
English/Deutsch
10
11
English/Deutsch
ENERGY DEPLETION FOREWARNING FUNCTION
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
●
Wear the watch so that it is not covered by your clothes.
●
When the watch is not in use, leave it in a bright place as long as possible.
●
When the energy stored in the rechargeable battery is reduced to an extremely low
level, the second hand starts moving at 2-second intervals instead of the normal 1-
second intervals.
●
In that case, recharge the watch as soon as possible by exposing it to light. Otherwise,
the watch may stop operating in about 3 days.
ENTLADUNG-VORWARNFUNKTION
●
Wenn die in der Akkubatterie geladene Energie auf einen sehr niedrigen Pegel abfällt, läuft
der Sekundenzeiger anstelle der normalen 1-Sekunden-Schritte in Schritten von 2 Sekunden.
●
In diesem Fall sollte die Uhr so bald wie möglich aufgeladen werden, indem sie Licht
ausgesetzt wird, weil sie sonst nach etwa 3 Tagen stehenbleiben wird.
●
Tragen Sie die Uhr so, daß sie nicht von Kleidung bedeckt wird.
●
Wenn die Uhr nicht getragen wird, lassen Sie sie nach Möglichkeit an einem hellen Platz.
TO PREVENT THE ENERGY DEPLETION
VERHINDERUNG DER ENTLADUNG
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
✩
The values in column B represent the charging times required until the second hand moves constantly at
1-second intervals after the watch starts operating with the second hand moving at 2-second intervals. If
the watch is not charged for the time specified in the column, the second hand may temporarily move at
1-second intervals. However, as it will soon resume moving at 2-second intervals, you should charge the
watch for more than the specified period.
✩
Die Werte in der Spalte B geben die Ladezeiten an, die erforderlich sind, bis der Sekundenzeiger konstant in
Schritten von 1 Sekunde läuft, nachdem die Uhr mit 2-Sekunden-Schritten des Sekundenzeigers anfängt zu laufen.
Wenn die Uhr nicht für die in der Spalte angegebene Zeitdauer aufgeladen wird, kann es vorkommen, daß der
Sekundenzeiger vorübergehend in Schritten von 1 Sekunde läuft. Er wird dann aber bald wieder in Schritten von
2 Sekunden laufen, daher sollte die Uhr länger als die angegebene Zeitdauer aufgeladen werden.
●
The above table provides only a general guideline.
●
When the watch is fully charged, it will keep operating for approximately
6 months
.
●
Die obige Tabelle enthält nur allgemeine Richtwerte.
●
Wenn die Uhr vollständig aufgeladen ist, läuft sie etwa 6 Monate.