Seiko 5K25 Instructions Manual Download Page 6

English/Deutsch

10

11

English/Deutsch

ENERGY DEPLETION FOREWARNING FUNCTION

Wear the watch so that it is not covered by your clothes.

When the watch is not in use, leave it in a bright place as long as possible.

When the energy stored in the rechargeable battery is reduced to an extremely low
level, the second hand starts moving at 2-second intervals instead of the normal 1-
second intervals.

In that case, recharge the watch as soon as possible by exposing it to light.  Otherwise,
the watch may stop operating in about 3 days.

ENTLADUNG-VORWARNFUNKTION

Wenn die in der Akkubatterie geladene Energie auf einen sehr niedrigen Pegel abfällt, läuft
der Sekundenzeiger anstelle der normalen 1-Sekunden-Schritte in Schritten von 2 Sekunden.

In diesem Fall sollte die Uhr so bald wie möglich aufgeladen werden, indem sie Licht
ausgesetzt wird, weil sie sonst nach etwa 3 Tagen stehenbleiben wird.

Tragen Sie die Uhr so, daß sie nicht von Kleidung bedeckt wird.

Wenn die Uhr nicht getragen wird, lassen Sie sie nach Möglichkeit an einem hellen Platz.

TO PREVENT THE ENERGY DEPLETION

VERHINDERUNG DER ENTLADUNG

The values in column B represent the charging times required until the second hand moves constantly at
1-second intervals after the watch starts operating with the second hand moving at 2-second intervals.  If
the watch is not charged for the time specified in the column, the second hand may temporarily move at
1-second intervals.  However, as it will soon resume moving at 2-second intervals, you should charge the
watch for more than the specified period.

Die Werte in der Spalte B geben die Ladezeiten an, die erforderlich sind, bis der Sekundenzeiger konstant in
Schritten von 1 Sekunde läuft, nachdem die Uhr mit 2-Sekunden-Schritten des Sekundenzeigers anfängt zu laufen.
Wenn die Uhr nicht für die in der Spalte angegebene Zeitdauer aufgeladen wird, kann es vorkommen, daß der
Sekundenzeiger vorübergehend in Schritten von 1 Sekunde läuft. Er wird dann aber bald wieder in Schritten von
2 Sekunden laufen, daher sollte die Uhr länger als die angegebene Zeitdauer aufgeladen werden.

The above table provides only a general guideline.

When the watch is fully charged, it will keep operating for approximately 

6 months

.

Die obige Tabelle enthält nur allgemeine Richtwerte.

Wenn die Uhr vollständig aufgeladen ist, läuft sie etwa 6 Monate.

Summary of Contents for 5K25

Page 1: ...Cal 5K25 INSTRUCTIONS P 3 GEBRAUCHSANWEISUNGEN S 3 INSTRUCTIONS P 25 ISTRUZIONI P 25 INSTRUCCIONES P 47 INSTRU ES P 47 69...

Page 2: ...ima di passare all uso dell orologio stesso Tenere poi il manuale a portata di mano per ogni eventuale futura ulteriore consultazione Usted es ahora un honrado poseedor del reloj anal gico SEIKO Cal 5...

Page 3: ...und Datum Dient zur Umwandlung von Lichtenergie in elektrische Energie f r den Betrieb der Uhr Erm glicht bei voller Aufladung den Betrieb der Uhr f r 6 Monate Auswechseln der Batterie ist nicht erfor...

Page 4: ...the watch or when the energy in the rechargeable battery is reduced to an extremely low level charge it sufficiently by exposing the watch to light Instant start function When the watch is exposed to...

Page 5: ...lux Beleuchtung Lux Light source Lichtquelle Environment Umgebung Fluorescent light Fluoreszenzlicht 60 watt incandescent light 60 Watt Gl hbirne Distance of 60 cm 2 ft Abstand 60 cm 2 ft 250 hours 2...

Page 6: ...ETION VERHINDERUNG DER ENTLADUNG The values in column B represent the charging times required until the second hand moves constantly at 1 second intervals after the watch starts operating with the sec...

Page 7: ...lst ndig hinein 4 1 3 2 4 a b c NOTE ON POWER SUPPLY HINWEISE ZUR SPANNUNGSVERSORGUNG This watch is provided with a rechargeable battery Unlike conventional battery powered watches therefore battery r...

Page 8: ...re may become extremely high causing damage to the parts inside the watch When exposing the watch to sunlight to charge it do not leave it on the dashboard of a car etc for a long time as the watch te...

Page 9: ...s moving at one second intervals Stellen Sie das Datum nicht zwischen 21 00 Uhr und 1 00 Uhr ein weil es sonst vorkommen kann da das Datum nicht richtig wechselt Sollte die Einstellung des Datums in d...

Page 10: ...tant 5 10 15 20 bar die Uhr in Seewasser getragen wurde sp len Sie die Uhr in Frischwasser und lassen Sie sie vollst ndig trocknen Bet tigen Sie die Krone nicht wenn sich Seifenwasser oder Shampoo an...

Page 11: ...ELLE berpr fen 2 3 Jahre TEMPERATURES Your watch works with stable accuracy within a temperature range of 5 C and 35 C 41 F and 95 F Temperatures over 60 C 140 F or below Pressure in bar is a test pre...

Page 12: ...battery 6 Duration of life Full charge Approx 6 months 2 second interval operation Approx 3 days CARE OF CASE AND BRACELET To prevent possible rusting of the case and bracelet wipe them periodically...

Page 13: ...rcuit C MOS IC 1 piece The specifications are subject to change without prior notice for product improvement 7 Weitere Funktionen Schnellstartfunktion Entladung Vorwarnfunktion und Funktion zur berlad...

Reviews: