background image

DEPANNAGE — FR

CONDITION

1.  Le refroidisseur ne fonctionne pas

d'abord.

2.  Le refroidisseur cesse de fonctionner

après avoir marché pendant quelque temps.

3.  Pas de refroidissement.

4.  Le refroidisseur répand une mauvaise

odeur.

5.  Le refroidisseur rend un bruit de pierres

ou un grincement lors de la remise en service

dans la nouvelle saison.

6.  De l'eau déborde du réservoir.

7. Le refroidisseur ne fonctionne pas du tout.

8.  Cordon d'alimentation endommagé.

CAUSE POSSIBLE

1.1  Prise ou alimentation défectueuse.

1.2  Fausse tension.

2.1  Moteur surchauffé (coupe-circuit).

3.1  Commande de refroidissement en

position 'fermé'.

3.2  Réservoir vide ou presque vide.

3.3  Temps trop humide.

3.4  Natte filtrante de tremble et/ou crépine

de la pompe bloquée ou encrassée.

3.5  Pompe ne fonctionne pas proprement.

3.6  Ventilateur/pompe ne marchent pas

assez vite en position de petite vitesse.

4.1  Réservoir ou natte filtrante encrassé.

4.2  Mauvaise qualité de l'eau.

5.1  Accumulation d'impuretés à l'intérieur

de de la pompe.

6.1  Trop plein.

6.2  Indicateur de niveau ne fonctionne pas.

7.1  Défaut électrique.

REMEDE

1.1.1  Ouvrir le circuit.

1.1.2  Contrôler l'alimentation.

1.1.3  Contrôler la prise.

1.2.1  Contrôler que l'alimentation soit conforme à celle spécifiée sur la plaque

signalétique.

2.1.1  Attendre 30–45 minutes pour laisser le moteur refroidir et se remettre en

marche automatiquement. Si la condition persiste, contacter une station service.

3.1.1  Mettre le bouton 'cool' en position active (fig. 11).

3.2.1  Remplir encore d'eau jusqu'à ce que l'indicateur indique la position 'plein'.

Capacité du réservoir = 18 litres.

3.3.1  Régler le bouton ‘cool’ sur 'Off' (fig 12) et utiliser le refroidisseur comme

ventilateur seulement.

3.4.1  Nettoyer les cômposantes – voir 'Entretien', page 5.

3.5.1  La pompe n'est PAS une pompe électrique séparée. Elle est interconnectée

avec le moteur du ventilateur et entraînée mécaniquement. Débrancher le

refroidisseur et vidanger complètement le réservoir (page 5). Alors remplir de

nouveau d'eau par l'orifice d'en haut (page 2). Régler le ventilateur sur la vitesse

maximum (3) mettre le bouton 'cool' (refroidissement) en position active (fig. 13)

et faire fonctionner le refroidisseur sans arrêt pendant 10–15 minutes. Cela aide à

dissourde et dégorger les impuretés. La natte filtrante de tremble devrait etre

mouillée maintenant. Si la natte n'est pas visiblement mouillée et qu'il n'y ait pas

de refroidissement, faire contrôler le refroidisseur par une station service.

3.6.1  Contrôler que la tension du secteur est sur le niveau correct.

3.6.2  Le ventilateur et la pompe reprendront de la vitesse comme le moteur

atteint sa température de fonctionnement normale. Laisser le refroidisseur

marcher pendant 30–60 minutes et contrôler de nouveau. S'il n'y pas

d'amélioration contacter une station service.

4.1.1  Vidanger le réservoir et remplir le refroidisseur d'eau pure. Si la machine

sent toujours mauvais nettoyer le réservoir et remplacer la natte filtrante de

tremble ou aller à 4.2.1.

4.2.1  Ajouter un peu d'essence de vanille ou de parfum à l'eau.

5.1.1  Faire comme en 3.5.1.

6.1.1  Evacuer un peu d'eau (page 5).

6.2.1  Glisser l'indicateur en position maximum et le laisser tomber. S'il  ne réagit

pas, contracter une station service.

7.1.1  Les pièces électriques doivent etre réparées par des agents de service

autorisés.

8.1.1  Si le cordon d'alimentation de cet appareil est endommagé, il fau le

remplacer. Contacter une station service agréé, parce qu'il faut des outils

spéciaux pour ce travail.

RIMEDIO

1.1.1  Attaccare la corrente.

1.1.2  Controllare l’impianto elettrico.

1.1.3  Controllare la presa.

1.2.1  Controllare che il voltaggio elettrico sia uguale a quello specificato sulla

targhetta del condizionatore.

2.1.1  Aspettare 30–45 minuti finchè il motore raffredda poi ripartirà

automaticamente. Se il problema persiste, portare il condizionatore al servizio

diassistenza.

3.1.1  Accendere il comando ‘cool’ (fig. 11).

3.2.1  Riempirlo d’acqua fino al massimo (capienza litri 18).

3.3.1  Spegnere il comando ‘cool’ (fig. 12) e usarlo come ventilatore.

3.4.1  Pulire i componenti – vedere Manutenzione pag. 5.

3.5.1  La pompa NON è  una pompa elettrica separata. E’ collegata alla ventola

del motore e funziona meccanicamente. Spegnere il condizionatore e svuotare

completamente il serbatoio (pag. 5). Poi riempire con acqua (pag. 2). Accendere il

‘fan’ ad alta velocità (3), accendere il comando ‘cool’ (fig. 13) e lasciare acceso il

condizionatore ininterrottamente per 10–15 minuti. Ciò aiuterà a dissolvere ed

espellere lo sporco. A questo punto la spugna del filtro Aspen dovrebbe essere

bagnata. Se la spugna non è visibilmente bagnata e il condizionatore non raffredda

chiamate il tecnico.

3.6.1  Controllare che la presa abbia il voltaggio giusto.

3.6.2  Ventola e pompa accelereranno leggermente quando il motore raggiungerà

la giusta temperatura. Lasciare acceso per 30–60 minuti e poi ricontrollare. Se la

situazione non migliora fare controllare da un tecnico.

4.1.1  Cambiare l’acqua nel serbatoio. Se l’odore persiste pulire la vaschetta e

cambiare la spugna del filtro Aspen o, procedere al punto 4.2.1.

4.2.1  Aggiungere nell’ acqua essenza di vaniglia o profumo.

5.1.1  Procedere come nel punto 3.5.1.

6.1.1  Svuotare un pò d’acqua (pag. 5).

6.2.1  Spingere la lancetta verso pieno e poi lasciarla andare di colpo, se non

funziona fatelo controllare dal tecnico.

7.1.1  I componenti elettrici devono essere riparati e sostituiti solo dagli Agenti di

Assistenza Autorizzati.

8.1.1  Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito da un

Agente di Servizio Autorizzato dato che bisogna usare degli attrezzi speciali.

PROBABILE CAUSA

1.1  Guasto alla presa o all’impianto elettrico.

1.2  Il voltaggio è sbagliato.

2.1  Il motore si è surriscaldato (è scattato

l’interruttore automatico).

3.1  Il comando di raffreddamento è spento.

3.2  Il serbatoio è vuoto o quasi.

3.3  Il tempo è troppo umido.

3.4  La spugna del filtro Aspen e/o la retina

dell’imbocco della pompa sono bloccate o

sporche.

3.5  La pompa non funziona bene.

3.6  Il ventilatore/la pompa non funzionano

bene se a bassa velocità.

4.1 Serbatoio o spugna del filtro sporchi.

4.2 La qualità dell’acqua è pessima.

5.1 Lo sporco si è accumulato nella pompa.

6.1 C’è troppa acqua.

6.2 Il misuratore della acqua non funziona.

7.1 Guasto elettrico.

PROBLEMA

1.  Il condizionatore non si accende.

2.  Il condizionatore si spegne dopo un pò.

3.  Non raffredda.

4.  Il condizionatore emette un cattivo

odore.

5.  Il condizionatore è rumoroso quando si

accende all’inizio di stagione.

6.  L’acqua fuoriesce dalla vaschetta.

7.  Il condizionatore non si accende.

8.  Cavo di alimentazione danneggiato.

8

827575B

SOLUZIONE DEI PROBLEMI — IT

Summary of Contents for 3000

Page 1: ...e debe supervisar a los niños pequeños para asegurarse que no jueguen con el aparato MODELE 3000 REFROIDISSEUR D AIR PAR EVAPORATION PORTABLE INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES Prière de lire ces instructions avant de monter le refroidisseur et de les conserver à titre d information Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des enfants en bas âge ni par des handicapés sans surveillance S...

Page 2: ...ción del aire Enfriamiento Velocidad del ventilador Ventilador sólamente ventilación Acondicionamiento de las almohadillas de filtro Aspen MANTENIMIENTO 5 Limpieza Para vaciar el tangue Remoción del panel superior Remoción del difusor de agua Limpieza del interior del aparato SOLUCION DE PROBLEMAS 7SP SUNARMOLOGHSH 1 Bgavlte th suskeuhv apov to kibwvtio Sunarmolovghsh forhthv bavsh ODHGIES CRHSHS ...

Page 3: ...erinde tutmaktadÈr Sog utucuyu evirip dengeli olup olmadÈg ÈnÈ kontrol edin TU Bgavlte th Suskeuhv apov to kibwvtio Bgavlte th suskeuhv pavnw sæ evna caliv hv parovmoia malakhv epifavneia Ta povdia kai oi rovde eivnai topoqethmevna kavtw apov th suskeuhv Protouv sunarmologhvsete to karotsavki sprwvxte ti rovde pavnw sta plastikav mpoulovnia sta povdia Sunarmolovghsh Forhthv Bavsh Bavlte duvo apov ...

Page 4: ...unun arkasÈndaki o lcçu plakasÈnÈn u zerinde yazan voltaj o lcçu su nu kullanÈn Suyla doldurma Doldurmadan o nce sog utucuyu kapatÈn Su koyma delig inin kapag È tepeden cçekerek acçÈlÈr sçekil 6 AygÈtÈ temiz suyla doldurun Su kapasitesi 18 litredir PompanÈn cçalÈsçmasÈ icçin gereken en du sçu k miktar 4 litredir Gereksiz yere etrafa su do ku lmesini engellemek icçin sog utucuyu doldurmadan o nce k...

Page 5: ...essus du refroidisseur Réglage de l écoulement d air Ajuster les leviers des déflecteurs d air selon besoin Ils se trouvent dans la partie supérieure de la grille avant Come ottenere il massimo del raffreddamento Mettete il condizionatore con il retro verso una finestra o una porta aperta per aspirare il 100 d aria fresca Poi aprite un altra porta o finestra dal lato opposto della stanza per stabi...

Page 6: ... ventilazione 1 è per funzionamento silenzioso Solo ventilatore fan only Il condizionatore si può usare anche solo come ventilatore Per regolarlo così girate la manopola cooling raffreddamento nella posizione Off fig 12 Condizionamento dell imbottitura del filtro Aspen Quando il condizionatore viene acceso per la prima volta vi consigliamo di farlo funzionare regolandolo per 10 minuti nella posizi...

Page 7: ...iciencia Esto comprende la limpieza del sistema de aguay la almohadilla de filtro Aspen Para vaciar el tangue Coloque un balde debajo del acondicionador vací el agua través del tapón de desagüe ilust 1C Pulizia Le superfici esterne si possono pulire con uno straccio umido e un pò di detergente da cucina Non usate sostanze abrasive o solventi Staccate la presa di corrente prima di fare il servizio ...

Page 8: ...ne del Pannello Superiore pulizia all interno Per pulire l interno del condizionatore rimuovere il pannello superiore sganciando i 4 fermagli situati dentro la parte superiore Usando un piccolo giravite spingere i fermagli indentro per circa 3mm fig 17 e allo stesso tempo spingere il pannello insù Pulizia all interno del condizionatore Lavare l imbottitura del filtro con acqua sostituire se consum...

Page 9: ...funciona 8 Cordón eléctrico dañado SOLUCION 1 1 1 Conecte el tomacorriente 1 1 2 Revise el suministro de energía 1 1 3 Revise el suministro de energía al tomacorriente 1 2 1 Revise que el suministro de energía sea el mismo que el especificado en la placa de potencia 2 1 1 Espere de 30 a 45 minutos para que el motor se enfríe y se volverá a poner en marcha automáticamente Si la condición persiste l...

Page 10: ...tation service 7 1 1 Les pièces électriques doivent etre réparées par des agents de service autorisés 8 1 1 Si le cordon d alimentation de cet appareil est endommagé il fau le remplacer Contacter une station service agréé parce qu il faut des outils spéciaux pour ce travail RIMEDIO 1 1 1 Attaccare la corrente 1 1 2 Controllare l impianto elettrico 1 1 3 Controllare la presa 1 2 1 Controllare che i...

Page 11: ...ia prwvth forav sth neva saizovn 6 To nerov xeceilivzei apov to ntepovzito 7 H suskeuhv de leitourgeiv kaqovlou 8 Calasmevno kalwvdio parochv reuvmato 9 827575B MUHTEMEL NEDEN 1 1 Elektrik prizinde ya da gelen elektrikde arÈza var 1 2 YanlÈsç voltaj 2 1 Motor cçok ÈsÈnmÈsç 3 1 Sog utma kontro du g mesi kapalÈ 3 2 Su haznesi ya tam ya da hemen hemen bosç 3 3 Hava cçok nemli 3 4 Aspen filtre yastÈg ...

Page 12: ... NKNKN NKNKO NKNKP NKOKN OKNKN PMJQR 012345 01 PKNKN DÅççäD DlåD NN PKOKN Z NU PKPKN DÅççäD DlÑÑD NO PKQKN R PKRKN 01 2345678 R O DÑ åD EPF DÅççäD NP NMJNR D ëéÉåD 012345678 PKSKN PKSKO 0 12345678 PMJSM 0123456 QKNKN 012 3 D ëéÉåD QKOKN QKOKN RKNKN PKRKN SKNKN R SKOKN 0123456789 TKNKN 0123 UKNKN 0 123456789 ...

Reviews: