερόλεπτα s Ελάχιστο 0 02 sec...

Page 177: ...πατήστε πάλι το πλήκτρο 7 Για έξοδο από το set up επιλέξτε την παράμετρο O αποθή κευση και έξοδος και πατήστε το πλήκτρο 7 Κατάλογος παραμέτρων set up 0 Αποθήκευση και έξοδος Επιτρέπει την αποθήκευση των αλλαγών και την έξοδο από το set up 1 Αρχικό ρεύμα Επιτρέπει τη ρύθμιση του ρεύματος έναρξης συγκόλ λησης Επιτρέπει τη δημιουργία ενός θερμότερου ή ψυχρό τερου λουτρού συγκόλλησης κατά τα στάδια α...

Page 178: ...οντα ρίσματος σημειακής συγκόλλησης και την επιλογή του χρόνου συγκόλλησης Επιτρέπει το χρονισμό του τρόπου συγκόλλησης Τιμή παραμέτρου σε δευτερόλεπτα s Ελάχιστο 0 0 sec Μέγ 25 0 sec Προκαθορισμ 0 0 sec Κωδικοί συναγερμών αλάρμ 10 Συναγερμός τροφοδοσίας διάταξης 11 Συναγερμός απουσίας ψυκτικού υγρού 12 13 Αλάρμ θερμικού 19 Συναγερμός για υπερβολικά επαγωγικό κύκλωμα συγκόλλησης 20 Συναγερμός βλάβ...

Page 179: ...οποιαδήποτε μετατροπή της διάταξης Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη σε περίπτω ση που ο χειριστής δε συμμορφωθεί με τις οδηγίες Αποτυχία ανάμματος της συσκευής πράσινη λυχνία σβηστή Αιτία Απουσία τάσης στην πρίζα τροφοδοσίας Λύση Ελέγξτε και ενδεχομένως επισκευάστε την ηλε κτρική εγκατάσταση Απευθυνθείτε σε εξειδικευμένο προσωπικό Αιτία Ελαττωματικό φις ή ηλεκτρικό καλώδιο Λύση Αντικαταστήστ...

Page 180: ...ενου Αιτία Λανθασμένη σύνδεση σώματος γείωσης Λύση Κάντε σωστά τη σύνδεση του σώματος γείωσης Συμβουλευθείτε την παράγραφο Θέση σε λει τουργία Αιτία Μεγάλες διαστάσεις των προς συγκόλληση κομ ματιών Λύση Αυξήστε το ρεύμα συγκόλλησης Εγκλωβισμός σκουριάς Αιτία Ατελής απομάκρυνση της σκουριάς Λύση Καθαρίστε καλά τα κομμάτια πριν τη συγκόλληση Αιτία Πολύ μεγάλη διάμετρος ηλεκτροδίου Λύση Χρησιμοποιήσ...

Page 181: ...ς συγκόλληση κομμάτια Λύση Καθαρίστε καλά τα κομμάτια πριν τη συγκόλληση Αιτία Γράσο βερνίκι σκουριά ή βρωμιά στο υλικό συγκόλλησης Λύση Χρησιμοποιείτε πάντοτε προϊόντα και υλικά καλής ποιότητας Διατηρείτε πάντοτε σε τέλεια κατάσταση το υλικό συγκόλλησης Αιτία Λανθασμένος τρόπος εκτέλεσης συγκόλλησης Λύση Εφαρμόστε την κατάλληλη διαδικασία για τον τύπο του προς συγκόλληση συνδέσμου Αιτία Τα προς σ...

Page 182: ...έσω μιας γεννήτριας υψηλής συχνότητας H F δημιουρ γείται μια εκκένωση που επιτρέπει την έναυση του ηλεκτρι κού τόξου από απόσταση Υπάρχει και άλλος τύπος έναυσης με περιορισμένους εγκλωβισμούς βολφραμίου η έναυση lift που δεν προβλέπει υψηλή συχνότητα αλλά μία αρχική κατάσταση βραχυκυκλώ ματος με χαμηλό ρεύμα μεταξύ ηλεκτροδίου και τεμαχίου Τη στιγμή που απομακρύνεται το ηλεκτρόδιο δημιουργείται τ...

Page 183: ... ρεύματος A 30 0 30 60 90 30 120 90 120 120 250 Υλικό συγκόλλησης κόλληση Οι ράβδοι συγκολλητικού υλικού κόλλησης πρέπει να έχουν μηχανικές ιδιότητες παρόμοιες με αυτές της βάσης κομματιού Σας συνιστούμε να μη χρησιμοποιείτε ράβδους που προ έρχονται από το υλικό της βάσης κομματιού γιατί μπορεί να περιέχουν ακαθαρσίες από την κατεργασία και να έχουν αρνητικές συνέπειες στη συγκόλληση Προστατευτικό...

Page 184: ...6A 12 8A Συντελεστής χρήσης 40 C MMA TIG MMA TIG x 40 300A 300A 350A 380A X 35 x 60 250A 250A 320A 320A x 100 220A 220A 280A 280A Συντελεστής χρήσης 25 C x 100 300A 380A Εύρος ρυθμίσεων I2 MMA TIG MMA TIG 6 300A 6 300A 6 350A 6 380A Τάση εν κενώ Uo 81Vdc 81Vdc Τάση αιχμής Vp 9 8kV 9 8kV Βαθμός προστασίας IP IP23S IP23S Κλάση μόνωσης H H Διαστάσεις ΠxΒxΥ 620x270x500 mm 620x270x500 mm Βάρος 33 kg 33...

Page 185: ...nd Elektronikaltgeräte und ihrer Anwendung gemäß den nationalen Gesetzen müssen Elektrogeräte die am Ende ihrer Lebensdauer angelangt sind gesondert gesammelt und einer Recycling und Entsorgungsstelle über geben werden Der Eigentümer des Geräts muss sich bei den Örtlichen Verwaltungen über die autorisierten Sammelstellen informieren Durch die Einhaltung der Europäischen Richtlinie schützen Sie die...

Page 186: ...6 17 Valeurs du cycle d intermittence 15A 16A 17A Valeurs du courant nominal de soudage 15B 16B 17B Valeurs de la tension conventionnelle de charge 18 Symbole de l alimentation 19 Tension nominale d alimentation 20 Courant maximum nominal d alimentation 21 Courant maximum effectif d alimentation 22 Degré de protection ENGLISH 1 Trademark 2 Name and address of manufacturer 3 Machine model 4 Serial ...

Page 187: ...187 12 Schema Diagram Schaltplan Schéma Esquema Diagrama Schema kopplingsschema Oversigt Skjema Kytkentäkaavio Διαγραμμα GENESIS 302 AC DC ...

Page 188: ...188 GENESIS 382 AC DC ...

Page 189: ...189 13 Connettori Connectors Verbinder Connecteurs Conectores Conectores Verbindingen Kontaktdon Konnektorer Skjøtemunnstykker Liittimet Συνδετηρεσ GENESIS 302 AC DC GENESIS 382 AC DC ...

Page 190: ... Ersatzteilverzeichnis Liste de pièces détachées Lista de repuestos Lista de peças de repo sição Lijst van reserve onderdelen Reservdelslista Reservedelsliste Liste over reservedeler Varaosaluettelo καταλογοσ ανταλλακτικων GENESIS 302 AC DC GENESIS 382 AC DC ...

Page 191: ... Pvc gewebeschlauch 5x11 Anschluss 1 8 1 4 Verdrahtung Schlauchhalter D 6 0mm Mutter 1 4 PVC gewebeschlauch 5x11 L 1 70m FRANÇAIS Panneau plastique frontal Panneau latéral droit Panneau latéral droit Panneau plastique arrière Carter supérieur Panneau latéral gauche Panneau latéral gauche Panneau commandes FP164 Prise fixe 50 70 mm Raccord torche TIG centralisé Serre câble Contre écrou Interrupteur...

Page 192: ...192 ...

Reviews: