137
IT
ALIANO
POS.
DESCRIZIONE
CODICE
001
Cofano serigrafato DX
03.07.089
002
Cofano serigrafato SX
03.07.090
003
Cofano superiore
02.04.070
004
Pannello comandi FP138
15.22.138
005
Pannello plastico frontale
01.04.269
006
Pannello plastico posteriore
01.05.224
007
Elettrovalvola
09.05.001
008
Tappo per connettore militare
10.01.150
009
Spina fissa 70mmq
10.13.054
010
Chiusura a slitta
20.04.036
011
Aspo porta rocchetto completo
20.02.003
012
Manico
01.15.036
013
Chiusura manico
01.15.037
014
Scheda motore
15.14.147
015
Scheda sensore reed
15.14.173
016
Trasformatore ausiliario
05.11.056
017
Motoriduttore 120W 4 rulli con encoder
07.01.013
01
8
Adattatore minieuro
19.01.103
019
Innesto rapido rosso
19.50.054
Innesto rapido blu
19.50.053
020
Ghiera
20.02.006
021
Cerniera di chiusura
20.04.072
022
Pulsante
09.04.402
023
Protezione motore
20.04.133
024
Scheda protezione
15.14.433
ENGLISH
POS.
DESCRIPTION
CODE
001
Silk
-screen panel right
03.07.089
002
Silk
-screen panel left
03.07.090
003
Upper cover
02.04.070
004
Control panel FP138
15.22.138
005
Front plastic panel
01.04.269
006
Rear plastic panel
01.05.224
007
Solenoid valve
09.05.001
008
Plug for special connector
10.01.150
009
Fixed plug
, 70 mm
2
10.13.054
010
Slide closure
20.04.036
011
Reel for coil
20.02.003
012
Handle
01.15.036
013
Closing handle
01.15.037
014
Motor card
15.14.147
015
Reed sensor card
15.14.173
016
Auxiliary transformer
05.11.056
017
Gearmotor
, 120W
, 4 rollers
with encoder
07.01.013
018
Minieuro adapter
19.01.103
019
Red fast coupling
19.50.054
Blue fast coupling
19.50.053
020
Rin nut
20.02.006
021
Closing hinge
20.04.072
022
Button
09.04.402
023
Motor protection
20.04.133
024
Protection PC board
15.14.433
DEUTSCH
POS.
BESCHREIBUNG
CODE
001
Siebdruck Seitenteil rechte
03.07.089
002
Siebdruck Seitenteil links
03.07.090
003
Obere Haube
02.04.070
004
Bedienungsfeld FP138
15.22.138
005
Stirnplastiktafel
01.04.269
006
Hintere plastiktafel
01.05.224
007
Solenoidventil
09.05.001
008
Verschluß für Militärverbinder
10.01.150
009
Fester Stecker 70 mm
2
10.13.054
010
Schlittenverschluß
20.04.036
011
Spulenträger 20.02.003
012
Griff
01.15.036
013
Griffhalt
01.15.037
014
Motorplatine
15.14.147
015
Karte Sensor reed
15.14.173
016
Hilfstransformator
05.11.056
017
Getriebemotor 120W mit 4 Rollen und Codierer
07.01.013
018
Minieuro Anschluss
19.01.103
019
Bajonettverschluß rot
19.50.054
Bajonettverschluß blau
19.50.053
020
Nutmutter
20.02.006
021
Scharnierdeckel
20.04.072
022
Druckknopf
09.04.402
023
Motorschützung
20.04.133
024
Schützplatine
15.14.433
FRANÇAIS
POS.
DESCRIPTION
CODE
001
Panneau serigraphie droite
03.07.089
002
Panneau serigraphie gauche
03.07.090
003
Capot supérieur
02.04.070
004
Panneau de reglage FP138
15.22.138
005
Panneau plastique antérieur
01.04.269
006
Panneau plastique postérieur
01.05.224
007
Eléctrovanne
09.05.001
00
8
Bouchon pour connecteur spécial
10.01.150
009
Fiche fixe 70 mm2
10.13.054
010
Fermeture coulissante
20.04.036
011
Porte
-bobine
20.02.003
012
Poigneé
01.15.036
013
Fermeture poigneé
01.15.037
014
Carte moteur
15.14.147
015
Carte détecteur reed
15.14.173
016
Transformateur auxiliare
05.11.056
017
Motoréducteur 120W 4 rouleaux avec encodeur
07.01.013
018
Minieuro adaptateur
19.01.103
019
Raccord rapide rouge
19.50.054
Raccord rapide blue
19.50.053
020
Bague
20.02.006
021
Charnière
20.04.072
022
Bouton
09.04.402
023
Protection moteur
20.04.133
024
Carte protection
15.14.433
ESP
AÑOL
POS.
DESCRIPCION
CODIGO
001
Panel con serigrafia derecho
03.07.089
002
Panel con serigrafia izquierdo
03.07.090
003
Cofre superior
02.04.070
004
Panel de control FP138
15.22.138
005
Panel plástico anterior
01.04.269
006
Panel plástico posterior
01.05.224
007
Electroválvula
09.05.001
008
Tapón para conector militar
10.01.150
009
Enchufe fijo 70 mm2
10.13.054
010
Cierre corredizo
20.04.036
011
Anillo P
ortacarrete
20.02.003
012
Mango
01.15.036
013
Cierre asa
01.15.037
014
Tarjeta motor
15.14.147
015
Tarjeta captador reed
15.14.173
016
Transformador auxiliar
05.11.056
017
Motorreductor 120W 4 rodillos con codificador
07.01.013
018
Minieuro adaptador
19.01.103
019
Acoplamiento rápido rojo
19.50.054
Acoplamiento rápido azul
19.50.053
020
Anillo
20.02.006
021
Bisagra de cierre
20.04.072
022
Boton
09.04.402
023
Protección motor
20.04.133
024
Tarjeta protección
15.14.433
Summary of Contents for Genesis 282-352-503 PME
Page 143: ...143 ...
Page 144: ......